See 困厄 in All languages combined, or Wiktionary
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "noun"
},
"expansion": "困厄",
"name": "head"
}
],
"lang": "Chinese",
"lang_code": "zh",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Chinese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 2 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "87 7 7",
"kind": "other",
"name": "Pages with 2 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "89 5 6",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"dire straits; distress"
],
"id": "en-困厄-zh-noun-vxhabg0h",
"links": [
[
"dire straits",
"dire straits"
],
[
"distress",
"distress"
]
],
"raw_glosses": [
"(literary) dire straits; distress"
],
"synonyms": [
{
"roman": "wēijìng",
"word": "危境"
},
{
"tags": [
"in-compounds",
"literary"
],
"word": "厄"
},
{
"roman": "kùnjìng",
"word": "困境"
},
{
"roman": "dìbù",
"word": "地步"
},
{
"english": "difficult times at present",
"roman": "shíjiān",
"translation": "difficult times at present",
"word": "時艱"
},
{
"english": "difficult times at present",
"roman": "shíjiān",
"translation": "difficult times at present",
"word": "时艰"
},
{
"roman": "gōuhè",
"tags": [
"literary"
],
"word": "溝壑"
},
{
"roman": "gōuhè",
"tags": [
"literary"
],
"word": "沟壑"
},
{
"roman": "dienn2 bu5",
"tags": [
"Xiang"
],
"word": "田步"
},
{
"roman": "wèijǐng",
"tags": [
"figuratively",
"literary"
],
"word": "畏景"
},
{
"roman": "chǔjìng",
"word": "處境"
},
{
"roman": "chǔjìng",
"word": "处境"
},
{
"roman": "nìjìng",
"word": "逆境"
}
],
"tags": [
"literary"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "kùn'è"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄎㄨㄣˋ ㄜˋ"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "kwan³ aak¹"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"POJ"
],
"zh_pron": "khùn-iak"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"POJ"
],
"zh_pron": "khùn-ek"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "kùn'è"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄎㄨㄣˋ ㄜˋ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "kùn-è"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "kʻun⁴-o⁴"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "kwùn-è"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "kuenneh"
},
{
"roman": "kunʹe",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Palladius"
],
"zh_pron": "куньэ"
},
{
"ipa": "/kʰu̯ən⁵¹⁻⁵³ ˀɤ⁵¹/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "kwan³ aak¹"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Yale"
],
"zh_pron": "kwan āak"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "kwan³ aak⁷"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "kuen³ ag¹"
},
{
"ipa": "/kʷʰɐn³³ aːk̚⁵/",
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Quanzhou",
"POJ"
],
"zh_pron": "khùn-iak"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Quanzhou",
"Tai-lo"
],
"zh_pron": "khùn-iak"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Quanzhou",
"Phofsit-Daibuun"
],
"zh_pron": "quon'iag"
},
{
"ipa": "/kʰun⁴¹⁻⁵⁵⁴ iak̚⁵/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Quanzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Zhangzhou",
"POJ"
],
"zh_pron": "khùn-ek"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Zhangzhou",
"Tai-lo"
],
"zh_pron": "khùn-ik"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Zhangzhou",
"Phofsit-Daibuun"
],
"zh_pron": "quon'eg"
},
{
"ipa": "/kʰun²¹⁻⁵³ iɪk̚³²/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Zhangzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Middle-Chinese"
],
"zh_pron": "khwonH 'eak"
}
],
"word": "困厄"
}
{
"categories": [
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries"
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "noun"
},
"expansion": "困厄",
"name": "head"
}
],
"lang": "Chinese",
"lang_code": "zh",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Cantonese lemmas",
"Cantonese nouns",
"Chinese entries with incorrect language header",
"Chinese lemmas",
"Chinese literary terms",
"Chinese nouns",
"Chinese terms spelled with 厄",
"Chinese terms spelled with 困",
"Chinese terms with IPA pronunciation",
"Hokkien lemmas",
"Hokkien nouns",
"Mandarin lemmas",
"Mandarin nouns",
"Middle Chinese lemmas",
"Middle Chinese nouns",
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries"
],
"glosses": [
"dire straits; distress"
],
"links": [
[
"dire straits",
"dire straits"
],
[
"distress",
"distress"
]
],
"raw_glosses": [
"(literary) dire straits; distress"
],
"tags": [
"literary"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "kùn'è"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄎㄨㄣˋ ㄜˋ"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "kwan³ aak¹"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"POJ"
],
"zh_pron": "khùn-iak"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"POJ"
],
"zh_pron": "khùn-ek"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "kùn'è"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄎㄨㄣˋ ㄜˋ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "kùn-è"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "kʻun⁴-o⁴"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "kwùn-è"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "kuenneh"
},
{
"roman": "kunʹe",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Palladius"
],
"zh_pron": "куньэ"
},
{
"ipa": "/kʰu̯ən⁵¹⁻⁵³ ˀɤ⁵¹/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "kwan³ aak¹"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Yale"
],
"zh_pron": "kwan āak"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "kwan³ aak⁷"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "kuen³ ag¹"
},
{
"ipa": "/kʷʰɐn³³ aːk̚⁵/",
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Quanzhou",
"POJ"
],
"zh_pron": "khùn-iak"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Quanzhou",
"Tai-lo"
],
"zh_pron": "khùn-iak"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Quanzhou",
"Phofsit-Daibuun"
],
"zh_pron": "quon'iag"
},
{
"ipa": "/kʰun⁴¹⁻⁵⁵⁴ iak̚⁵/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Quanzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Zhangzhou",
"POJ"
],
"zh_pron": "khùn-ek"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Zhangzhou",
"Tai-lo"
],
"zh_pron": "khùn-ik"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Zhangzhou",
"Phofsit-Daibuun"
],
"zh_pron": "quon'eg"
},
{
"ipa": "/kʰun²¹⁻⁵³ iɪk̚³²/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Zhangzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Middle-Chinese"
],
"zh_pron": "khwonH 'eak"
}
],
"synonyms": [
{
"roman": "wēijìng",
"word": "危境"
},
{
"tags": [
"in-compounds",
"literary"
],
"word": "厄"
},
{
"roman": "kùnjìng",
"word": "困境"
},
{
"roman": "dìbù",
"word": "地步"
},
{
"english": "difficult times at present",
"roman": "shíjiān",
"translation": "difficult times at present",
"word": "時艱"
},
{
"english": "difficult times at present",
"roman": "shíjiān",
"translation": "difficult times at present",
"word": "时艰"
},
{
"roman": "gōuhè",
"tags": [
"literary"
],
"word": "溝壑"
},
{
"roman": "gōuhè",
"tags": [
"literary"
],
"word": "沟壑"
},
{
"roman": "dienn2 bu5",
"tags": [
"Xiang"
],
"word": "田步"
},
{
"roman": "wèijǐng",
"tags": [
"figuratively",
"literary"
],
"word": "畏景"
},
{
"roman": "chǔjìng",
"word": "處境"
},
{
"roman": "chǔjìng",
"word": "处境"
},
{
"roman": "nìjìng",
"word": "逆境"
}
],
"word": "困厄"
}
Download raw JSONL data for 困厄 meaning in Chinese (4.1kB)
{
"called_from": "page/2196",
"msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E5%9B%B0%E5%A2%83'], ['edit']){} >",
"path": [
"困厄"
],
"section": "Chinese",
"subsection": "noun",
"title": "困厄",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-23 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.