"𤆬" meaning in Chinese

See 𤆬 in All languages combined, or Wiktionary

Character

IPA: /ʈ͡ʂʰu̯ä⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʰua⁴¹/ [Hokkien, Jinjiang, Quanzhou], /t͡sʰua²²/ [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou], /t͡sʰua³³/ [Hokkien, Kaohsiung, Taipei], /t͡sʰua¹¹/ [Sinological-IPA, Teochew], /t͡sʰua³⁵/ [Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʰu̯ä⁵⁵/, /t͡sʰua⁴¹/, /t͡sʰua²²/, /t͡sʰua³³/, /t͡sʰua¹¹/, /t͡sʰua³⁵/ Chinese transliterations: chuā [Mandarin, Pinyin], chua¹ [Mandarin, Pinyin], ㄔㄨㄚ [Mandarin, bopomofo], chhōa [Hokkien, POJ], cua⁷ [Peng'im, Teochew], cua¹ [Leizhou], chuā [Hanyu-Pinyin, Mandarin], chua [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻua¹ [Mandarin, Wade-Giles], chwā [Mandarin, Yale], chua [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чуа [Mandarin, Palladius], čua [Mandarin, Palladius], tshuā [Hokkien, Tai-lo], zhoa [Hokkien, Phofsit-Daibuun], tshuā [POJ, Teochew], cua¹
Etymology: Possibly from 曳 (OC *leds, “to drag”) (Lin, 1999; Yang, 2000; Tu, 2019) or 抴 (OC *lebs, “to pull”) (Tu, 2019). Also compare 逝 (chōa, “path”) (Ong, 2023). Etymology templates: {{och-l|曳|to drag|id=1}} 曳 (OC *leds, “to drag”), {{zh-ref|Lin, 1999}} Lin, 1999, {{zh-ref|Yang, 2000}} Yang, 2000, {{zh-ref|Tu, 2019}} Tu, 2019, {{och-l|抴|to pull|id=1}} 抴 (OC *lebs, “to pull”), {{zh-ref|Tu, 2019}} Tu, 2019, {{m|nan|逝||path|tr=chōa}} 逝 (chōa, “path”), {{zh-ref|Ong, 2023}} Ong, 2023 Head templates: {{head|zh|hanzi}} 𤆬
  1. (Southern Min, Puxian Min) to lead; to guide Tags: Min, Puxian-Min, Southern
    Sense id: en-𤆬-zh-character-gG5LEmTV Categories (other): Puxian Min Chinese, Southern Min Chinese
  2. (Southern Min, chiefly Teochew, Leizhou Min) to cause; to lead someone to do something Tags: Leizhou-Min, Min, Southern, Teochew
    Sense id: en-𤆬-zh-character-iJC~olUQ Categories (other): Leizhou Min Chinese, Southern Min Chinese, Teochew Chinese
  3. (Hokkien, Teochew, of a man) to marry; to take a wife Tags: Hokkien, Teochew Categories (topical): Marriage Synonyms:
    Sense id: en-𤆬-zh-character-sna4PJS~ Disambiguation of Marriage: 14 0 68 18 0 Categories (other): Hokkien Chinese, Teochew Chinese, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 2 6 46 41 4
  4. (Hokkien) to take care of; to bring up; to nurture Tags: Hokkien
    Sense id: en-𤆬-zh-character-gc3XOyib Categories (other): Hokkien Chinese, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 2 6 46 41 4
  5. (Taiwanese Hokkien) to lure; to kidnap Tags: Taiwanese-Hokkien
    Sense id: en-𤆬-zh-character-J7ksNUNj Categories (other): Taiwanese Hokkien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 引𤆬 (ín-chhōa), 𤆬某, 𤆬路 (chhōa-lō͘), 𤆬領 (chhōa-niá), 𤆬领 (chhōa-niá), 𤆬頭 (chhōa-thâu), 𤆬头 (chhōa-thâu), 相𤆬 (sio-chhōa), 育𤆬 (io-chhōa)
Synonyms: [formal, Standard-Chinese], [Mandarin, Taiwan], [Mandarin, Singapore], [Cantonese, Hong-Kong], 𤆬 [Xiamen], 𤆬 [Quanzhou], 𤆬 [Zhangzhou], 𤆬 GT [Taipei], 𤆬 [Hokkien, Penang], 𤆬 [Hokkien, Singapore], 𤆬 [Hokkien, Manila], [Jieyang], 𤆬 [Jieyang], GT - General Taiwanese (no specific region identified)

Alternative forms

Download JSON data for 𤆬 meaning in Chinese (8.2kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "ín-chhōa",
      "word": "引𤆬"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "𤆬某"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "chhōa-lō͘",
      "word": "𤆬路"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "chhōa-niá",
      "word": "𤆬領"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "chhōa-niá",
      "word": "𤆬领"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "chhōa-thâu",
      "word": "𤆬頭"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "chhōa-thâu",
      "word": "𤆬头"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "sio-chhōa",
      "word": "相𤆬"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "io-chhōa",
      "word": "育𤆬"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "曳",
        "2": "to drag",
        "id": "1"
      },
      "expansion": "曳 (OC *leds, “to drag”)",
      "name": "och-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Lin, 1999"
      },
      "expansion": "Lin, 1999",
      "name": "zh-ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Yang, 2000"
      },
      "expansion": "Yang, 2000",
      "name": "zh-ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Tu, 2019"
      },
      "expansion": "Tu, 2019",
      "name": "zh-ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "抴",
        "2": "to pull",
        "id": "1"
      },
      "expansion": "抴 (OC *lebs, “to pull”)",
      "name": "och-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Tu, 2019"
      },
      "expansion": "Tu, 2019",
      "name": "zh-ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nan",
        "2": "逝",
        "3": "",
        "4": "path",
        "tr": "chōa"
      },
      "expansion": "逝 (chōa, “path”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Ong, 2023"
      },
      "expansion": "Ong, 2023",
      "name": "zh-ref"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly from 曳 (OC *leds, “to drag”) (Lin, 1999; Yang, 2000; Tu, 2019) or 抴 (OC *lebs, “to pull”) (Tu, 2019).\nAlso compare 逝 (chōa, “path”) (Ong, 2023).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "𤆬",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Puxian Min Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Southern Min Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And the Lord went before them by day in a pillar of a cloud, to lead them the way; and by night in a pillar of fire, to give them light; to go by day and night.",
          "ref": "耶和華行佇𪜶的頭前,日時佇雲柱中𤆬𪜶的路,暝時佇火柱中光照𪜶;予𪜶日暝攏通行。 [Hokkien, trad.]",
          "text": "耶和华行伫𪜶的头前,日时伫云柱中𤆬𪜶的路,暝时伫火柱中光照𪜶;予𪜶日暝拢通行。 [Hokkien, simp.]\nFrom: 巴克禮譯本 (Barclay Amoy Romanized Bible), 出埃及記 (Exodus) 13:21\nIâ-hô-hoa kiâⁿ tī in ê thâu-chêng, ji̍t--sî tī hûn-thiāu-tiong chhōa in ê lō͘, mî--sî tī hé-thiāu-tiong kng-chiò in; hō͘ in ji̍t-mî lóng thang kiâⁿ. [Pe̍h-ōe-jī]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to lead; to guide"
      ],
      "id": "en-𤆬-zh-character-gG5LEmTV",
      "links": [
        [
          "lead",
          "lead"
        ],
        [
          "guide",
          "guide"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Southern Min, Puxian Min) to lead; to guide"
      ],
      "tags": [
        "Min",
        "Puxian-Min",
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Leizhou Min Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Southern Min Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Teochew Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to cause; to lead someone to do something"
      ],
      "id": "en-𤆬-zh-character-iJC~olUQ",
      "links": [
        [
          "cause",
          "cause"
        ],
        [
          "lead",
          "lead"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Southern Min, chiefly Teochew, Leizhou Min) to cause; to lead someone to do something"
      ],
      "tags": [
        "Leizhou-Min",
        "Min",
        "Southern",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hokkien Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Teochew Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "2 6 46 41 4",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 0 68 18 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Marriage",
          "orig": "zh:Marriage",
          "parents": [
            "Culture",
            "Family",
            "Society",
            "People",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You and I have had our hearts set upon [our son] bringing a daughter-in-law across the threshold",
          "ref": "爾我費了許多心 想𡥘媳婦過門庭 [Teochew, trad.]",
          "text": "尔我费了许多心 想𡥘媳妇过门庭 [Teochew, simp.]\nFrom: Late Qing/early Republic, anonymous, 古板三合奇巧奇緣全歌 book 1 page 4\nle² ua² hui³ liou² he² do¹ sim¹, siên⁶ cua⁷ sêg⁴ hu⁶ guê³ mung⁵ têng⁵ [Peng'im]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to marry; to take a wife"
      ],
      "id": "en-𤆬-zh-character-sna4PJS~",
      "links": [
        [
          "marry",
          "marry"
        ],
        [
          "take",
          "take"
        ],
        [
          "wife",
          "wife"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hokkien, Teochew, of a man) to marry; to take a wife"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a man"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "娶"
        }
      ],
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hokkien Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "2 6 46 41 4",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "𤆬囡仔 [Hokkien] ― chhōa gín-á [Pe̍h-ōe-jī] ― to take care of a child; to babysit",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to take care of; to bring up; to nurture"
      ],
      "id": "en-𤆬-zh-character-gc3XOyib",
      "links": [
        [
          "take care of",
          "take care of"
        ],
        [
          "bring up",
          "bring up"
        ],
        [
          "nurture",
          "nurture"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hokkien) to take care of; to bring up; to nurture"
      ],
      "tags": [
        "Hokkien"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Taiwanese Hokkien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to lure; to kidnap"
      ],
      "id": "en-𤆬-zh-character-J7ksNUNj",
      "links": [
        [
          "lure",
          "lure"
        ],
        [
          "kidnap",
          "kidnap"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Taiwanese Hokkien) to lure; to kidnap"
      ],
      "tags": [
        "Taiwanese-Hokkien"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chuā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chua¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄨㄚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chhōa"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "cua⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Leizhou"
      ],
      "zh-pron": "cua¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chuā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chua"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻua¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chwā"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chua"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чуа"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čua"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯ä⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tshuā"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zhoa"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰua⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Jinjiang",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰua²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰua³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tshuā"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰua¹¹/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "zh-pron": "cua¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰua³⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯ä⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰua⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰua²²/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰua³³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰua¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰua³⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "formal",
        "Standard-Chinese"
      ],
      "word": "帶"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Taiwan"
      ],
      "word": "帶"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Singapore"
      ],
      "word": "帶"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ],
      "word": "帶"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Xiamen"
      ],
      "word": "𤆬"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Quanzhou"
      ],
      "word": "𤆬"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Zhangzhou"
      ],
      "word": "𤆬"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Taipei"
      ],
      "word": "𤆬 GT"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Penang"
      ],
      "word": "𤆬"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Singapore"
      ],
      "word": "𤆬"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Manila"
      ],
      "word": "𤆬"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Jieyang"
      ],
      "word": "邀"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Jieyang"
      ],
      "word": "𤆬"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "GT - General Taiwanese (no specific region identified)"
    }
  ],
  "word": "𤆬"
}
{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "zh:Marriage"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "ín-chhōa",
      "word": "引𤆬"
    },
    {
      "word": "𤆬某"
    },
    {
      "roman": "chhōa-lō͘",
      "word": "𤆬路"
    },
    {
      "roman": "chhōa-niá",
      "word": "𤆬領"
    },
    {
      "roman": "chhōa-niá",
      "word": "𤆬领"
    },
    {
      "roman": "chhōa-thâu",
      "word": "𤆬頭"
    },
    {
      "roman": "chhōa-thâu",
      "word": "𤆬头"
    },
    {
      "roman": "sio-chhōa",
      "word": "相𤆬"
    },
    {
      "roman": "io-chhōa",
      "word": "育𤆬"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "曳",
        "2": "to drag",
        "id": "1"
      },
      "expansion": "曳 (OC *leds, “to drag”)",
      "name": "och-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Lin, 1999"
      },
      "expansion": "Lin, 1999",
      "name": "zh-ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Yang, 2000"
      },
      "expansion": "Yang, 2000",
      "name": "zh-ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Tu, 2019"
      },
      "expansion": "Tu, 2019",
      "name": "zh-ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "抴",
        "2": "to pull",
        "id": "1"
      },
      "expansion": "抴 (OC *lebs, “to pull”)",
      "name": "och-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Tu, 2019"
      },
      "expansion": "Tu, 2019",
      "name": "zh-ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nan",
        "2": "逝",
        "3": "",
        "4": "path",
        "tr": "chōa"
      },
      "expansion": "逝 (chōa, “path”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Ong, 2023"
      },
      "expansion": "Ong, 2023",
      "name": "zh-ref"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly from 曳 (OC *leds, “to drag”) (Lin, 1999; Yang, 2000; Tu, 2019) or 抴 (OC *lebs, “to pull”) (Tu, 2019).\nAlso compare 逝 (chōa, “path”) (Ong, 2023).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "𤆬",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Hokkien terms with quotations",
        "Puxian Min Chinese",
        "Southern Min Chinese"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And the Lord went before them by day in a pillar of a cloud, to lead them the way; and by night in a pillar of fire, to give them light; to go by day and night.",
          "ref": "耶和華行佇𪜶的頭前,日時佇雲柱中𤆬𪜶的路,暝時佇火柱中光照𪜶;予𪜶日暝攏通行。 [Hokkien, trad.]",
          "text": "耶和华行伫𪜶的头前,日时伫云柱中𤆬𪜶的路,暝时伫火柱中光照𪜶;予𪜶日暝拢通行。 [Hokkien, simp.]\nFrom: 巴克禮譯本 (Barclay Amoy Romanized Bible), 出埃及記 (Exodus) 13:21\nIâ-hô-hoa kiâⁿ tī in ê thâu-chêng, ji̍t--sî tī hûn-thiāu-tiong chhōa in ê lō͘, mî--sî tī hé-thiāu-tiong kng-chiò in; hō͘ in ji̍t-mî lóng thang kiâⁿ. [Pe̍h-ōe-jī]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to lead; to guide"
      ],
      "links": [
        [
          "lead",
          "lead"
        ],
        [
          "guide",
          "guide"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Southern Min, Puxian Min) to lead; to guide"
      ],
      "tags": [
        "Min",
        "Puxian-Min",
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Leizhou Min Chinese",
        "Southern Min Chinese",
        "Teochew Chinese"
      ],
      "glosses": [
        "to cause; to lead someone to do something"
      ],
      "links": [
        [
          "cause",
          "cause"
        ],
        [
          "lead",
          "lead"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Southern Min, chiefly Teochew, Leizhou Min) to cause; to lead someone to do something"
      ],
      "tags": [
        "Leizhou-Min",
        "Min",
        "Southern",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Hokkien Chinese",
        "Teochew Chinese",
        "Teochew terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You and I have had our hearts set upon [our son] bringing a daughter-in-law across the threshold",
          "ref": "爾我費了許多心 想𡥘媳婦過門庭 [Teochew, trad.]",
          "text": "尔我费了许多心 想𡥘媳妇过门庭 [Teochew, simp.]\nFrom: Late Qing/early Republic, anonymous, 古板三合奇巧奇緣全歌 book 1 page 4\nle² ua² hui³ liou² he² do¹ sim¹, siên⁶ cua⁷ sêg⁴ hu⁶ guê³ mung⁵ têng⁵ [Peng'im]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to marry; to take a wife"
      ],
      "links": [
        [
          "marry",
          "marry"
        ],
        [
          "take",
          "take"
        ],
        [
          "wife",
          "wife"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hokkien, Teochew, of a man) to marry; to take a wife"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a man"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "娶"
        }
      ],
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Hokkien Chinese",
        "Hokkien terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "𤆬囡仔 [Hokkien] ― chhōa gín-á [Pe̍h-ōe-jī] ― to take care of a child; to babysit",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to take care of; to bring up; to nurture"
      ],
      "links": [
        [
          "take care of",
          "take care of"
        ],
        [
          "bring up",
          "bring up"
        ],
        [
          "nurture",
          "nurture"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hokkien) to take care of; to bring up; to nurture"
      ],
      "tags": [
        "Hokkien"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Taiwanese Hokkien"
      ],
      "glosses": [
        "to lure; to kidnap"
      ],
      "links": [
        [
          "lure",
          "lure"
        ],
        [
          "kidnap",
          "kidnap"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Taiwanese Hokkien) to lure; to kidnap"
      ],
      "tags": [
        "Taiwanese-Hokkien"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chuā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chua¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄨㄚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chhōa"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "cua⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Leizhou"
      ],
      "zh-pron": "cua¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chuā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chua"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻua¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chwā"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chua"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чуа"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čua"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯ä⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tshuā"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zhoa"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰua⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Jinjiang",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰua²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰua³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tshuā"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰua¹¹/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "zh-pron": "cua¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰua³⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯ä⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰua⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰua²²/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰua³³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰua¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰua³⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "formal",
        "Standard-Chinese"
      ],
      "word": "帶"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Taiwan"
      ],
      "word": "帶"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Singapore"
      ],
      "word": "帶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ],
      "word": "帶"
    },
    {
      "tags": [
        "Xiamen"
      ],
      "word": "𤆬"
    },
    {
      "tags": [
        "Quanzhou"
      ],
      "word": "𤆬"
    },
    {
      "tags": [
        "Zhangzhou"
      ],
      "word": "𤆬"
    },
    {
      "tags": [
        "Taipei"
      ],
      "word": "𤆬 GT"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Penang"
      ],
      "word": "𤆬"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Singapore"
      ],
      "word": "𤆬"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Manila"
      ],
      "word": "𤆬"
    },
    {
      "tags": [
        "Jieyang"
      ],
      "word": "邀"
    },
    {
      "tags": [
        "Jieyang"
      ],
      "word": "𤆬"
    },
    {
      "word": "GT - General Taiwanese (no specific region identified)"
    }
  ],
  "word": "𤆬"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.