See 鹹菜燒豆腐 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "鹹菜燒豆腐", "2": ",", "3": "有", "4": "鹽", "5": "在", "6": "先", "nocap": "1", "t": "salted vegetables and tofu, have the salted one first" }, "expansion": "short for 鹹菜燒豆腐,有鹽在先/咸菜烧豆腐,有盐在先 (“salted vegetables and tofu, have the salted one first”)", "name": "zh-etym-short" }, { "args": { "1": "有言在先" }, "expansion": "有言在先 (yǒuyán zàixiān)", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "For the idiom, it is short for 鹹菜燒豆腐,有鹽在先/咸菜烧豆腐,有盐在先 (“salted vegetables and tofu, have the salted one first”), a wordplay on 有言在先 (yǒuyán zàixiān).", "forms": [ { "form": "咸菜烧豆腐", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "鹹菜燒豆腐", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "62 38", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Chinese xiehouyu", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "salted vegetables and tofu (dish)" ], "id": "en-鹹菜燒豆腐-zh-noun--~REVhm8", "links": [ [ "salted", "salted" ], [ "vegetable", "vegetable" ], [ "tofu", "tofu" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiáncài shāo dòufu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiáncài shāo dòufǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄢˊ ㄘㄞˋ ㄕㄠ ㄉㄡˋ ˙ㄈㄨ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄢˊ ㄘㄞˋ ㄕㄠ ㄉㄡˋ ㄈㄨˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiáncài shāo dòufu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄢˊ ㄘㄞˋ ㄕㄠ ㄉㄡˋ ˙ㄈㄨ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "siáncài shao dòufů" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "hsien²-tsʻai⁴ shao¹ tou⁴-fu⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Yale" ], "zh_pron": "syán-tsài shāu dòu-fu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shyantsay shau dow.fu" }, { "roman": "sjanʹcaj šao doufu", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Palladius" ], "zh_pron": "сяньцай шао доуфу" }, { "ipa": "/ɕi̯ɛn³⁵ t͡sʰaɪ̯⁵¹ ʂɑʊ̯⁵⁵ toʊ̯⁵¹ fu¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiáncài shāo dòufǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄢˊ ㄘㄞˋ ㄕㄠ ㄉㄡˋ ㄈㄨˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "siáncài shao dòufǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "hsien²-tsʻai⁴ shao¹ tou⁴-fu³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "Yale" ], "zh_pron": "syán-tsài shāu dòu-fǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shyantsay shau dowfuu" }, { "roman": "sjanʹcaj šao doufu", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "Palladius" ], "zh_pron": "сяньцай шао доуфу" }, { "ipa": "/ɕi̯ɛn³⁵ t͡sʰaɪ̯⁵¹ ʂɑʊ̯⁵⁵ toʊ̯⁵¹ fu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "鹹菜燒豆腐" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "鹹菜燒豆腐", "2": ",", "3": "有", "4": "鹽", "5": "在", "6": "先", "nocap": "1", "t": "salted vegetables and tofu, have the salted one first" }, "expansion": "short for 鹹菜燒豆腐,有鹽在先/咸菜烧豆腐,有盐在先 (“salted vegetables and tofu, have the salted one first”)", "name": "zh-etym-short" }, { "args": { "1": "有言在先" }, "expansion": "有言在先 (yǒuyán zàixiān)", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "For the idiom, it is short for 鹹菜燒豆腐,有鹽在先/咸菜烧豆腐,有盐在先 (“salted vegetables and tofu, have the salted one first”), a wordplay on 有言在先 (yǒuyán zàixiān).", "forms": [ { "form": "咸菜烧豆腐", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "鹹菜燒豆腐", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Chinese xiehouyu", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to make it clear beforehand; to forewarn" ], "id": "en-鹹菜燒豆腐-zh-phrase-tQ9Bj1w~", "links": [ [ "xiehouyu", "xiehouyu" ], [ "make", "make" ], [ "clear", "clear" ], [ "beforehand", "beforehand" ], [ "forewarn", "forewarn" ] ], "raw_glosses": [ "(xiehouyu) to make it clear beforehand; to forewarn" ], "synonyms": [ { "roman": "yǒuyán zàixiān", "word": "有言在先" }, { "word": "踏話頭" }, { "word": "踏话头" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiáncài shāo dòufu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiáncài shāo dòufǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄢˊ ㄘㄞˋ ㄕㄠ ㄉㄡˋ ˙ㄈㄨ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄢˊ ㄘㄞˋ ㄕㄠ ㄉㄡˋ ㄈㄨˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiáncài shāo dòufu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄢˊ ㄘㄞˋ ㄕㄠ ㄉㄡˋ ˙ㄈㄨ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "siáncài shao dòufů" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "hsien²-tsʻai⁴ shao¹ tou⁴-fu⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Yale" ], "zh_pron": "syán-tsài shāu dòu-fu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shyantsay shau dow.fu" }, { "roman": "sjanʹcaj šao doufu", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Palladius" ], "zh_pron": "сяньцай шао доуфу" }, { "ipa": "/ɕi̯ɛn³⁵ t͡sʰaɪ̯⁵¹ ʂɑʊ̯⁵⁵ toʊ̯⁵¹ fu¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiáncài shāo dòufǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄢˊ ㄘㄞˋ ㄕㄠ ㄉㄡˋ ㄈㄨˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "siáncài shao dòufǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "hsien²-tsʻai⁴ shao¹ tou⁴-fu³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "Yale" ], "zh_pron": "syán-tsài shāu dòu-fǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shyantsay shau dowfuu" }, { "roman": "sjanʹcaj šao doufu", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "Palladius" ], "zh_pron": "сяньцай шао доуфу" }, { "ipa": "/ɕi̯ɛn³⁵ t͡sʰaɪ̯⁵¹ ʂɑʊ̯⁵⁵ toʊ̯⁵¹ fu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "鹹菜燒豆腐" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese short forms", "Chinese terms spelled with 燒", "Chinese terms spelled with 腐", "Chinese terms spelled with 菜", "Chinese terms spelled with 豆", "Chinese terms spelled with 鹹", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese xiehouyu", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "鹹菜燒豆腐", "2": ",", "3": "有", "4": "鹽", "5": "在", "6": "先", "nocap": "1", "t": "salted vegetables and tofu, have the salted one first" }, "expansion": "short for 鹹菜燒豆腐,有鹽在先/咸菜烧豆腐,有盐在先 (“salted vegetables and tofu, have the salted one first”)", "name": "zh-etym-short" }, { "args": { "1": "有言在先" }, "expansion": "有言在先 (yǒuyán zàixiān)", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "For the idiom, it is short for 鹹菜燒豆腐,有鹽在先/咸菜烧豆腐,有盐在先 (“salted vegetables and tofu, have the salted one first”), a wordplay on 有言在先 (yǒuyán zàixiān).", "forms": [ { "form": "咸菜烧豆腐", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "鹹菜燒豆腐", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "salted vegetables and tofu (dish)" ], "links": [ [ "salted", "salted" ], [ "vegetable", "vegetable" ], [ "tofu", "tofu" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiáncài shāo dòufu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiáncài shāo dòufǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄢˊ ㄘㄞˋ ㄕㄠ ㄉㄡˋ ˙ㄈㄨ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄢˊ ㄘㄞˋ ㄕㄠ ㄉㄡˋ ㄈㄨˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiáncài shāo dòufu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄢˊ ㄘㄞˋ ㄕㄠ ㄉㄡˋ ˙ㄈㄨ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "siáncài shao dòufů" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "hsien²-tsʻai⁴ shao¹ tou⁴-fu⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Yale" ], "zh_pron": "syán-tsài shāu dòu-fu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shyantsay shau dow.fu" }, { "roman": "sjanʹcaj šao doufu", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Palladius" ], "zh_pron": "сяньцай шао доуфу" }, { "ipa": "/ɕi̯ɛn³⁵ t͡sʰaɪ̯⁵¹ ʂɑʊ̯⁵⁵ toʊ̯⁵¹ fu¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiáncài shāo dòufǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄢˊ ㄘㄞˋ ㄕㄠ ㄉㄡˋ ㄈㄨˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "siáncài shao dòufǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "hsien²-tsʻai⁴ shao¹ tou⁴-fu³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "Yale" ], "zh_pron": "syán-tsài shāu dòu-fǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shyantsay shau dowfuu" }, { "roman": "sjanʹcaj šao doufu", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "Palladius" ], "zh_pron": "сяньцай шао доуфу" }, { "ipa": "/ɕi̯ɛn³⁵ t͡sʰaɪ̯⁵¹ ʂɑʊ̯⁵⁵ toʊ̯⁵¹ fu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "鹹菜燒豆腐" } { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese short forms", "Chinese terms spelled with 燒", "Chinese terms spelled with 腐", "Chinese terms spelled with 菜", "Chinese terms spelled with 豆", "Chinese terms spelled with 鹹", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese xiehouyu", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "鹹菜燒豆腐", "2": ",", "3": "有", "4": "鹽", "5": "在", "6": "先", "nocap": "1", "t": "salted vegetables and tofu, have the salted one first" }, "expansion": "short for 鹹菜燒豆腐,有鹽在先/咸菜烧豆腐,有盐在先 (“salted vegetables and tofu, have the salted one first”)", "name": "zh-etym-short" }, { "args": { "1": "有言在先" }, "expansion": "有言在先 (yǒuyán zàixiān)", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "For the idiom, it is short for 鹹菜燒豆腐,有鹽在先/咸菜烧豆腐,有盐在先 (“salted vegetables and tofu, have the salted one first”), a wordplay on 有言在先 (yǒuyán zàixiān).", "forms": [ { "form": "咸菜烧豆腐", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "鹹菜燒豆腐", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "to make it clear beforehand; to forewarn" ], "links": [ [ "xiehouyu", "xiehouyu" ], [ "make", "make" ], [ "clear", "clear" ], [ "beforehand", "beforehand" ], [ "forewarn", "forewarn" ] ], "raw_glosses": [ "(xiehouyu) to make it clear beforehand; to forewarn" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiáncài shāo dòufu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiáncài shāo dòufǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄢˊ ㄘㄞˋ ㄕㄠ ㄉㄡˋ ˙ㄈㄨ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄢˊ ㄘㄞˋ ㄕㄠ ㄉㄡˋ ㄈㄨˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiáncài shāo dòufu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄢˊ ㄘㄞˋ ㄕㄠ ㄉㄡˋ ˙ㄈㄨ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "siáncài shao dòufů" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "hsien²-tsʻai⁴ shao¹ tou⁴-fu⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Yale" ], "zh_pron": "syán-tsài shāu dòu-fu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shyantsay shau dow.fu" }, { "roman": "sjanʹcaj šao doufu", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Palladius" ], "zh_pron": "сяньцай шао доуфу" }, { "ipa": "/ɕi̯ɛn³⁵ t͡sʰaɪ̯⁵¹ ʂɑʊ̯⁵⁵ toʊ̯⁵¹ fu¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiáncài shāo dòufǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄢˊ ㄘㄞˋ ㄕㄠ ㄉㄡˋ ㄈㄨˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "siáncài shao dòufǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "hsien²-tsʻai⁴ shao¹ tou⁴-fu³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "Yale" ], "zh_pron": "syán-tsài shāu dòu-fǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shyantsay shau dowfuu" }, { "roman": "sjanʹcaj šao doufu", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "Palladius" ], "zh_pron": "сяньцай шао доуфу" }, { "ipa": "/ɕi̯ɛn³⁵ t͡sʰaɪ̯⁵¹ ʂɑʊ̯⁵⁵ toʊ̯⁵¹ fu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "yǒuyán zàixiān", "word": "有言在先" }, { "word": "踏話頭" }, { "word": "踏话头" } ], "word": "鹹菜燒豆腐" }
Download raw JSONL data for 鹹菜燒豆腐 meaning in Chinese (8.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-12 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.