See 遠離 in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "遠離" }, "expansion": "遠離", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ja", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Japanese:", "name": "desc" }, { "args": { "1": "遠%離", "2": "おん%り", "gloss": "" }, "expansion": "遠(おん)離(り) (onri)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "遠%離", "2": "えん%り", "gloss": "" }, "expansion": "遠(えん)離(り) (enri)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "ko", "2": "원리(遠離)", "3": "", "4": "", "5": "", "bor": "1", "t": "", "t2": "", "t3": "", "t4": "" }, "expansion": "→ Korean: 원리(遠離) (wolli)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "vi", "2": "viễn li", "bor": "1", "t": "", "tr": "遠離" }, "expansion": "→ Vietnamese: viễn li (遠離)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "遠離", "2": "おん%り", "3": "원리", "4": "viễn li", "5": "", "6": "", "h": "遠離", "j2": "えん%り", "j2t": "", "j3": "", "j3t": "", "j4": "", "j4t": "", "jdesc": "", "jje2": "", "jje2t": "", "jje3": "", "jje3t": "", "jje4": "", "jje4t": "", "jjedesc": "", "jjet": "", "jt": "", "k2": "", "k2t": "", "k3": "", "k3t": "", "k4": "", "k4t": "", "kdesc": "", "kt": "", "o": "遠離", "o2": "", "o2t": "", "o3": "", "o3t": "", "o4": "", "o4t": "", "odesc": "", "ot": "", "s": "遠%離", "v": "遠離", "v2": "", "v2t": "", "v3": "", "v3t": "", "v4": "", "v4t": "", "vdesc": "", "vt": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (遠離):\n* → Japanese: 遠(おん)離(り) (onri); 遠(えん)離(り) (enri)\n* → Korean: 원리(遠離) (wolli)\n* → Vietnamese: viễn li (遠離)", "name": "CJKV/code" }, { "args": { "1": "", "2": "おん%り", "3": "원리", "4": "viễn li", "j": "遠%離", "j2": "えん%り" }, "expansion": "Sino-Xenic (遠離):\n* → Japanese: 遠(おん)離(り) (onri); 遠(えん)離(り) (enri)\n* → Korean: 원리(遠離) (wolli)\n* → Vietnamese: viễn li (遠離)", "name": "CJKV" } ], "text": "Sino-Xenic (遠離):\n* → Japanese: 遠(おん)離(り) (onri); 遠(えん)離(り) (enri)\n* → Korean: 원리(遠離) (wolli)\n* → Vietnamese: viễn li (遠離)" } ], "forms": [ { "form": "远离", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "遠離", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "55 2 37 2 4", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 1 49 1 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "roman": "yīrì yī píngguǒ, yīshēng yuǎnlí wǒ", "word": "一日一蘋果,醫生遠離我/一日一苹果,医生远离我" }, { "roman": "měirì yī píngguǒ, yīshēng yuǎnlí wǒ", "word": "每日一蘋果,醫生遠離我/每日一苹果,医生远离我" } ], "examples": [ { "english": "Please stay out of my life!", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Qǐng nǐ yuǎnlí wǒ de shēnghuó!", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "請你遠離我的生活!", "type": "example" }, { "english": "Please stay out of my life!", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Qǐng nǐ yuǎnlí wǒ de shēnghuó!", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "请你远离我的生活!", "type": "example" }, { "english": "Please stay here [and] not ever be far away [from me]. Listen to my plea!", "raw_tags": [ "Taiwanese Mandarin", "Traditional Chinese" ], "ref": " 1977, performed by Teresa Teng, lyrics by Wang Wenyuan, original music “Night Ferryboat” (1976) by Tadao Inoue, “You Are In My Heart”", "roman": "qǐng nǐ liúxià bùzài yuǎnlí, tīng wǒ shuō jù zhēnxīn dehuà", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "請你留下不再遠離 聽我說句真心的話", "type": "quote" }, { "english": "Please stay here [and] not ever be far away [from me]. Listen to my plea!", "raw_tags": [ "Taiwanese Mandarin", "Simplified Chinese" ], "ref": " 1977, performed by Teresa Teng, lyrics by Wang Wenyuan, original music “Night Ferryboat” (1976) by Tadao Inoue, “You Are In My Heart”", "roman": "qǐng nǐ liúxià bùzài yuǎnlí, tīng wǒ shuō jù zhēnxīn dehuà", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "请你留下不再远离 听我说句真心的话", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to be far from; to keep away from; to stay out of" ], "id": "en-遠離-zh-verb-yeFhwEtM", "links": [ [ "be", "be" ], [ "far", "far" ], [ "from", "from" ], [ "keep away from", "keep away from" ], [ "stay out", "stay out" ] ], "synonyms": [ { "roman": "shěqù", "tags": [ "literary" ], "word": "捨去" }, { "roman": "shěqù", "tags": [ "literary" ], "word": "舍去" }, { "roman": "chè", "word": "撤" }, { "roman": "bèilí", "word": "背離" }, { "roman": "bèilí", "word": "背离" }, { "roman": "zǒu", "word": "走" }, { "roman": "tuì", "word": "退" }, { "roman": "tuìchū", "word": "退出" }, { "tags": [ "literary" ], "word": "遠" }, { "tags": [ "literary" ], "word": "远" }, { "roman": "líqù", "word": "離去" }, { "roman": "líqù", "word": "离去" }, { "roman": "lítì", "word": "離逖" }, { "roman": "lítì", "word": "离逖" }, { "roman": "líkāi", "word": "離開" }, { "roman": "líkāi", "word": "离开" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yuǎnlí" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄩㄢˇ ㄌㄧˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "jyun⁵ lei⁴" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "yén-lì" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "yán-lì" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "oán-lī" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "oán-lî" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "iang² li⁵" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "yuǎnlí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "yuǎnlí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "yüan³-li²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "ywǎn-lí" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "yeuanli" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "юаньли" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "juanʹli" }, { "ipa": "/ɥɛn²¹⁴⁻²¹ li³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yúhn lèih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "jyn⁵ lei⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yun⁵ léi⁴" }, { "ipa": "/jyːn¹³ lei̯²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "yén-lì" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Miaoli", "Northern", "Sixian" ], "zh-pron": "ien^ˋ li^ˇ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sixian" ], "zh-pron": "yan³ li²" }, { "ipa": "/i̯en³¹ li¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sinological-IPA", "Sixian" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Phak-fa-su", "Sixian", "Southern" ], "zh-pron": "yán-lì" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Sixian", "Southern" ], "zh-pron": "r" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Sixian", "Southern" ], "zh-pron": "ian^ˋ li^ˇ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Meinong", "Sixian", "Southern" ], "zh-pron": "yan³ li²" }, { "ipa": "/(j)i̯an³¹ li¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Sinological-IPA", "Sixian", "Southern" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "uán-lī" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "oafnli" }, { "ipa": "/uan⁵³⁻⁴⁴ li³³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/uan⁴¹⁻⁴⁴ li³³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "uán-lî" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "oafnlii" }, { "ipa": "/uan⁵³⁻⁴⁴ li²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/uan⁴¹⁻⁴⁴ li²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "iáng lî" }, { "ipa": "/iaŋ⁵²⁻³⁵ li⁵⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "hjwonX ljeH" }, { "ipa": "/ɥɛn²¹⁴⁻²¹ li³⁵/" }, { "ipa": "/jyːn¹³ lei̯²¹/" }, { "ipa": "/i̯en³¹ li¹¹/" }, { "ipa": "/(j)i̯an³¹ li¹¹/" }, { "ipa": "/uan⁵³⁻⁴⁴ li³³/" }, { "ipa": "/uan⁴¹⁻⁴⁴ li³³/" }, { "ipa": "/uan⁵³⁻⁴⁴ li²⁴/" }, { "ipa": "/uan⁴¹⁻⁴⁴ li²³/" }, { "ipa": "/iaŋ⁵²⁻³⁵ li⁵⁵/" } ], "word": "遠離" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "roman": "yīrì yī píngguǒ, yīshēng yuǎnlí wǒ", "word": "一日一蘋果,醫生遠離我/一日一苹果,医生远离我" }, { "roman": "měirì yī píngguǒ, yīshēng yuǎnlí wǒ", "word": "每日一蘋果,醫生遠離我/每日一苹果,医生远离我" } ], "descendants": [ { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "遠離" }, "expansion": "遠離", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ja", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Japanese:", "name": "desc" }, { "args": { "1": "遠%離", "2": "おん%り", "gloss": "" }, "expansion": "遠(おん)離(り) (onri)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "遠%離", "2": "えん%り", "gloss": "" }, "expansion": "遠(えん)離(り) (enri)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "ko", "2": "원리(遠離)", "3": "", "4": "", "5": "", "bor": "1", "t": "", "t2": "", "t3": "", "t4": "" }, "expansion": "→ Korean: 원리(遠離) (wolli)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "vi", "2": "viễn li", "bor": "1", "t": "", "tr": "遠離" }, "expansion": "→ Vietnamese: viễn li (遠離)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "遠離", "2": "おん%り", "3": "원리", "4": "viễn li", "5": "", "6": "", "h": "遠離", "j2": "えん%り", "j2t": "", "j3": "", "j3t": "", "j4": "", "j4t": "", "jdesc": "", "jje2": "", "jje2t": "", "jje3": "", "jje3t": "", "jje4": "", "jje4t": "", "jjedesc": "", "jjet": "", "jt": "", "k2": "", "k2t": "", "k3": "", "k3t": "", "k4": "", "k4t": "", "kdesc": "", "kt": "", "o": "遠離", "o2": "", "o2t": "", "o3": "", "o3t": "", "o4": "", "o4t": "", "odesc": "", "ot": "", "s": "遠%離", "v": "遠離", "v2": "", "v2t": "", "v3": "", "v3t": "", "v4": "", "v4t": "", "vdesc": "", "vt": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (遠離):\n* → Japanese: 遠(おん)離(り) (onri); 遠(えん)離(り) (enri)\n* → Korean: 원리(遠離) (wolli)\n* → Vietnamese: viễn li (遠離)", "name": "CJKV/code" }, { "args": { "1": "", "2": "おん%り", "3": "원리", "4": "viễn li", "j": "遠%離", "j2": "えん%り" }, "expansion": "Sino-Xenic (遠離):\n* → Japanese: 遠(おん)離(り) (onri); 遠(えん)離(り) (enri)\n* → Korean: 원리(遠離) (wolli)\n* → Vietnamese: viễn li (遠離)", "name": "CJKV" } ], "text": "Sino-Xenic (遠離):\n* → Japanese: 遠(おん)離(り) (onri); 遠(えん)離(り) (enri)\n* → Korean: 원리(遠離) (wolli)\n* → Vietnamese: viễn li (遠離)" } ], "forms": [ { "form": "远离", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "遠離", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese verbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 遠", "Chinese terms spelled with 離", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Hakka lemmas", "Hakka verbs", "Hokkien lemmas", "Hokkien verbs", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples", "Mandarin verbs", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Teochew lemmas", "Teochew verbs" ], "examples": [ { "english": "Please stay out of my life!", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Qǐng nǐ yuǎnlí wǒ de shēnghuó!", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "請你遠離我的生活!", "type": "example" }, { "english": "Please stay out of my life!", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Qǐng nǐ yuǎnlí wǒ de shēnghuó!", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "请你远离我的生活!", "type": "example" }, { "english": "Please stay here [and] not ever be far away [from me]. Listen to my plea!", "raw_tags": [ "Taiwanese Mandarin", "Traditional Chinese" ], "ref": " 1977, performed by Teresa Teng, lyrics by Wang Wenyuan, original music “Night Ferryboat” (1976) by Tadao Inoue, “You Are In My Heart”", "roman": "qǐng nǐ liúxià bùzài yuǎnlí, tīng wǒ shuō jù zhēnxīn dehuà", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "請你留下不再遠離 聽我說句真心的話", "type": "quote" }, { "english": "Please stay here [and] not ever be far away [from me]. Listen to my plea!", "raw_tags": [ "Taiwanese Mandarin", "Simplified Chinese" ], "ref": " 1977, performed by Teresa Teng, lyrics by Wang Wenyuan, original music “Night Ferryboat” (1976) by Tadao Inoue, “You Are In My Heart”", "roman": "qǐng nǐ liúxià bùzài yuǎnlí, tīng wǒ shuō jù zhēnxīn dehuà", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "请你留下不再远离 听我说句真心的话", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to be far from; to keep away from; to stay out of" ], "links": [ [ "be", "be" ], [ "far", "far" ], [ "from", "from" ], [ "keep away from", "keep away from" ], [ "stay out", "stay out" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yuǎnlí" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄩㄢˇ ㄌㄧˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "jyun⁵ lei⁴" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "yén-lì" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "yán-lì" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "oán-lī" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "oán-lî" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "iang² li⁵" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "yuǎnlí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "yuǎnlí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "yüan³-li²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "ywǎn-lí" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "yeuanli" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "юаньли" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "juanʹli" }, { "ipa": "/ɥɛn²¹⁴⁻²¹ li³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yúhn lèih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "jyn⁵ lei⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yun⁵ léi⁴" }, { "ipa": "/jyːn¹³ lei̯²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "yén-lì" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Miaoli", "Northern", "Sixian" ], "zh-pron": "ien^ˋ li^ˇ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sixian" ], "zh-pron": "yan³ li²" }, { "ipa": "/i̯en³¹ li¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sinological-IPA", "Sixian" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Phak-fa-su", "Sixian", "Southern" ], "zh-pron": "yán-lì" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Sixian", "Southern" ], "zh-pron": "r" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Sixian", "Southern" ], "zh-pron": "ian^ˋ li^ˇ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Meinong", "Sixian", "Southern" ], "zh-pron": "yan³ li²" }, { "ipa": "/(j)i̯an³¹ li¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Sinological-IPA", "Sixian", "Southern" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "uán-lī" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "oafnli" }, { "ipa": "/uan⁵³⁻⁴⁴ li³³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/uan⁴¹⁻⁴⁴ li³³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "uán-lî" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "oafnlii" }, { "ipa": "/uan⁵³⁻⁴⁴ li²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/uan⁴¹⁻⁴⁴ li²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "iáng lî" }, { "ipa": "/iaŋ⁵²⁻³⁵ li⁵⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "hjwonX ljeH" }, { "ipa": "/ɥɛn²¹⁴⁻²¹ li³⁵/" }, { "ipa": "/jyːn¹³ lei̯²¹/" }, { "ipa": "/i̯en³¹ li¹¹/" }, { "ipa": "/(j)i̯an³¹ li¹¹/" }, { "ipa": "/uan⁵³⁻⁴⁴ li³³/" }, { "ipa": "/uan⁴¹⁻⁴⁴ li³³/" }, { "ipa": "/uan⁵³⁻⁴⁴ li²⁴/" }, { "ipa": "/uan⁴¹⁻⁴⁴ li²³/" }, { "ipa": "/iaŋ⁵²⁻³⁵ li⁵⁵/" } ], "synonyms": [ { "roman": "shěqù", "tags": [ "literary" ], "word": "捨去" }, { "roman": "shěqù", "tags": [ "literary" ], "word": "舍去" }, { "roman": "chè", "word": "撤" }, { "roman": "bèilí", "word": "背離" }, { "roman": "bèilí", "word": "背离" }, { "roman": "zǒu", "word": "走" }, { "roman": "tuì", "word": "退" }, { "roman": "tuìchū", "word": "退出" }, { "tags": [ "literary" ], "word": "遠" }, { "tags": [ "literary" ], "word": "远" }, { "roman": "líqù", "word": "離去" }, { "roman": "líqù", "word": "离去" }, { "roman": "lítì", "word": "離逖" }, { "roman": "lítì", "word": "离逖" }, { "roman": "líkāi", "word": "離開" }, { "roman": "líkāi", "word": "离开" } ], "word": "遠離" }
Download raw JSONL data for 遠離 meaning in Chinese (8.6kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "遠離" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "遠離", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "遠離" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "遠離", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "遠離" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "遠離", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E9%9B%A2%E9%96%8B'], ['edit']){} >", "path": [ "遠離" ], "section": "Chinese", "subsection": "verb", "title": "遠離", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.