"落話" meaning in Chinese

See 落話 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /lau⁴¹⁻⁵⁵⁴ ue⁴¹/ [Hokkien, Quanzhou], /lau²¹⁻⁵³ ue²²/ [Hokkien, Xiamen], /lau⁴¹⁻⁵⁵⁴ ue⁴¹/, /lau²¹⁻⁵³ ue²²/ Chinese transliterations: làu-ōe, làu-ōe [Hokkien, POJ], làu-uē [Hokkien, Tai-lo], lao'oe [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{zh-verb}} 落話
  1. (Quanzhou and Xiamen Hokkien) to have a slip of the tongue; to let slip an inadvertent remark Tags: Hokkien, Quanzhou, Xiamen
    Sense id: en-落話-zh-verb-5kAbv0G- Categories (other): Quanzhou Hokkien, Xiamen Hokkien, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 86 14
  2. (Quanzhou and Xiamen Hokkien) to coax a secret from (or out of) someone; to trick someone into telling the truth Tags: Hokkien, Quanzhou, Xiamen Synonyms (to trick someone into telling the truth): 套話 (tàohuà), 套话 (tàohuà)
    Sense id: en-落話-zh-verb-4IXQ90lX Categories (other): Quanzhou Hokkien, Xiamen Hokkien Disambiguation of 'to trick someone into telling the truth': 1 99
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 失口 (shīkǒu), 失言 (shīyán), 失語 (shīyǔ) [literary], 失语 (shīyǔ) [literary], 漏喙 [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou-Hokkien], 漏嘴 (lòuzuǐ), 漏話 [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou-Hokkien], 漏话 [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou-Hokkien], 脫喙 [Hokkien], 脱喙 [Hokkien], 落口 [Hokkien, Xiamen], 落喙 [Hokkien], 說漏嘴 (shuō lòuzuǐ), 说漏嘴 (shuō lòuzuǐ), 走嘴 (zǒuzuǐ)

Download JSON data for 落話 meaning in Chinese (3.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "落話",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Quanzhou Hokkien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Xiamen Hokkien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "86 14",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to have a slip of the tongue; to let slip an inadvertent remark"
      ],
      "id": "en-落話-zh-verb-5kAbv0G-",
      "links": [
        [
          "slip of the tongue",
          "slip of the tongue"
        ],
        [
          "slip",
          "slip"
        ],
        [
          "inadvertent",
          "inadvertent"
        ],
        [
          "remark",
          "remark"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Quanzhou and Xiamen Hokkien) to have a slip of the tongue; to let slip an inadvertent remark"
      ],
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Quanzhou Hokkien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Xiamen Hokkien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to coax a secret from (or out of) someone; to trick someone into telling the truth"
      ],
      "id": "en-落話-zh-verb-4IXQ90lX",
      "links": [
        [
          "coax",
          "coax"
        ],
        [
          "secret",
          "secret"
        ],
        [
          "trick",
          "trick"
        ],
        [
          "truth",
          "truth"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Quanzhou and Xiamen Hokkien) to coax a secret from (or out of) someone; to trick someone into telling the truth"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "1 99",
          "roman": "tàohuà",
          "sense": "to trick someone into telling the truth",
          "word": "套話"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "roman": "tàohuà",
          "sense": "to trick someone into telling the truth",
          "word": "套话"
        }
      ],
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "zh-pron": "làu-ōe"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "làu-ōe"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "làu-uē"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "lao'oe"
    },
    {
      "ipa": "/lau⁴¹⁻⁵⁵⁴ ue⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lau²¹⁻⁵³ ue²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lau⁴¹⁻⁵⁵⁴ ue⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/lau²¹⁻⁵³ ue²²/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shīkǒu",
      "word": "失口"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shīyán",
      "word": "失言"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shīyǔ",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "失語"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shīyǔ",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "失语"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "漏喙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "lòuzuǐ",
      "word": "漏嘴"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "漏話"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "漏话"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "脫喙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "脱喙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "落口"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "落喙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shuō lòuzuǐ",
      "word": "說漏嘴"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shuō lòuzuǐ",
      "word": "说漏嘴"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zǒuzuǐ",
      "word": "走嘴"
    }
  ],
  "word": "落話"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "落話",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Quanzhou Hokkien",
        "Xiamen Hokkien"
      ],
      "glosses": [
        "to have a slip of the tongue; to let slip an inadvertent remark"
      ],
      "links": [
        [
          "slip of the tongue",
          "slip of the tongue"
        ],
        [
          "slip",
          "slip"
        ],
        [
          "inadvertent",
          "inadvertent"
        ],
        [
          "remark",
          "remark"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Quanzhou and Xiamen Hokkien) to have a slip of the tongue; to let slip an inadvertent remark"
      ],
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Quanzhou Hokkien",
        "Xiamen Hokkien"
      ],
      "glosses": [
        "to coax a secret from (or out of) someone; to trick someone into telling the truth"
      ],
      "links": [
        [
          "coax",
          "coax"
        ],
        [
          "secret",
          "secret"
        ],
        [
          "trick",
          "trick"
        ],
        [
          "truth",
          "truth"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Quanzhou and Xiamen Hokkien) to coax a secret from (or out of) someone; to trick someone into telling the truth"
      ],
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "zh-pron": "làu-ōe"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "làu-ōe"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "làu-uē"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "lao'oe"
    },
    {
      "ipa": "/lau⁴¹⁻⁵⁵⁴ ue⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lau²¹⁻⁵³ ue²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lau⁴¹⁻⁵⁵⁴ ue⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/lau²¹⁻⁵³ ue²²/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "shīkǒu",
      "word": "失口"
    },
    {
      "roman": "shīyán",
      "word": "失言"
    },
    {
      "roman": "shīyǔ",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "失語"
    },
    {
      "roman": "shīyǔ",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "失语"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "漏喙"
    },
    {
      "roman": "lòuzuǐ",
      "word": "漏嘴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "漏話"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "漏话"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "脫喙"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "脱喙"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "落口"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "落喙"
    },
    {
      "roman": "shuō lòuzuǐ",
      "word": "說漏嘴"
    },
    {
      "roman": "shuō lòuzuǐ",
      "word": "说漏嘴"
    },
    {
      "roman": "zǒuzuǐ",
      "word": "走嘴"
    },
    {
      "roman": "tàohuà",
      "sense": "to trick someone into telling the truth",
      "word": "套話"
    },
    {
      "roman": "tàohuà",
      "sense": "to trick someone into telling the truth",
      "word": "套话"
    }
  ],
  "word": "落話"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.