"套話" meaning in Chinese

See 套話 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /tʰɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ xu̯ä⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /tʰou̯³³ waː²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tʰɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ xu̯ä⁵¹/, /tʰou̯³³ waː²²/ Chinese transliterations: tàohuà [Mandarin, Pinyin], ㄊㄠˋ ㄏㄨㄚˋ [Mandarin, bopomofo], tou³ waa⁶ [Cantonese, Jyutping], tàohuà [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄊㄠˋ ㄏㄨㄚˋ [Mandarin, bopomofo, standard], tàohuà [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], tʻao⁴-hua⁴ [Mandarin, Wade-Giles, standard], tàu-hwà [Mandarin, Yale, standard], tawhuah [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], таохуа [Mandarin, Palladius, standard], taoxua [Mandarin, Palladius, standard], tou wah [Cantonese, Yale], tou³ waa⁶ [Cantonese, Pinyin], tou³ wa⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 套话
Head templates: {{head|zh|noun}} 套話
  1. polite formula; conventionality; conventionalism
    Sense id: en-套話-zh-noun-TBngRdyA
  2. formulaic language; stereotyped expression; cliché
    Sense id: en-套話-zh-noun-MXh~0mf3 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 4 68 28
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 套語 (tàoyǔ), 套语 (tàoyǔ), 客套話 (kètàohuà), 客套话 (kètàohuà), 客氣話, 客气话, 套語 (tàoyǔ) [idiomatic] [language, linguistics, human-sciences, sciences], 套语 (tàoyǔ) [idiomatic] [language, linguistics, human-sciences, sciences]

Verb

IPA: /tʰɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ xu̯ä⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /tʰou̯³³ waː²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tʰɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ xu̯ä⁵¹/, /tʰou̯³³ waː²²/ Chinese transliterations: tàohuà [Mandarin, Pinyin], ㄊㄠˋ ㄏㄨㄚˋ [Mandarin, bopomofo], tou³ waa⁶ [Cantonese, Jyutping], tàohuà [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄊㄠˋ ㄏㄨㄚˋ [Mandarin, bopomofo, standard], tàohuà [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], tʻao⁴-hua⁴ [Mandarin, Wade-Giles, standard], tàu-hwà [Mandarin, Yale, standard], tawhuah [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], таохуа [Mandarin, Palladius, standard], taoxua [Mandarin, Palladius, standard], tou wah [Cantonese, Yale], tou³ waa⁶ [Cantonese, Pinyin], tou³ wa⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 套话
Head templates: {{zh-verb}} 套話
  1. to coax a secret from (or out of) someone; to trick someone into telling the truth Synonyms: 落喙 [Hokkien]
    Sense id: en-套話-zh-verb-4IXQ90lX Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Pages with 1 entry: 6 19 75 Disambiguation of Pages with entries: 5 20 75
{
  "forms": [
    {
      "form": "套话",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "套話",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "polite formula; conventionality; conventionalism"
      ],
      "id": "en-套話-zh-noun-TBngRdyA",
      "links": [
        [
          "polite",
          "polite"
        ],
        [
          "formula",
          "formula"
        ],
        [
          "conventionality",
          "conventionality"
        ],
        [
          "conventionalism",
          "conventionalism"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 68 28",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "formulaic language; stereotyped expression; cliché"
      ],
      "id": "en-套話-zh-noun-MXh~0mf3",
      "links": [
        [
          "formulaic",
          "formulaic"
        ],
        [
          "language",
          "language"
        ],
        [
          "stereotyped",
          "stereotyped"
        ],
        [
          "expression",
          "expression"
        ],
        [
          "cliché",
          "cliché"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tàohuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄠˋ ㄏㄨㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "tou³ waa⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "tàohuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄠˋ ㄏㄨㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "tàohuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "tʻao⁴-hua⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "tàu-hwà"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "tawhuah"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "таохуа"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "taoxua"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ xu̯ä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tou wah"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tou³ waa⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "tou³ wa⁶"
    },
    {
      "ipa": "/tʰou̯³³ waː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ xu̯ä⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰou̯³³ waː²²/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "tàoyǔ",
      "word": "套語"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "tàoyǔ",
      "word": "套语"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "kètàohuà",
      "word": "客套話"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "kètàohuà",
      "word": "客套话"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "客氣話"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "客气话"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "tàoyǔ",
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "topics": [
        "language",
        "linguistics",
        "human-sciences",
        "sciences"
      ],
      "word": "套語"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "tàoyǔ",
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "topics": [
        "language",
        "linguistics",
        "human-sciences",
        "sciences"
      ],
      "word": "套语"
    }
  ],
  "word": "套話"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "套话",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "套話",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 19 75",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 20 75",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to coax a secret from (or out of) someone; to trick someone into telling the truth"
      ],
      "id": "en-套話-zh-verb-4IXQ90lX",
      "links": [
        [
          "coax",
          "coax"
        ],
        [
          "secret",
          "secret"
        ],
        [
          "trick",
          "trick"
        ],
        [
          "truth",
          "truth"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "落喙"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tàohuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄠˋ ㄏㄨㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "tou³ waa⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "tàohuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄠˋ ㄏㄨㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "tàohuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "tʻao⁴-hua⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "tàu-hwà"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "tawhuah"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "таохуа"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "taoxua"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ xu̯ä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tou wah"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tou³ waa⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "tou³ wa⁶"
    },
    {
      "ipa": "/tʰou̯³³ waː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ xu̯ä⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰou̯³³ waː²²/"
    }
  ],
  "word": "套話"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 套",
    "Chinese terms spelled with 話",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "套话",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "套話",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "polite formula; conventionality; conventionalism"
      ],
      "links": [
        [
          "polite",
          "polite"
        ],
        [
          "formula",
          "formula"
        ],
        [
          "conventionality",
          "conventionality"
        ],
        [
          "conventionalism",
          "conventionalism"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "formulaic language; stereotyped expression; cliché"
      ],
      "links": [
        [
          "formulaic",
          "formulaic"
        ],
        [
          "language",
          "language"
        ],
        [
          "stereotyped",
          "stereotyped"
        ],
        [
          "expression",
          "expression"
        ],
        [
          "cliché",
          "cliché"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tàohuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄠˋ ㄏㄨㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "tou³ waa⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "tàohuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄠˋ ㄏㄨㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "tàohuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "tʻao⁴-hua⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "tàu-hwà"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "tawhuah"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "таохуа"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "taoxua"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ xu̯ä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tou wah"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tou³ waa⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "tou³ wa⁶"
    },
    {
      "ipa": "/tʰou̯³³ waː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ xu̯ä⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰou̯³³ waː²²/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "tàoyǔ",
      "word": "套語"
    },
    {
      "roman": "tàoyǔ",
      "word": "套语"
    },
    {
      "roman": "kètàohuà",
      "word": "客套話"
    },
    {
      "roman": "kètàohuà",
      "word": "客套话"
    },
    {
      "word": "客氣話"
    },
    {
      "word": "客气话"
    },
    {
      "roman": "tàoyǔ",
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "topics": [
        "language",
        "linguistics",
        "human-sciences",
        "sciences"
      ],
      "word": "套語"
    },
    {
      "roman": "tàoyǔ",
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "topics": [
        "language",
        "linguistics",
        "human-sciences",
        "sciences"
      ],
      "word": "套语"
    }
  ],
  "word": "套話"
}

{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 套",
    "Chinese terms spelled with 話",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "套话",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "套話",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to coax a secret from (or out of) someone; to trick someone into telling the truth"
      ],
      "links": [
        [
          "coax",
          "coax"
        ],
        [
          "secret",
          "secret"
        ],
        [
          "trick",
          "trick"
        ],
        [
          "truth",
          "truth"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tàohuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄠˋ ㄏㄨㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "tou³ waa⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "tàohuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄠˋ ㄏㄨㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "tàohuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "tʻao⁴-hua⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "tàu-hwà"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "tawhuah"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "таохуа"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "taoxua"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ xu̯ä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tou wah"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tou³ waa⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "tou³ wa⁶"
    },
    {
      "ipa": "/tʰou̯³³ waː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ xu̯ä⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰou̯³³ waː²²/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "落喙"
    }
  ],
  "word": "套話"
}

Download raw JSONL data for 套話 meaning in Chinese (4.6kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "套話"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "套話",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2196",
  "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E5%AE%A2%E5%A5%97%E8%A9%B1'], ['edit']){} >",
  "path": [
    "套話"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "noun",
  "title": "套話",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-01 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.