"總領事" meaning in Chinese

See 總領事 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /t͡sʊŋ²¹⁴⁻³⁵ liŋ²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʊŋ³⁵ lɪŋ¹³ siː²²⁻³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡sʊŋ²¹⁴⁻³⁵ liŋ²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵¹/, /t͡sʊŋ³⁵ lɪŋ¹³ siː²²⁻³⁵/ Chinese transliterations: zǒnglǐngshì [Mandarin, Pinyin], ㄗㄨㄥˇ ㄌㄧㄥˇ ㄕˋ [Mandarin, bopomofo], zung² ling⁵ si⁶⁻² [Cantonese, Jyutping], zǒnglǐngshì [Phonetic:zónglǐngshì] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], zǒnglǐngshìh [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tsung³-ling³-shih⁴ [Mandarin, Wade-Giles], dzǔng-lǐng-shr̀ [Mandarin, Yale], tzoongliingshyh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзунлинши [Mandarin, Palladius], czunlinši [Mandarin, Palladius], júng líhng sí [Cantonese, Yale], dzung² ling⁵ si⁶⁻² [Cantonese, Pinyin], zung² ling⁵ xi⁶⁻² [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 总领事
Head templates: {{head|zh|noun}} 總領事
  1. consul-general Categories (topical): Diplomacy, Occupations, People Related terms: 大使館 (dàshǐguǎn), 大使馆 (dàshǐguǎn), 大使 (dàshǐ), 領事館 (lǐngshìguǎn), 领事馆 (lǐngshìguǎn), 領事 (lǐngshì), 领事 (lǐngshì), 總領事館 (zǒnglǐngshìguǎn), 总领事馆 (zǒnglǐngshìguǎn)
    Sense id: en-總領事-zh-noun-3c2nPMW0 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 4 entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "总领事",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "總領事",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Diplomacy",
          "orig": "zh:Diplomacy",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Occupations",
          "orig": "zh:Occupations",
          "parents": [
            "People",
            "Work",
            "Human",
            "Human activity",
            "All topics",
            "Human behaviour",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "People",
          "orig": "zh:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "consul-general"
      ],
      "id": "en-總領事-zh-noun-3c2nPMW0",
      "links": [
        [
          "consul-general",
          "consul-general"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "dàshǐguǎn",
          "word": "大使館"
        },
        {
          "roman": "dàshǐguǎn",
          "word": "大使馆"
        },
        {
          "roman": "dàshǐ",
          "word": "大使"
        },
        {
          "roman": "lǐngshìguǎn",
          "word": "領事館"
        },
        {
          "roman": "lǐngshìguǎn",
          "word": "领事馆"
        },
        {
          "roman": "lǐngshì",
          "word": "領事"
        },
        {
          "roman": "lǐngshì",
          "word": "领事"
        },
        {
          "roman": "zǒnglǐngshìguǎn",
          "word": "總領事館"
        },
        {
          "roman": "zǒnglǐngshìguǎn",
          "word": "总领事馆"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zǒnglǐngshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄨㄥˇ ㄌㄧㄥˇ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zung² ling⁵ si⁶⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zǒnglǐngshì [Phonetic:zónglǐngshì]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zǒnglǐngshìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsung³-ling³-shih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dzǔng-lǐng-shr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tzoongliingshyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзунлинши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czunlinši"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ²¹⁴⁻³⁵ liŋ²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "júng líhng sí"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzung² ling⁵ si⁶⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "zung² ling⁵ xi⁶⁻²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ³⁵ lɪŋ¹³ siː²²⁻³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: zónglǐngshì]"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ²¹⁴⁻³⁵ liŋ²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ³⁵ lɪŋ¹³ siː²²⁻³⁵/"
    }
  ],
  "word": "總領事"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "总领事",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "總領事",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "roman": "dàshǐguǎn",
      "word": "大使館"
    },
    {
      "roman": "dàshǐguǎn",
      "word": "大使馆"
    },
    {
      "roman": "dàshǐ",
      "word": "大使"
    },
    {
      "roman": "lǐngshìguǎn",
      "word": "領事館"
    },
    {
      "roman": "lǐngshìguǎn",
      "word": "领事馆"
    },
    {
      "roman": "lǐngshì",
      "word": "領事"
    },
    {
      "roman": "lǐngshì",
      "word": "领事"
    },
    {
      "roman": "zǒnglǐngshìguǎn",
      "word": "總領事館"
    },
    {
      "roman": "zǒnglǐngshìguǎn",
      "word": "总领事馆"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 事",
        "Chinese terms spelled with 總",
        "Chinese terms spelled with 領",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Pages with 4 entries",
        "zh:Diplomacy",
        "zh:Occupations",
        "zh:People"
      ],
      "glosses": [
        "consul-general"
      ],
      "links": [
        [
          "consul-general",
          "consul-general"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zǒnglǐngshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄨㄥˇ ㄌㄧㄥˇ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zung² ling⁵ si⁶⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zǒnglǐngshì [Phonetic:zónglǐngshì]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zǒnglǐngshìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsung³-ling³-shih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dzǔng-lǐng-shr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tzoongliingshyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзунлинши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czunlinši"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ²¹⁴⁻³⁵ liŋ²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "júng líhng sí"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzung² ling⁵ si⁶⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "zung² ling⁵ xi⁶⁻²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ³⁵ lɪŋ¹³ siː²²⁻³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: zónglǐngshì]"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ²¹⁴⁻³⁵ liŋ²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ³⁵ lɪŋ¹³ siː²²⁻³⁵/"
    }
  ],
  "word": "總領事"
}

Download raw JSONL data for 總領事 meaning in Chinese (2.5kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "總領事"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "總領事",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "總領事"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "總領事",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.