"祢" meaning in Chinese

See in All languages combined, or Wiktionary

Character

IPA: /ni²¹⁴/ [Mandarin, Sinological-IPA], /nei̯¹³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ŋi¹¹/ [Hakka, Meinong, Miaoli, Sinological-IPA, Sixian], /li⁵³/ [Hokkien, Xiamen], /li⁵⁵⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /li⁵³/ [Hokkien, Zhangzhou], /li⁵³/ [Hokkien, Taipei], /li⁴¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /ni²¹⁴/, /nei̯¹³/, /ŋi¹¹/, /li⁵³/, /li⁵⁵⁴/, /li⁵³/, /li⁵³/, /li⁴¹/ Chinese transliterations: nǐ [Mandarin, Pinyin], ni³ [Mandarin, Pinyin], ㄋㄧˇ [Mandarin, bopomofo], nei⁵ [Cantonese, Jyutping], ngì [Hakka, Phak-fa-su, Sixian], lí, nǐ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], nǐ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ni³ [Mandarin, Wade-Giles], nǐ [Mandarin, Yale], nii [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ни [Mandarin, Palladius], ni [Mandarin, Palladius], néih [Cantonese, Yale], nei⁵ [Cantonese, Pinyin], néi⁵ [Cantonese, Guangdong-Romanization], ngì [Hakka, Meinong, Miaoli, Phak-fa-su, Sixian], ngiˇ [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Miaoli, Sixian], ngi² [Hagfa-Pinyim, Hakka, Meinong, Miaoli, Sixian], lí [Hokkien, POJ], lí [Hokkien, Tai-lo], lie [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{head|zh|hanzi}} 祢
  1. (deity) You; Thou Derived forms: 祢們 (nǐmen), 祢们 (nǐmen)
    Sense id: en-祢-zh-character-0vWz68N8 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese pronouns Related terms: (wǒ), 我們 (wǒmen), 我们 (wǒmen), 咱們 (zánmen), 咱们 (zánmen), (nǐ), 你們 (nǐmen), 你们 (nǐmen), (nǐ), 妳們 (nǐmen), 祢們 (nǐmen), 祢们 (nǐmen), (nín), 你們 (nínmen), 你们您們 (nínmen), 您们 (nínmen), (tā), 他們 (tāmen), 他们 (tāmen), (tā), 她們 (tāmen), 她们 (tāmen), (tā), 祂們 (tāmen), 祂们 (tāmen), (tā), (tā), 牠們 (tāmen), 它们 (tāmen), 它們 (tāmen)
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSON data for 祢 meaning in Chinese (5.5kB)

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "祢",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "nǐmen",
          "word": "祢們"
        },
        {
          "roman": "nǐmen",
          "word": "祢们"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "As we worship You, O Lord, may Your glory fill this place!",
          "ref": "當我們同心敬拜,祢榮耀充滿這地。 [MSC, trad.]",
          "text": "当我们同心敬拜,祢荣耀充满这地。 [MSC, simp.]\nFrom: 天匙敬拜赞美团 (Keys Of Worship), 合一宣教 (Oneness in Mission)\nDāng wǒmen tóngxīn jìngbài, Nǐ róngyào chōngmǎn zhè dì. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "May my whole life be given back to You, offered on the altar, to shine for You.",
          "ref": "願我一生全然歸祢,獻在壇上,來為祢發亮。 [Literary Cantonese, trad.]",
          "text": "愿我一生全然归祢,献在坛上,来为祢发亮。 [Literary Cantonese, simp.]\nFrom: 角聲使團 (Herald Crusaders), 全然歸祢\njyun⁶ ngo⁵ jat¹ sang¹ cyun⁴ jin⁴ gwai¹ nei⁵, hin³ zoi⁶ taan⁴ soeng⁶, loi⁴ wai⁶ nei⁵ faat³ loeng⁶. [Jyutping]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Lord, it's Your love, guides me on my way with Your light.",
          "ref": "主祢的疼引導我的路,保護我。 [Hokkien, trad.]",
          "text": "主祢的疼引导我的路,保护我。 [Hokkien, simp.]\nFrom: 讚美之泉 (Stream of Praise), 主祢的疼 (Lord, It's Your Love)\nChú Lí ê thiàⁿ ín-chhōa góa ê lō͘, pó-hō͘ góa. [Pe̍h-ōe-jī]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Your power is so big that the enemies surrender to You.",
          "ref": "祢个能力大到連仇敵也降服祢。 [Sixian Hakka, trad.]",
          "text": "祢个能力大到连仇敌也降服祢。 [Sixian Hakka, simp.]\nFrom: 客家聖樂團, 全世界大家愛敬拜祢\nNgì ke nèn-li̍t thai to lièn sù-thi̍t ya hòng-fu̍k Ngì. [Pha̍k-fa-sṳ]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "You; Thou"
      ],
      "id": "en-祢-zh-character-0vWz68N8",
      "links": [
        [
          "You",
          "You"
        ],
        [
          "Thou",
          "Thou"
        ]
      ],
      "qualifier": "deity",
      "raw_glosses": [
        "(deity) You; Thou"
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "wǒ",
          "word": "我"
        },
        {
          "roman": "wǒmen",
          "word": "我們"
        },
        {
          "roman": "wǒmen",
          "word": "我们"
        },
        {
          "roman": "zánmen",
          "word": "咱們"
        },
        {
          "roman": "zánmen",
          "word": "咱们"
        },
        {
          "roman": "nǐ",
          "word": "你"
        },
        {
          "roman": "nǐmen",
          "word": "你們"
        },
        {
          "roman": "nǐmen",
          "word": "你们"
        },
        {
          "roman": "nǐ",
          "word": "妳"
        },
        {
          "roman": "nǐmen",
          "word": "妳們"
        },
        {
          "roman": "nǐmen",
          "word": "祢們"
        },
        {
          "roman": "nǐmen",
          "word": "祢们"
        },
        {
          "roman": "nín",
          "word": "您"
        },
        {
          "roman": "nínmen",
          "word": "你們"
        },
        {
          "roman": "nínmen",
          "word": "你们您們"
        },
        {
          "roman": "nínmen",
          "word": "您们"
        },
        {
          "roman": "tā",
          "word": "他"
        },
        {
          "roman": "tāmen",
          "word": "他們"
        },
        {
          "roman": "tāmen",
          "word": "他们"
        },
        {
          "roman": "tā",
          "word": "她"
        },
        {
          "roman": "tāmen",
          "word": "她們"
        },
        {
          "roman": "tāmen",
          "word": "她们"
        },
        {
          "roman": "tā",
          "word": "祂"
        },
        {
          "roman": "tāmen",
          "word": "祂們"
        },
        {
          "roman": "tāmen",
          "word": "祂们"
        },
        {
          "roman": "tā",
          "word": "牠"
        },
        {
          "roman": "tā",
          "word": "它"
        },
        {
          "roman": "tāmen",
          "word": "牠們"
        },
        {
          "roman": "tāmen",
          "word": "它们"
        },
        {
          "roman": "tāmen",
          "word": "它們"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ni³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄧˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "nei⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "ngì"
    },
    {
      "zh-pron": "lí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ni³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nii"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ни"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ni"
    },
    {
      "ipa": "/ni²¹⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "néih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nei⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "néi⁵"
    },
    {
      "ipa": "/nei̯¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "ngì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "ngiˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "ngi²"
    },
    {
      "ipa": "/ŋi¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "lí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "lí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "lie"
    },
    {
      "ipa": "/li⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ni²¹⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/nei̯¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/ŋi¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/li⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/li⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/li⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/li⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/li⁴¹/"
    }
  ],
  "word": "祢"
}
{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese pronouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "soft-redirect",
  "redirects": [
    "禰"
  ],
  "word": "祢"
}

{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese pronouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "nǐmen",
      "word": "祢們"
    },
    {
      "roman": "nǐmen",
      "word": "祢们"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "祢",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "related": [
    {
      "roman": "wǒ",
      "word": "我"
    },
    {
      "roman": "wǒmen",
      "word": "我們"
    },
    {
      "roman": "wǒmen",
      "word": "我们"
    },
    {
      "roman": "zánmen",
      "word": "咱們"
    },
    {
      "roman": "zánmen",
      "word": "咱们"
    },
    {
      "roman": "nǐ",
      "word": "你"
    },
    {
      "roman": "nǐmen",
      "word": "你們"
    },
    {
      "roman": "nǐmen",
      "word": "你们"
    },
    {
      "roman": "nǐ",
      "word": "妳"
    },
    {
      "roman": "nǐmen",
      "word": "妳們"
    },
    {
      "roman": "nǐmen",
      "word": "祢們"
    },
    {
      "roman": "nǐmen",
      "word": "祢们"
    },
    {
      "roman": "nín",
      "word": "您"
    },
    {
      "roman": "nínmen",
      "word": "你們"
    },
    {
      "roman": "nínmen",
      "word": "你们您們"
    },
    {
      "roman": "nínmen",
      "word": "您们"
    },
    {
      "roman": "tā",
      "word": "他"
    },
    {
      "roman": "tāmen",
      "word": "他們"
    },
    {
      "roman": "tāmen",
      "word": "他们"
    },
    {
      "roman": "tā",
      "word": "她"
    },
    {
      "roman": "tāmen",
      "word": "她們"
    },
    {
      "roman": "tāmen",
      "word": "她们"
    },
    {
      "roman": "tā",
      "word": "祂"
    },
    {
      "roman": "tāmen",
      "word": "祂們"
    },
    {
      "roman": "tāmen",
      "word": "祂们"
    },
    {
      "roman": "tā",
      "word": "牠"
    },
    {
      "roman": "tā",
      "word": "它"
    },
    {
      "roman": "tāmen",
      "word": "牠們"
    },
    {
      "roman": "tāmen",
      "word": "它们"
    },
    {
      "roman": "tāmen",
      "word": "它們"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese terms with quotations",
        "Hakka terms with quotations",
        "Hokkien terms with quotations",
        "Mandarin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "As we worship You, O Lord, may Your glory fill this place!",
          "ref": "當我們同心敬拜,祢榮耀充滿這地。 [MSC, trad.]",
          "text": "当我们同心敬拜,祢荣耀充满这地。 [MSC, simp.]\nFrom: 天匙敬拜赞美团 (Keys Of Worship), 合一宣教 (Oneness in Mission)\nDāng wǒmen tóngxīn jìngbài, Nǐ róngyào chōngmǎn zhè dì. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "May my whole life be given back to You, offered on the altar, to shine for You.",
          "ref": "願我一生全然歸祢,獻在壇上,來為祢發亮。 [Literary Cantonese, trad.]",
          "text": "愿我一生全然归祢,献在坛上,来为祢发亮。 [Literary Cantonese, simp.]\nFrom: 角聲使團 (Herald Crusaders), 全然歸祢\njyun⁶ ngo⁵ jat¹ sang¹ cyun⁴ jin⁴ gwai¹ nei⁵, hin³ zoi⁶ taan⁴ soeng⁶, loi⁴ wai⁶ nei⁵ faat³ loeng⁶. [Jyutping]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Lord, it's Your love, guides me on my way with Your light.",
          "ref": "主祢的疼引導我的路,保護我。 [Hokkien, trad.]",
          "text": "主祢的疼引导我的路,保护我。 [Hokkien, simp.]\nFrom: 讚美之泉 (Stream of Praise), 主祢的疼 (Lord, It's Your Love)\nChú Lí ê thiàⁿ ín-chhōa góa ê lō͘, pó-hō͘ góa. [Pe̍h-ōe-jī]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Your power is so big that the enemies surrender to You.",
          "ref": "祢个能力大到連仇敵也降服祢。 [Sixian Hakka, trad.]",
          "text": "祢个能力大到连仇敌也降服祢。 [Sixian Hakka, simp.]\nFrom: 客家聖樂團, 全世界大家愛敬拜祢\nNgì ke nèn-li̍t thai to lièn sù-thi̍t ya hòng-fu̍k Ngì. [Pha̍k-fa-sṳ]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "You; Thou"
      ],
      "links": [
        [
          "You",
          "You"
        ],
        [
          "Thou",
          "Thou"
        ]
      ],
      "qualifier": "deity",
      "raw_glosses": [
        "(deity) You; Thou"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ni³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄧˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "nei⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "ngì"
    },
    {
      "zh-pron": "lí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ni³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nii"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ни"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ni"
    },
    {
      "ipa": "/ni²¹⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "néih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nei⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "néi⁵"
    },
    {
      "ipa": "/nei̯¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "ngì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "ngiˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "ngi²"
    },
    {
      "ipa": "/ŋi¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "lí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "lí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "lie"
    },
    {
      "ipa": "/li⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ni²¹⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/nei̯¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/ŋi¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/li⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/li⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/li⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/li⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/li⁴¹/"
    }
  ],
  "word": "祢"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "祢"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "祢",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "祢"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "祢",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "祢"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "祢",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "祢"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "祢",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "XYZunsorted",
  "msg": "祢/Chinese/soft-redirect: missing \"senses\" in data (must have at least one sense, add empty sense with \"no-gloss\" tag if none otherwise available): {\"categories\": [\"Chinese Han characters\", \"Chinese entries with incorrect language header\", \"Chinese lemmas\", \"Chinese pronouns\", \"Chinese terms with IPA pronunciation\"], \"lang\": \"Chinese\", \"lang_code\": \"zh\", \"pos\": \"soft-redirect\", \"redirects\": [\"禰\"], \"word\": \"祢\"}",
  "path": [],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "soft-redirect",
  "title": "祢",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.