See 烙印 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "烙印", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "10 40 50", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "brand (identifying mark burnt on livestock or implements)" ], "id": "en-烙印-zh-noun-b9LYSsWr", "links": [ [ "brand", "brand" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "100 0", "roman": "huǒyìn", "sense": "brand", "word": "火印" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "10 40 50", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "In class society everyone lives as a member of a particular class, and every kind of thinking, without exception, is stamped with the brand of a class.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 1937, 毛澤東 (Mao Zedong), 《實踐論》 (On Practice), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition", "roman": "Zài jiējí shèhuì zhōng, měi yīge rén dōu zài yīdìng de jiējí dìwèi zhōng shēnghuó, gèzhǒng sīxiǎng wúbù dǎshàng jiējí de làoyìn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "在階級社會中,每一個人都在一定的階級地位中生活,各種思想無不打上階級的烙印。", "type": "quote" }, { "english": "In class society everyone lives as a member of a particular class, and every kind of thinking, without exception, is stamped with the brand of a class.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 1937, 毛澤東 (Mao Zedong), 《實踐論》 (On Practice), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition", "roman": "Zài jiējí shèhuì zhōng, měi yīge rén dōu zài yīdìng de jiējí dìwèi zhōng shēnghuó, gèzhǒng sīxiǎng wúbù dǎshàng jiējí de làoyìn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "在阶级社会中,每一个人都在一定的阶级地位中生活,各种思想无不打上阶级的烙印。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "indelible mark; stigma; lasting mark" ], "id": "en-烙印-zh-noun-7PSdfxN2", "links": [ [ "indelible", "indelible" ], [ "mark", "mark" ], [ "stigma", "stigma" ], [ "lasting", "lasting" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) indelible mark; stigma; lasting mark" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "làoyìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄠˋ ㄧㄣˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "lok³ jan³" }, { "zh-pron": "lo̍k-ìn" }, { "zh-pron": "lō-ìn" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "làoyìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "làoyìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "lao⁴-yin⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "làu-yìn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "lawyinn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "лаоинь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "laoinʹ" }, { "ipa": "/lɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ in⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "lok yan" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "lok⁸ jan³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "log³ yen³" }, { "ipa": "/lɔːk̚³ jɐn³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "lo̍k-ìn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "lo̍k-ìn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "log'ixn" }, { "ipa": "/lɔk̚¹²¹⁻²¹ in²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/lɔk̚⁴⁻³² in²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/lɔk̚²⁴⁻² in⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "lō-ìn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "lō-ìn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "loixixn" }, { "ipa": "/lo²²⁻²¹ in²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/lɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ in⁵¹/" }, { "ipa": "/lɔːk̚³ jɐn³³/" }, { "ipa": "/lɔk̚¹²¹⁻²¹ in²¹/" }, { "ipa": "/lɔk̚⁴⁻³² in²¹/" }, { "ipa": "/lɔk̚²⁴⁻² in⁴¹/" }, { "ipa": "/lo²²⁻²¹ in²¹/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "english": "of a person", "roman": "rényǐng", "word": "人影" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "yìnhén", "word": "印痕" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "xíngjì", "word": "形跡" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "xíngjì", "word": "形迹" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "bānhén", "word": "斑痕" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "cánjì", "word": "殘跡" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "cánjì", "word": "残迹" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "hénjì", "word": "痕跡" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "hénjì", "word": "痕迹" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "zōngyǐng", "word": "蹤影" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "zōngyǐng", "word": "踪影" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "zōngjì", "word": "蹤跡" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "zōngjì", "word": "踪迹" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "shēnyǐng", "tags": [ "figuratively" ], "word": "身影" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "diǎnzi", "word": "點子" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "diǎnzi", "word": "点子" } ], "word": "烙印" } { "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "烙印", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "10 40 50", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 30 41", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 25 49", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 1953 January 8, 琉球群島人民反對美國佔領的鬥爭, in 《人民日報》 [People's Daily], page 4", "roman": "Liúqiú Qúndǎo céngjīng shì Měiguó hé Rìběn jīzhàn dìqū, dāngdì jūmín sǐwáng cǎnzhòng, zhànzhēng chuàngshāng shēnshēn làoyìn zài Liúqiú rénmín xīnzhōng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "琉球群島曾經是美國和日本激戰地區,當地居民死亡慘重,戰爭創傷深深烙印在琉球人民心中。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 1953 January 8, 琉球群島人民反對美國佔領的鬥爭, in 《人民日報》 [People's Daily], page 4", "roman": "Liúqiú Qúndǎo céngjīng shì Měiguó hé Rìběn jīzhàn dìqū, dāngdì jūmín sǐwáng cǎnzhòng, zhànzhēng chuàngshāng shēnshēn làoyìn zài Liúqiú rénmín xīnzhōng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "琉球群岛曾经是美国和日本激战地区,当地居民死亡惨重,战争创伤深深烙印在琉球人民心中。", "type": "quote" }, { "english": "Counting down the dreams, with memories imprinted in my heart", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2022, 周興哲 [Eric Chou], 想知道你在想什麼 [What's on Your Mind]", "roman": "dàoshǔ zhe mèng, huíyì dōu làoyìn xīn lǐtou", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "倒數著夢 回憶都烙印心裡頭", "type": "quote" }, { "english": "Counting down the dreams, with memories imprinted in my heart", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2022, 周興哲 [Eric Chou], 想知道你在想什麼 [What's on Your Mind]", "roman": "dàoshǔ zhe mèng, huíyì dōu làoyìn xīn lǐtou", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "倒数着梦 回忆都烙印心里头", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to put a lasting mark; to imprint" ], "id": "en-烙印-zh-verb-YcHKsSHW", "links": [ [ "imprint", "imprint" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "làoyìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄠˋ ㄧㄣˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "lok³ jan³" }, { "zh-pron": "lo̍k-ìn" }, { "zh-pron": "lō-ìn" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "làoyìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "làoyìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "lao⁴-yin⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "làu-yìn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "lawyinn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "лаоинь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "laoinʹ" }, { "ipa": "/lɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ in⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "lok yan" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "lok⁸ jan³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "log³ yen³" }, { "ipa": "/lɔːk̚³ jɐn³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "lo̍k-ìn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "lo̍k-ìn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "log'ixn" }, { "ipa": "/lɔk̚¹²¹⁻²¹ in²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/lɔk̚⁴⁻³² in²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/lɔk̚²⁴⁻² in⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "lō-ìn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "lō-ìn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "loixixn" }, { "ipa": "/lo²²⁻²¹ in²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/lɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ in⁵¹/" }, { "ipa": "/lɔːk̚³ jɐn³³/" }, { "ipa": "/lɔk̚¹²¹⁻²¹ in²¹/" }, { "ipa": "/lɔk̚⁴⁻³² in²¹/" }, { "ipa": "/lɔk̚²⁴⁻² in⁴¹/" }, { "ipa": "/lo²²⁻²¹ in²¹/" } ], "word": "烙印" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 印", "Chinese terms spelled with 烙", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "烙印", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "brand (identifying mark burnt on livestock or implements)" ], "links": [ [ "brand", "brand" ] ] }, { "categories": [ "Mandarin terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "In class society everyone lives as a member of a particular class, and every kind of thinking, without exception, is stamped with the brand of a class.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 1937, 毛澤東 (Mao Zedong), 《實踐論》 (On Practice), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition", "roman": "Zài jiējí shèhuì zhōng, měi yīge rén dōu zài yīdìng de jiējí dìwèi zhōng shēnghuó, gèzhǒng sīxiǎng wúbù dǎshàng jiējí de làoyìn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "在階級社會中,每一個人都在一定的階級地位中生活,各種思想無不打上階級的烙印。", "type": "quote" }, { "english": "In class society everyone lives as a member of a particular class, and every kind of thinking, without exception, is stamped with the brand of a class.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 1937, 毛澤東 (Mao Zedong), 《實踐論》 (On Practice), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition", "roman": "Zài jiējí shèhuì zhōng, měi yīge rén dōu zài yīdìng de jiējí dìwèi zhōng shēnghuó, gèzhǒng sīxiǎng wúbù dǎshàng jiējí de làoyìn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "在阶级社会中,每一个人都在一定的阶级地位中生活,各种思想无不打上阶级的烙印。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "indelible mark; stigma; lasting mark" ], "links": [ [ "indelible", "indelible" ], [ "mark", "mark" ], [ "stigma", "stigma" ], [ "lasting", "lasting" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) indelible mark; stigma; lasting mark" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "làoyìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄠˋ ㄧㄣˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "lok³ jan³" }, { "zh-pron": "lo̍k-ìn" }, { "zh-pron": "lō-ìn" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "làoyìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "làoyìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "lao⁴-yin⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "làu-yìn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "lawyinn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "лаоинь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "laoinʹ" }, { "ipa": "/lɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ in⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "lok yan" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "lok⁸ jan³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "log³ yen³" }, { "ipa": "/lɔːk̚³ jɐn³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "lo̍k-ìn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "lo̍k-ìn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "log'ixn" }, { "ipa": "/lɔk̚¹²¹⁻²¹ in²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/lɔk̚⁴⁻³² in²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/lɔk̚²⁴⁻² in⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "lō-ìn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "lō-ìn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "loixixn" }, { "ipa": "/lo²²⁻²¹ in²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/lɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ in⁵¹/" }, { "ipa": "/lɔːk̚³ jɐn³³/" }, { "ipa": "/lɔk̚¹²¹⁻²¹ in²¹/" }, { "ipa": "/lɔk̚⁴⁻³² in²¹/" }, { "ipa": "/lɔk̚²⁴⁻² in⁴¹/" }, { "ipa": "/lo²²⁻²¹ in²¹/" } ], "synonyms": [ { "roman": "huǒyìn", "sense": "brand", "word": "火印" }, { "english": "of a person", "roman": "rényǐng", "word": "人影" }, { "roman": "yìnhén", "word": "印痕" }, { "roman": "xíngjì", "word": "形跡" }, { "roman": "xíngjì", "word": "形迹" }, { "roman": "bānhén", "word": "斑痕" }, { "roman": "cánjì", "word": "殘跡" }, { "roman": "cánjì", "word": "残迹" }, { "roman": "hénjì", "word": "痕跡" }, { "roman": "hénjì", "word": "痕迹" }, { "roman": "zōngyǐng", "word": "蹤影" }, { "roman": "zōngyǐng", "word": "踪影" }, { "roman": "zōngjì", "word": "蹤跡" }, { "roman": "zōngjì", "word": "踪迹" }, { "roman": "shēnyǐng", "tags": [ "figuratively" ], "word": "身影" }, { "roman": "diǎnzi", "word": "點子" }, { "roman": "diǎnzi", "word": "点子" } ], "word": "烙印" } { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 印", "Chinese terms spelled with 烙", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "烙印", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Mandarin terms with quotations", "Requests for translations of Mandarin usage examples" ], "examples": [ { "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 1953 January 8, 琉球群島人民反對美國佔領的鬥爭, in 《人民日報》 [People's Daily], page 4", "roman": "Liúqiú Qúndǎo céngjīng shì Měiguó hé Rìběn jīzhàn dìqū, dāngdì jūmín sǐwáng cǎnzhòng, zhànzhēng chuàngshāng shēnshēn làoyìn zài Liúqiú rénmín xīnzhōng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "琉球群島曾經是美國和日本激戰地區,當地居民死亡慘重,戰爭創傷深深烙印在琉球人民心中。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 1953 January 8, 琉球群島人民反對美國佔領的鬥爭, in 《人民日報》 [People's Daily], page 4", "roman": "Liúqiú Qúndǎo céngjīng shì Měiguó hé Rìběn jīzhàn dìqū, dāngdì jūmín sǐwáng cǎnzhòng, zhànzhēng chuàngshāng shēnshēn làoyìn zài Liúqiú rénmín xīnzhōng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "琉球群岛曾经是美国和日本激战地区,当地居民死亡惨重,战争创伤深深烙印在琉球人民心中。", "type": "quote" }, { "english": "Counting down the dreams, with memories imprinted in my heart", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2022, 周興哲 [Eric Chou], 想知道你在想什麼 [What's on Your Mind]", "roman": "dàoshǔ zhe mèng, huíyì dōu làoyìn xīn lǐtou", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "倒數著夢 回憶都烙印心裡頭", "type": "quote" }, { "english": "Counting down the dreams, with memories imprinted in my heart", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2022, 周興哲 [Eric Chou], 想知道你在想什麼 [What's on Your Mind]", "roman": "dàoshǔ zhe mèng, huíyì dōu làoyìn xīn lǐtou", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "倒数着梦 回忆都烙印心里头", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to put a lasting mark; to imprint" ], "links": [ [ "imprint", "imprint" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "làoyìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄠˋ ㄧㄣˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "lok³ jan³" }, { "zh-pron": "lo̍k-ìn" }, { "zh-pron": "lō-ìn" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "làoyìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "làoyìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "lao⁴-yin⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "làu-yìn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "lawyinn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "лаоинь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "laoinʹ" }, { "ipa": "/lɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ in⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "lok yan" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "lok⁸ jan³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "log³ yen³" }, { "ipa": "/lɔːk̚³ jɐn³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "lo̍k-ìn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "lo̍k-ìn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "log'ixn" }, { "ipa": "/lɔk̚¹²¹⁻²¹ in²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/lɔk̚⁴⁻³² in²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/lɔk̚²⁴⁻² in⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "lō-ìn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "lō-ìn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "loixixn" }, { "ipa": "/lo²²⁻²¹ in²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/lɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ in⁵¹/" }, { "ipa": "/lɔːk̚³ jɐn³³/" }, { "ipa": "/lɔk̚¹²¹⁻²¹ in²¹/" }, { "ipa": "/lɔk̚⁴⁻³² in²¹/" }, { "ipa": "/lɔk̚²⁴⁻² in⁴¹/" }, { "ipa": "/lo²²⁻²¹ in²¹/" } ], "word": "烙印" }
Download raw JSONL data for 烙印 meaning in Chinese (9.2kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "烙印" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "烙印", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "烙印" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "烙印", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "烙印" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "烙印", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "烙印" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "烙印", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E7%97%95%E8%B7%A1'], ['edit']){} >", "path": [ "烙印" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "烙印", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.