"混飯吃" meaning in Chinese

See 混飯吃 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /xu̯ən⁵¹⁻⁵³ fän⁵¹ ʈ͡ʂʰʐ̩⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /wɐn²² faːn²² hɛːk̚³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /xu̯ən⁵¹⁻⁵³ fän⁵¹ ʈ͡ʂʰʐ̩⁵⁵/, /wɐn²² faːn²² hɛːk̚³/ Chinese transliterations: hùnfànchī [Mandarin, Pinyin], ㄏㄨㄣˋ ㄈㄢˋ ㄔ [Mandarin, bopomofo], wan⁶ faan⁶ hek³ [Cantonese, Jyutping], hùnfànchī [Hanyu-Pinyin, Mandarin], hùnfànchih [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hun⁴-fan⁴-chʻih¹ [Mandarin, Wade-Giles], hwùn-fàn-chr̄ [Mandarin, Yale], huennfannchy [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], хуньфаньчи [Mandarin, Palladius], xunʹfanʹči [Mandarin, Palladius], wahn faahn hek [Cantonese, Yale], wan⁶ faan⁶ hek⁸ [Cantonese, Pinyin], wen⁶ fan⁶ hég³ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{zh-verb}} 混飯吃
  1. (colloquial) to cook up a little food; to scrape a living Tags: colloquial
    Sense id: en-混飯吃-zh-verb-046Hb5KB Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 45 55
  2. (colloquial) to eat at another person's expense Tags: colloquial
    Sense id: en-混飯吃-zh-verb-B0mbAZ6M Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 45 55
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 尋食 [Hakka], 寻食 [Hakka], 就食 (jiùshí) [literary], 度三頓 [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou-Hokkien], 度三顿 [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou-Hokkien], 度喙飽 (english: with difficulty) [Hokkien], 度喙饱 (english: with difficulty) [Hokkien], 度食 [Hokkien], 搵食 (wan2 sik6) [Cantonese], 揾食 (wan2 sik6) [Cantonese], 營生 (yíngshēng), 营生 (yíngshēng), 糊口 (húkǒu), 糊嘴 (húzuǐ) [dated], 討生活 (tǎoshēnghuó), 讨生活 (tǎoshēnghuó), 討食, 讨食, 謀生 (móushēng), 谋生 (móushēng), 賺食 [Hakka, Hokkien, Xiamen, Zhangzhou-Hokkien], 赚食 [Hakka, Hokkien, Xiamen, Zhangzhou-Hokkien], 趁食 [Min], 過活 (guòhuó), 过活 (guòhuó)

Download JSON data for 混飯吃 meaning in Chinese (4.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "混飯吃",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to cook up a little food; to scrape a living"
      ],
      "id": "en-混飯吃-zh-verb-046Hb5KB",
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) to cook up a little food; to scrape a living"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to eat at another person's expense"
      ],
      "id": "en-混飯吃-zh-verb-B0mbAZ6M",
      "links": [
        [
          "eat",
          "eat"
        ],
        [
          "another",
          "another"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "expense",
          "expense"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) to eat at another person's expense"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hùnfànchī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄣˋ ㄈㄢˋ ㄔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "wan⁶ faan⁶ hek³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hùnfànchī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hùnfànchih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hun⁴-fan⁴-chʻih¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hwùn-fàn-chr̄"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huennfannchy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хуньфаньчи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xunʹfanʹči"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ən⁵¹⁻⁵³ fän⁵¹ ʈ͡ʂʰʐ̩⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wahn faahn hek"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wan⁶ faan⁶ hek⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wen⁶ fan⁶ hég³"
    },
    {
      "ipa": "/wɐn²² faːn²² hɛːk̚³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ən⁵¹⁻⁵³ fän⁵¹ ʈ͡ʂʰʐ̩⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/wɐn²² faːn²² hɛːk̚³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "尋食"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "寻食"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "jiùshí",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "就食"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "raw_tags": [
        "with difficulty"
      ],
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "度三頓"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "raw_tags": [
        "with difficulty"
      ],
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "度三顿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "with difficulty",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "度喙飽"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "with difficulty",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "度喙饱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "度食"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "wan2 sik6",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "搵食"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "wan2 sik6",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "揾食"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yíngshēng",
      "word": "營生"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yíngshēng",
      "word": "营生"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "húkǒu",
      "word": "糊口"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "húzuǐ",
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "糊嘴"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "tǎoshēnghuó",
      "word": "討生活"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "tǎoshēnghuó",
      "word": "讨生活"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "討食"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "讨食"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "móushēng",
      "word": "謀生"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "móushēng",
      "word": "谋生"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "賺食"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "赚食"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Min"
      ],
      "word": "趁食"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "guòhuó",
      "word": "過活"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "guòhuó",
      "word": "过活"
    }
  ],
  "word": "混飯吃"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "混飯吃",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "to cook up a little food; to scrape a living"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) to cook up a little food; to scrape a living"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "to eat at another person's expense"
      ],
      "links": [
        [
          "eat",
          "eat"
        ],
        [
          "another",
          "another"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "expense",
          "expense"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) to eat at another person's expense"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hùnfànchī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄣˋ ㄈㄢˋ ㄔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "wan⁶ faan⁶ hek³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hùnfànchī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hùnfànchih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hun⁴-fan⁴-chʻih¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hwùn-fàn-chr̄"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huennfannchy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хуньфаньчи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xunʹfanʹči"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ən⁵¹⁻⁵³ fän⁵¹ ʈ͡ʂʰʐ̩⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wahn faahn hek"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wan⁶ faan⁶ hek⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wen⁶ fan⁶ hég³"
    },
    {
      "ipa": "/wɐn²² faːn²² hɛːk̚³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ən⁵¹⁻⁵³ fän⁵¹ ʈ͡ʂʰʐ̩⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/wɐn²² faːn²² hɛːk̚³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "尋食"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "寻食"
    },
    {
      "roman": "jiùshí",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "就食"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "with difficulty"
      ],
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "度三頓"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "with difficulty"
      ],
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "度三顿"
    },
    {
      "english": "with difficulty",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "度喙飽"
    },
    {
      "english": "with difficulty",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "度喙饱"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "度食"
    },
    {
      "roman": "wan2 sik6",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "搵食"
    },
    {
      "roman": "wan2 sik6",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "揾食"
    },
    {
      "roman": "yíngshēng",
      "word": "營生"
    },
    {
      "roman": "yíngshēng",
      "word": "营生"
    },
    {
      "roman": "húkǒu",
      "word": "糊口"
    },
    {
      "roman": "húzuǐ",
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "糊嘴"
    },
    {
      "roman": "tǎoshēnghuó",
      "word": "討生活"
    },
    {
      "roman": "tǎoshēnghuó",
      "word": "讨生活"
    },
    {
      "word": "討食"
    },
    {
      "word": "讨食"
    },
    {
      "roman": "móushēng",
      "word": "謀生"
    },
    {
      "roman": "móushēng",
      "word": "谋生"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "賺食"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "赚食"
    },
    {
      "tags": [
        "Min"
      ],
      "word": "趁食"
    },
    {
      "roman": "guòhuó",
      "word": "過活"
    },
    {
      "roman": "guòhuó",
      "word": "过活"
    }
  ],
  "word": "混飯吃"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.