"派遣" meaning in Chinese

See 派遣 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /pʰaɪ̯⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pʰaːi̯³³ hiːn³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pʰai²¹⁻⁵³ kʰiɛn⁵³/ [Hokkien, Xiamen], /pʰai⁴¹⁻⁵⁵⁴ kʰiɛn⁵⁵⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /pʰai²¹⁻⁵³ kʰiɛn⁵³/ [Hokkien, Zhangzhou], /pʰai¹¹⁻⁵³ kʰiɛn⁵³/ [Hokkien, Taipei], /pʰai²¹⁻⁴¹ kʰiɛn⁴¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /pʰai²¹³⁻⁵⁵ kʰiaŋ⁵²⁻²¹/ [Sinological-IPA, Teochew], /pʰaɪ̯⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /pʰaːi̯³³ hiːn³⁵/, /pʰai²¹⁻⁵³ kʰiɛn⁵³/, /pʰai⁴¹⁻⁵⁵⁴ kʰiɛn⁵⁵⁴/, /pʰai²¹⁻⁵³ kʰiɛn⁵³/, /pʰai¹¹⁻⁵³ kʰiɛn⁵³/, /pʰai²¹⁻⁴¹ kʰiɛn⁴¹/, /pʰai²¹³⁻⁵⁵ kʰiaŋ⁵²⁻²¹/ Chinese transliterations: pàiqiǎn [Mandarin, Pinyin], ㄆㄞˋ ㄑㄧㄢˇ [Mandarin, bopomofo], paai³ hin² [Cantonese, Jyutping], phài-khián [Hokkien, POJ], pai³ kiang² [Peng'im, Teochew], pàiqiǎn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], pàiciǎn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pʻai⁴-chʻien³ [Mandarin, Wade-Giles], pài-chyǎn [Mandarin, Yale], paychean [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], пайцянь [Mandarin, Palladius], pajcjanʹ [Mandarin, Palladius], paai hín [Cantonese, Yale], paai³ hin² [Cantonese, Pinyin], pai³ hin² [Cantonese, Guangdong-Romanization], phài-khián [Hokkien, Tai-lo], phae'qiern [Hokkien, Phofsit-Daibuun], phài khiáng [POJ, Teochew]
Head templates: {{zh-verb}} 派遣
  1. (transitive) to send (on an errand, mission, etc.); to dispatch; to deploy Tags: transitive Related terms: 調動 (diàodòng), 调动 (diàodòng), 調遣 (diàoqiǎn), 调遣 (diàoqiǎn)
    Sense id: en-派遣-zh-verb-CyQwhitP Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Synonyms: 使使 [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou-Hokkien], 使蕩 [Hokkien, Xiamen], 使荡 [Hokkien, Xiamen], 差派 [Hokkien], 差遣 (chāiqiǎn), 打發 (dǎfa), 打发 (dǎfa), , 派出 (pàichū), 驅使 (qūshǐ) [literary], 驱使 (qūshǐ) [literary]

Download JSON data for 派遣 meaning in Chinese (3.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "派遣",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Mr. Chen was sent by his former organization to work at a chain company.",
          "ref": "陳先生被原單位派遣到連鎖公司工作。 [MSC, trad.]",
          "text": "陈先生被原单位派遣到连锁公司工作。 [MSC, simp.]\nChén xiānsheng bèi yuándānwèi pàiqiǎn dào liánsuǒ gōngsī gōngzuò. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to send (on an errand, mission, etc.); to dispatch; to deploy"
      ],
      "id": "en-派遣-zh-verb-CyQwhitP",
      "links": [
        [
          "send",
          "send"
        ],
        [
          "errand",
          "errand"
        ],
        [
          "mission",
          "mission"
        ],
        [
          "dispatch",
          "dispatch"
        ],
        [
          "deploy",
          "deploy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to send (on an errand, mission, etc.); to dispatch; to deploy"
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "diàodòng",
          "word": "調動"
        },
        {
          "roman": "diàodòng",
          "word": "调动"
        },
        {
          "roman": "diàoqiǎn",
          "word": "調遣"
        },
        {
          "roman": "diàoqiǎn",
          "word": "调遣"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Xiamen",
            "Zhangzhou-Hokkien"
          ],
          "word": "使使"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Xiamen"
          ],
          "word": "使蕩"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Xiamen"
          ],
          "word": "使荡"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "差派"
        },
        {
          "roman": "chāiqiǎn",
          "word": "差遣"
        },
        {
          "roman": "dǎfa",
          "word": "打發"
        },
        {
          "roman": "dǎfa",
          "word": "打发"
        },
        {
          "word": "派"
        },
        {
          "roman": "pàichū",
          "word": "派出"
        },
        {
          "roman": "qūshǐ",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "驅使"
        },
        {
          "roman": "qūshǐ",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "驱使"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "pàiqiǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄆㄞˋ ㄑㄧㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "paai³ hin²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "phài-khián"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "pai³ kiang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "pàiqiǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "pàiciǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pʻai⁴-chʻien³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "pài-chyǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "paychean"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "пайцянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "pajcjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/pʰaɪ̯⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "paai hín"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "paai³ hin²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "pai³ hin²"
    },
    {
      "ipa": "/pʰaːi̯³³ hiːn³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "phài-khián"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "phae'qiern"
    },
    {
      "ipa": "/pʰai²¹⁻⁵³ kʰiɛn⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰai⁴¹⁻⁵⁵⁴ kʰiɛn⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰai²¹⁻⁵³ kʰiɛn⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰai¹¹⁻⁵³ kʰiɛn⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰai²¹⁻⁴¹ kʰiɛn⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "phài khiáng"
    },
    {
      "ipa": "/pʰai²¹³⁻⁵⁵ kʰiaŋ⁵²⁻²¹/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰaɪ̯⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰaːi̯³³ hiːn³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰai²¹⁻⁵³ kʰiɛn⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰai⁴¹⁻⁵⁵⁴ kʰiɛn⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰai²¹⁻⁵³ kʰiɛn⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰai¹¹⁻⁵³ kʰiɛn⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰai²¹⁻⁴¹ kʰiɛn⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰai²¹³⁻⁵⁵ kʰiaŋ⁵²⁻²¹/"
    }
  ],
  "word": "派遣"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "派遣",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "roman": "diàodòng",
      "word": "調動"
    },
    {
      "roman": "diàodòng",
      "word": "调动"
    },
    {
      "roman": "diàoqiǎn",
      "word": "調遣"
    },
    {
      "roman": "diàoqiǎn",
      "word": "调遣"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Advanced Mandarin",
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese terms with audio links",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese transitive verbs",
        "Chinese verbs",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with audio links",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Mandarin verbs",
        "Teochew lemmas",
        "Teochew verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Mr. Chen was sent by his former organization to work at a chain company.",
          "ref": "陳先生被原單位派遣到連鎖公司工作。 [MSC, trad.]",
          "text": "陈先生被原单位派遣到连锁公司工作。 [MSC, simp.]\nChén xiānsheng bèi yuándānwèi pàiqiǎn dào liánsuǒ gōngsī gōngzuò. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to send (on an errand, mission, etc.); to dispatch; to deploy"
      ],
      "links": [
        [
          "send",
          "send"
        ],
        [
          "errand",
          "errand"
        ],
        [
          "mission",
          "mission"
        ],
        [
          "dispatch",
          "dispatch"
        ],
        [
          "deploy",
          "deploy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to send (on an errand, mission, etc.); to dispatch; to deploy"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "pàiqiǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄆㄞˋ ㄑㄧㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "paai³ hin²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "phài-khián"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "pai³ kiang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "pàiqiǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "pàiciǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pʻai⁴-chʻien³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "pài-chyǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "paychean"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "пайцянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "pajcjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/pʰaɪ̯⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "paai hín"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "paai³ hin²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "pai³ hin²"
    },
    {
      "ipa": "/pʰaːi̯³³ hiːn³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "phài-khián"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "phae'qiern"
    },
    {
      "ipa": "/pʰai²¹⁻⁵³ kʰiɛn⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰai⁴¹⁻⁵⁵⁴ kʰiɛn⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰai²¹⁻⁵³ kʰiɛn⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰai¹¹⁻⁵³ kʰiɛn⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰai²¹⁻⁴¹ kʰiɛn⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "phài khiáng"
    },
    {
      "ipa": "/pʰai²¹³⁻⁵⁵ kʰiaŋ⁵²⁻²¹/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰaɪ̯⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰaːi̯³³ hiːn³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰai²¹⁻⁵³ kʰiɛn⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰai⁴¹⁻⁵⁵⁴ kʰiɛn⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰai²¹⁻⁵³ kʰiɛn⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰai¹¹⁻⁵³ kʰiɛn⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰai²¹⁻⁴¹ kʰiɛn⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰai²¹³⁻⁵⁵ kʰiaŋ⁵²⁻²¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "使使"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "使蕩"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "使荡"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "差派"
    },
    {
      "roman": "chāiqiǎn",
      "word": "差遣"
    },
    {
      "roman": "dǎfa",
      "word": "打發"
    },
    {
      "roman": "dǎfa",
      "word": "打发"
    },
    {
      "word": "派"
    },
    {
      "roman": "pàichū",
      "word": "派出"
    },
    {
      "roman": "qūshǐ",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "驅使"
    },
    {
      "roman": "qūshǐ",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "驱使"
    }
  ],
  "word": "派遣"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.