"洋海" meaning in Chinese

See 洋海 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /jɑŋ³⁵ xaɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jœːŋ²¹ hɔːi̯³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /jɑŋ³⁵ xaɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /jœːŋ²¹ hɔːi̯³⁵/ Chinese transliterations: yánghǎi [Mandarin, Pinyin], ㄧㄤˊ ㄏㄞˇ [Mandarin, bopomofo], joeng⁴ hoi² [Cantonese, Jyutping], yánghǎi [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yánghǎi [Mandarin, Tongyong-Pinyin], yang²-hai³ [Mandarin, Wade-Giles], yáng-hǎi [Mandarin, Yale], yanghae [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], янхай [Mandarin, Palladius], janxaj [Mandarin, Palladius], yèuhng hói [Cantonese, Yale], joeng⁴ hoi² [Cantonese, Pinyin], yêng⁴ hoi² [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|noun}} 洋海
  1. ocean; sea Categories (place): Bodies of water Synonyms: 大洋 (dàyáng), 大海 (dàhǎi), 海洋 (hǎiyáng), 滄海 (cānghǎi) (english: vast ocean) [literary], 沧海 (cānghǎi) (english: vast ocean) [literary], 滄瀛 (cāngyíng) (english: vast ocean) [literary], 沧瀛 (cāngyíng) (english: vast ocean) [literary], 遠洋 (yuǎnyáng) (english: ocean far away from the mainland), 远洋 (yuǎnyáng) (english: ocean far away from the mainland)

Download JSON data for 洋海 meaning in Chinese (3.8kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "洋海",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "zh",
          "name": "Bodies of water",
          "orig": "zh:Bodies of water",
          "parents": [
            "Landforms",
            "Water",
            "Earth",
            "Places",
            "Liquids",
            "Nature",
            "Names",
            "Matter",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Chemistry",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Sciences",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "到了次日,已經出了洋海,喜得風平浪靜,大家都還不暈船。 [MSC, trad.]",
          "text": "到了次日,已经出了洋海,喜得风平浪静,大家都还不晕船。 [MSC, simp.]\nFrom: 1910, 吳趼人 [Wu Jianren], 《二十年目睹之怪現狀》 [Bizarre Happenings Eyewitnessed over Two Decades], chapter 20\nDào le cìrì, yǐjīng chū le yánghǎi, xǐ de fēngpínglàngjìng, dàjiā dōu hái bù yùnchuán. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Knowing You, glorious knowledge fills the whole earth, like water fills the ocean",
          "ref": "認識祢 榮耀的知識充滿遍地 仿似水充滿洋海 [Literary Cantonese, trad.]",
          "text": "认识祢 荣耀的知识充满遍地 仿似水充满洋海 [Literary Cantonese, simp.]\nFrom: 2022, 林倩薇 [Samantha Lam], 願祢愛覆蓋我\njing⁶ sik¹ nei⁵, wing⁴ jiu⁶ dik¹ zi³ sik¹ cung¹ mun⁵ pin³ dei⁶, fong² ci⁵ seoi² cung¹ mun⁵ joeng⁴ hoi² [Jyutping]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ocean; sea"
      ],
      "id": "en-洋海-zh-noun-qsmWATWd",
      "links": [
        [
          "ocean",
          "ocean"
        ],
        [
          "sea",
          "sea"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "dàyáng",
          "word": "大洋"
        },
        {
          "roman": "dàhǎi",
          "word": "大海"
        },
        {
          "roman": "hǎiyáng",
          "word": "海洋"
        },
        {
          "english": "vast ocean",
          "roman": "cānghǎi",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "滄海"
        },
        {
          "english": "vast ocean",
          "roman": "cānghǎi",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "沧海"
        },
        {
          "english": "vast ocean",
          "roman": "cāngyíng",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "滄瀛"
        },
        {
          "english": "vast ocean",
          "roman": "cāngyíng",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "沧瀛"
        },
        {
          "english": "ocean far away from the mainland",
          "roman": "yuǎnyáng",
          "word": "遠洋"
        },
        {
          "english": "ocean far away from the mainland",
          "roman": "yuǎnyáng",
          "word": "远洋"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yánghǎi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄤˊ ㄏㄞˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "joeng⁴ hoi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yánghǎi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yánghǎi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yang²-hai³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yáng-hǎi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yanghae"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "янхай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "janxaj"
    },
    {
      "ipa": "/jɑŋ³⁵ xaɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yèuhng hói"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "joeng⁴ hoi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yêng⁴ hoi²"
    },
    {
      "ipa": "/jœːŋ²¹ hɔːi̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/jɑŋ³⁵ xaɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/jœːŋ²¹ hɔːi̯³⁵/"
    }
  ],
  "word": "洋海"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "洋海",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Cantonese terms with quotations",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Requests for translations of Mandarin usage examples",
        "zh:Bodies of water"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "到了次日,已經出了洋海,喜得風平浪靜,大家都還不暈船。 [MSC, trad.]",
          "text": "到了次日,已经出了洋海,喜得风平浪静,大家都还不晕船。 [MSC, simp.]\nFrom: 1910, 吳趼人 [Wu Jianren], 《二十年目睹之怪現狀》 [Bizarre Happenings Eyewitnessed over Two Decades], chapter 20\nDào le cìrì, yǐjīng chū le yánghǎi, xǐ de fēngpínglàngjìng, dàjiā dōu hái bù yùnchuán. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Knowing You, glorious knowledge fills the whole earth, like water fills the ocean",
          "ref": "認識祢 榮耀的知識充滿遍地 仿似水充滿洋海 [Literary Cantonese, trad.]",
          "text": "认识祢 荣耀的知识充满遍地 仿似水充满洋海 [Literary Cantonese, simp.]\nFrom: 2022, 林倩薇 [Samantha Lam], 願祢愛覆蓋我\njing⁶ sik¹ nei⁵, wing⁴ jiu⁶ dik¹ zi³ sik¹ cung¹ mun⁵ pin³ dei⁶, fong² ci⁵ seoi² cung¹ mun⁵ joeng⁴ hoi² [Jyutping]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ocean; sea"
      ],
      "links": [
        [
          "ocean",
          "ocean"
        ],
        [
          "sea",
          "sea"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yánghǎi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄤˊ ㄏㄞˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "joeng⁴ hoi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yánghǎi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yánghǎi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yang²-hai³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yáng-hǎi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yanghae"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "янхай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "janxaj"
    },
    {
      "ipa": "/jɑŋ³⁵ xaɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yèuhng hói"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "joeng⁴ hoi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yêng⁴ hoi²"
    },
    {
      "ipa": "/jœːŋ²¹ hɔːi̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/jɑŋ³⁵ xaɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/jœːŋ²¹ hɔːi̯³⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "dàyáng",
      "word": "大洋"
    },
    {
      "roman": "dàhǎi",
      "word": "大海"
    },
    {
      "roman": "hǎiyáng",
      "word": "海洋"
    },
    {
      "english": "vast ocean",
      "roman": "cānghǎi",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "滄海"
    },
    {
      "english": "vast ocean",
      "roman": "cānghǎi",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "沧海"
    },
    {
      "english": "vast ocean",
      "roman": "cāngyíng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "滄瀛"
    },
    {
      "english": "vast ocean",
      "roman": "cāngyíng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "沧瀛"
    },
    {
      "english": "ocean far away from the mainland",
      "roman": "yuǎnyáng",
      "word": "遠洋"
    },
    {
      "english": "ocean far away from the mainland",
      "roman": "yuǎnyáng",
      "word": "远洋"
    }
  ],
  "word": "洋海"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.