"未有" meaning in Chinese

See 未有 in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /weɪ̯⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /mei̯²² jɐu̯¹³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /weɪ̯⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /mei̯²² jɐu̯¹³/ Chinese transliterations: wèiyǒu [Mandarin, Pinyin], ㄨㄟˋ ㄧㄡˇ [Mandarin, bopomofo], mei⁶ jau⁵ [Cantonese, Jyutping], wèiyǒu [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄨㄟˋ ㄧㄡˇ [Mandarin, bopomofo, standard], wèiyǒu [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], wei⁴-yu³ [Mandarin, Wade-Giles, standard], wèi-yǒu [Mandarin, Yale, standard], weyyeou [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], вэйю [Mandarin, Palladius, standard], vɛjju [Mandarin, Palladius, standard], meih yáuh [Cantonese, Yale], mei⁶ jau⁵ [Cantonese, Pinyin], méi⁶ yeo⁵ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|adverb}} 未有
  1. (Cantonese) haven't; didn't (indicating non-completion of a verb) Tags: Cantonese Synonyms: 沒有/没有 (méiyǒu), 沒有 (méiyǒu), 没有 (méiyǒu)
    Sense id: en-未有-zh-adv-zl4ThbmH Categories (other): Cantonese Chinese, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 97 3

Verb

IPA: /weɪ̯⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /mei̯²² jɐu̯¹³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /weɪ̯⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /mei̯²² jɐu̯¹³/ Chinese transliterations: wèiyǒu [Mandarin, Pinyin], ㄨㄟˋ ㄧㄡˇ [Mandarin, bopomofo], mei⁶ jau⁵ [Cantonese, Jyutping], wèiyǒu [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄨㄟˋ ㄧㄡˇ [Mandarin, bopomofo, standard], wèiyǒu [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], wei⁴-yu³ [Mandarin, Wade-Giles, standard], wèi-yǒu [Mandarin, Yale, standard], weyyeou [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], вэйю [Mandarin, Palladius, standard], vɛjju [Mandarin, Palladius, standard], meih yáuh [Cantonese, Yale], mei⁶ jau⁵ [Cantonese, Pinyin], méi⁶ yeo⁵ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{zh-verb}} 未有
  1. (literary or Cantonese) to never have been; to never have occurred Derived forms: 前所未有 (qiánsuǒwèiyǒu), 十劃都未有一撇, 十划都未有一撇, 空前未有 (kōngqiánwèiyǒu)
    Sense id: en-未有-zh-verb-bPK7bzep Categories (other): Cantonese Chinese

Download JSON data for 未有 meaning in Chinese (4.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "未有",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "qiánsuǒwèiyǒu",
          "word": "前所未有"
        },
        {
          "word": "十劃都未有一撇"
        },
        {
          "word": "十划都未有一撇"
        },
        {
          "roman": "kōngqiánwèiyǒu",
          "word": "空前未有"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to never have been; to never have occurred"
      ],
      "id": "en-未有-zh-verb-bPK7bzep",
      "links": [
        [
          "never",
          "never"
        ],
        [
          "occur",
          "occur"
        ]
      ],
      "qualifier": "literary or Cantonese",
      "raw_glosses": [
        "(literary or Cantonese) to never have been; to never have occurred"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wèiyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄟˋ ㄧㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mei⁶ jau⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "wèiyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄟˋ ㄧㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "wèiyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "wei⁴-yu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "wèi-yǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "weyyeou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "вэйю"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "vɛjju"
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "meih yáuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mei⁶ jau⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "méi⁶ yeo⁵"
    },
    {
      "ipa": "/mei̯²² jɐu̯¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/mei̯²² jɐu̯¹³/"
    }
  ],
  "word": "未有"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "未有",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "97 3",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "haven't; didn't (indicating non-completion of a verb)"
      ],
      "id": "en-未有-zh-adv-zl4ThbmH",
      "links": [
        [
          "haven't",
          "haven't"
        ],
        [
          "didn't",
          "didn't"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) haven't; didn't (indicating non-completion of a verb)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "méiyǒu",
          "word": "沒有/没有"
        },
        {
          "roman": "méiyǒu",
          "word": "沒有"
        },
        {
          "roman": "méiyǒu",
          "word": "没有"
        }
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wèiyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄟˋ ㄧㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mei⁶ jau⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "wèiyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄟˋ ㄧㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "wèiyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "wei⁴-yu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "wèi-yǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "weyyeou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "вэйю"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "vɛjju"
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "meih yáuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mei⁶ jau⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "méi⁶ yeo⁵"
    },
    {
      "ipa": "/mei̯²² jɐu̯¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/mei̯²² jɐu̯¹³/"
    }
  ],
  "word": "未有"
}
{
  "categories": [
    "Chinese adverbs",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "qiánsuǒwèiyǒu",
      "word": "前所未有"
    },
    {
      "word": "十劃都未有一撇"
    },
    {
      "word": "十划都未有一撇"
    },
    {
      "roman": "kōngqiánwèiyǒu",
      "word": "空前未有"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "未有",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "to never have been; to never have occurred"
      ],
      "links": [
        [
          "never",
          "never"
        ],
        [
          "occur",
          "occur"
        ]
      ],
      "qualifier": "literary or Cantonese",
      "raw_glosses": [
        "(literary or Cantonese) to never have been; to never have occurred"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wèiyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄟˋ ㄧㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mei⁶ jau⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "wèiyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄟˋ ㄧㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "wèiyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "wei⁴-yu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "wèi-yǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "weyyeou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "вэйю"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "vɛjju"
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "meih yáuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mei⁶ jau⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "méi⁶ yeo⁵"
    },
    {
      "ipa": "/mei̯²² jɐu̯¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/mei̯²² jɐu̯¹³/"
    }
  ],
  "word": "未有"
}

{
  "categories": [
    "Chinese adverbs",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "未有",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese"
      ],
      "glosses": [
        "haven't; didn't (indicating non-completion of a verb)"
      ],
      "links": [
        [
          "haven't",
          "haven't"
        ],
        [
          "didn't",
          "didn't"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) haven't; didn't (indicating non-completion of a verb)"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wèiyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄟˋ ㄧㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mei⁶ jau⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "wèiyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄟˋ ㄧㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "wèiyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "wei⁴-yu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "wèi-yǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "weyyeou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "вэйю"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "vɛjju"
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "meih yáuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mei⁶ jau⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "méi⁶ yeo⁵"
    },
    {
      "ipa": "/mei̯²² jɐu̯¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/mei̯²² jɐu̯¹³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "méiyǒu",
      "word": "沒有/没有"
    },
    {
      "roman": "méiyǒu",
      "word": "沒有"
    },
    {
      "roman": "méiyǒu",
      "word": "没有"
    }
  ],
  "word": "未有"
}
{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <sup> not properly closed",
  "path": [
    "未有"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "未有",
  "trace": "started on line 19, detected on line 19"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </sup>",
  "path": [
    "未有"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "未有",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "未有"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "未有",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.