"日以繼夜" meaning in Chinese

See 日以繼夜 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʐ̩⁵¹ i²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi⁵¹⁻⁵³ jɛ⁵¹/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /jɐt̚² jiː¹³ kɐi̯³³ jɛː²²/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA] Forms: 日以继夜 [Simplified-Chinese]
Etymology: From 夜以繼日/夜以继日 (yèyǐjìrì). Etymology templates: {{zh-m|夜以繼日}} 夜以繼日/夜以继日 (yèyǐjìrì) Head templates: {{head|zh|idiom}} 日以繼夜
  1. day and night; round the clock Tags: idiomatic
    Sense id: en-日以繼夜-zh-phrase-yRMxFIAy Categories (other): Cantonese chengyu, Chinese chengyu, Chinese entries with incorrect language header, Mandarin chengyu, Pages with 1 entry, Pages with entries Synonyms: 不分晝夜, 不分昼夜, 以夜繼日, 以夜继日, 夜以接日, 夜以繼日 (yèyǐjìrì), 夜以继日 (yèyǐjìrì), 夜以繼晝, 夜以继昼, 暝拍日 [Hokkien], 暝甲日 [Hokkien], 沒日沒夜 (méirìméiyè), 没日没夜 (méirìméiyè), 無日無夜, 无日无夜, 無晝無暗 [Hakka], 无昼无暗 [Hakka], 白明黑夜 (bai1 ming1 heh4 ie3) [Jin]
{
  "anagrams": [
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "夜以繼日"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "夜以继日"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "夜以繼日"
      },
      "expansion": "夜以繼日/夜以继日 (yèyǐjìrì)",
      "name": "zh-m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From 夜以繼日/夜以继日 (yèyǐjìrì).",
  "forms": [
    {
      "form": "日以继夜",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "日以繼夜",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "day and night; round the clock"
      ],
      "id": "en-日以繼夜-zh-phrase-yRMxFIAy",
      "links": [
        [
          "day and night",
          "day and night"
        ],
        [
          "round the clock",
          "round the clock"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "不分晝夜"
        },
        {
          "word": "不分昼夜"
        },
        {
          "word": "以夜繼日"
        },
        {
          "word": "以夜继日"
        },
        {
          "word": "夜以接日"
        },
        {
          "roman": "yèyǐjìrì",
          "word": "夜以繼日"
        },
        {
          "roman": "yèyǐjìrì",
          "word": "夜以继日"
        },
        {
          "word": "夜以繼晝"
        },
        {
          "word": "夜以继昼"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "暝拍日"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "暝甲日"
        },
        {
          "roman": "méirìméiyè",
          "word": "沒日沒夜"
        },
        {
          "roman": "méirìméiyè",
          "word": "没日没夜"
        },
        {
          "word": "無日無夜"
        },
        {
          "word": "无日无夜"
        },
        {
          "tags": [
            "Hakka"
          ],
          "word": "無晝無暗"
        },
        {
          "tags": [
            "Hakka"
          ],
          "word": "无昼无暗"
        },
        {
          "roman": "bai1 ming1 heh4 ie3",
          "tags": [
            "Jin"
          ],
          "word": "白明黑夜"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rìyǐjìyè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄖˋ ㄧˇ ㄐㄧˋ ㄧㄝˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jat⁶ ji⁵ gai³ je⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rìyǐjìyè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄖˋ ㄧˇ ㄐㄧˋ ㄧㄝˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rìhyǐjìyè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "jih⁴-i³-chi⁴-yeh⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "r̀-yǐ-jì-yè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "ryhyiijihyeh"
    },
    {
      "roman": "žiiczije",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "жиицзие"
    },
    {
      "ipa": "/ʐ̩⁵¹ i²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi⁵¹⁻⁵³ jɛ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jat⁶ ji⁵ gai³ je⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yaht yíh gai yeh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jat⁹ ji⁵ gai³ je⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yed⁶ yi⁵ gei³ yé⁶"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚² jiː¹³ kɐi̯³³ jɛː²²/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "日以繼夜"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "夜以繼日"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "夜以继日"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "夜以繼日"
      },
      "expansion": "夜以繼日/夜以继日 (yèyǐjìrì)",
      "name": "zh-m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From 夜以繼日/夜以继日 (yèyǐjìrì).",
  "forms": [
    {
      "form": "日以继夜",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "日以繼夜",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 以",
        "Chinese terms spelled with 夜",
        "Chinese terms spelled with 日",
        "Chinese terms spelled with 繼",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "day and night; round the clock"
      ],
      "links": [
        [
          "day and night",
          "day and night"
        ],
        [
          "round the clock",
          "round the clock"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rìyǐjìyè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄖˋ ㄧˇ ㄐㄧˋ ㄧㄝˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jat⁶ ji⁵ gai³ je⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rìyǐjìyè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄖˋ ㄧˇ ㄐㄧˋ ㄧㄝˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rìhyǐjìyè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "jih⁴-i³-chi⁴-yeh⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "r̀-yǐ-jì-yè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "ryhyiijihyeh"
    },
    {
      "roman": "žiiczije",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "жиицзие"
    },
    {
      "ipa": "/ʐ̩⁵¹ i²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi⁵¹⁻⁵³ jɛ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jat⁶ ji⁵ gai³ je⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yaht yíh gai yeh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jat⁹ ji⁵ gai³ je⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yed⁶ yi⁵ gei³ yé⁶"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚² jiː¹³ kɐi̯³³ jɛː²²/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "不分晝夜"
    },
    {
      "word": "不分昼夜"
    },
    {
      "word": "以夜繼日"
    },
    {
      "word": "以夜继日"
    },
    {
      "word": "夜以接日"
    },
    {
      "roman": "yèyǐjìrì",
      "word": "夜以繼日"
    },
    {
      "roman": "yèyǐjìrì",
      "word": "夜以继日"
    },
    {
      "word": "夜以繼晝"
    },
    {
      "word": "夜以继昼"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "暝拍日"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "暝甲日"
    },
    {
      "roman": "méirìméiyè",
      "word": "沒日沒夜"
    },
    {
      "roman": "méirìméiyè",
      "word": "没日没夜"
    },
    {
      "word": "無日無夜"
    },
    {
      "word": "无日无夜"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "無晝無暗"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "无昼无暗"
    },
    {
      "roman": "bai1 ming1 heh4 ie3",
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "白明黑夜"
    }
  ],
  "word": "日以繼夜"
}

Download raw JSONL data for 日以繼夜 meaning in Chinese (3.6kB)

{
  "called_from": "page/2196",
  "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E5%A4%9C%E4%BB%A5%E7%B9%BC%E6%97%A5'], ['edit']){} >",
  "path": [
    "日以繼夜"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "idiom",
  "title": "日以繼夜",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-27 from the enwiktionary dump dated 2025-11-20 using wiktextract (5887622 and c6a903f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.