"施舍" meaning in Chinese

See 施舍 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ʂʐ̩⁵⁵ ʂɤ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /siː⁵⁵ sɛː¹³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /siː⁵⁵ sɛː³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʂʐ̩⁵⁵ ʂɤ⁵¹/, /siː⁵⁵ sɛː¹³/, /siː⁵⁵ sɛː³³/ Chinese transliterations: shīshè [Mandarin, Pinyin], ㄕ ㄕㄜˋ [Mandarin, bopomofo], si¹ se⁵ [Cantonese, Jyutping], si¹ se³ [Cantonese, Jyutping], shīshè [Hanyu-Pinyin, Mandarin], shihshè [Mandarin, Tongyong-Pinyin], shih¹-shê⁴ [Mandarin, Wade-Giles], shr̄-shè [Mandarin, Yale], shysheh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], шишэ [Mandarin, Palladius], šišɛ [Mandarin, Palladius], sī séh [Cantonese, Yale], sī se [Cantonese, Yale], si¹ se⁵ [Cantonese, Pinyin], si¹ se³ [Cantonese, Pinyin], xi¹ sé⁵ [Cantonese, Guangdong-Romanization], xi¹ sé³ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|noun}} 施舍
  1. (literary) hotel; inn Tags: literary
    Sense id: en-施舍-zh-noun-imQRj16L Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 52 48 Synonyms: 公館 (gōngguǎn), 公馆 (gōngguǎn), 客店 (kèdiàn) [literary], 客棧 (kèzhàn), 客栈 (kèzhàn), 客舍 (kèshè) [literary], (diàn), 招待所 (zhāodàisuǒ), 旅店 (lǚdiàn), 旅社 (lǚshè), 旅館 (lǚguǎn), 旅馆 (lǚguǎn), 棧房 (zhànfáng) [dialectal], 栈房 (zhànfáng) [dialectal], 賓館 (bīnguǎn), 宾馆 (bīnguǎn), 逆旅 (nìlǚ) [literary], 酒店 (jiǔdiàn), 酒樓 (jiǔlóu), 酒楼 (jiǔlóu), 飯店 (fàndiàn), 饭店 (fàndiàn)
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb

IPA: /ʂʐ̩⁵⁵ ʂɤ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʂʐ̩⁵⁵ ʂɤ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Chinese transliterations: shīshě [Mandarin, Pinyin], ㄕ ㄕㄜˇ [Mandarin, bopomofo], shīshě [Hanyu-Pinyin, Mandarin], shihshě [Mandarin, Tongyong-Pinyin], shih¹-shê³ [Mandarin, Wade-Giles], shr̄-shě [Mandarin, Yale], shyshee [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], шишэ [Mandarin, Palladius], šišɛ [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{zh-verb}} 施舍
  1. (literary) to exempt from service Tags: literary
    Sense id: en-施舍-zh-verb-8KJMQZzm Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 52 48
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Download JSON data for 施舍 meaning in Chinese (4.3kB)

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "施舍",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hotel; inn"
      ],
      "id": "en-施舍-zh-noun-imQRj16L",
      "links": [
        [
          "hotel",
          "hotel"
        ],
        [
          "inn",
          "inn"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) hotel; inn"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "gōngguǎn",
          "word": "公館"
        },
        {
          "roman": "gōngguǎn",
          "word": "公馆"
        },
        {
          "roman": "kèdiàn",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "客店"
        },
        {
          "roman": "kèzhàn",
          "word": "客棧"
        },
        {
          "roman": "kèzhàn",
          "word": "客栈"
        },
        {
          "roman": "kèshè",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "客舍"
        },
        {
          "roman": "diàn",
          "word": "店"
        },
        {
          "roman": "zhāodàisuǒ",
          "word": "招待所"
        },
        {
          "roman": "lǚdiàn",
          "word": "旅店"
        },
        {
          "roman": "lǚshè",
          "word": "旅社"
        },
        {
          "roman": "lǚguǎn",
          "word": "旅館"
        },
        {
          "roman": "lǚguǎn",
          "word": "旅馆"
        },
        {
          "roman": "zhànfáng",
          "tags": [
            "dialectal"
          ],
          "word": "棧房"
        },
        {
          "roman": "zhànfáng",
          "tags": [
            "dialectal"
          ],
          "word": "栈房"
        },
        {
          "roman": "bīnguǎn",
          "word": "賓館"
        },
        {
          "roman": "bīnguǎn",
          "word": "宾馆"
        },
        {
          "roman": "nìlǚ",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "逆旅"
        },
        {
          "roman": "jiǔdiàn",
          "word": "酒店"
        },
        {
          "roman": "jiǔlóu",
          "word": "酒樓"
        },
        {
          "roman": "jiǔlóu",
          "word": "酒楼"
        },
        {
          "roman": "fàndiàn",
          "word": "飯店"
        },
        {
          "roman": "fàndiàn",
          "word": "饭店"
        }
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shīshè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕ ㄕㄜˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "si¹ se⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "si¹ se³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shīshè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shihshè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shih¹-shê⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shr̄-shè"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shysheh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шишэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šišɛ"
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵ ʂɤ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sī séh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sī se"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "si¹ se⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "si¹ se³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "xi¹ sé⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "xi¹ sé³"
    },
    {
      "ipa": "/siː⁵⁵ sɛː¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siː⁵⁵ sɛː³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵ ʂɤ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/siː⁵⁵ sɛː¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/siː⁵⁵ sɛː³³/"
    }
  ],
  "word": "施舍"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "施舍",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to exempt from service"
      ],
      "id": "en-施舍-zh-verb-8KJMQZzm",
      "links": [
        [
          "exempt",
          "exempt"
        ],
        [
          "service",
          "service"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to exempt from service"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shīshě"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕ ㄕㄜˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shīshě"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shihshě"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shih¹-shê³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shr̄-shě"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shyshee"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шишэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šišɛ"
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵ ʂɤ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵ ʂɤ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "施舍"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "soft-redirect",
  "redirects": [
    "施捨"
  ],
  "word": "施舍"
}

{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "施舍",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "hotel; inn"
      ],
      "links": [
        [
          "hotel",
          "hotel"
        ],
        [
          "inn",
          "inn"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) hotel; inn"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shīshè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕ ㄕㄜˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "si¹ se⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "si¹ se³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shīshè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shihshè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shih¹-shê⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shr̄-shè"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shysheh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шишэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šišɛ"
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵ ʂɤ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sī séh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sī se"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "si¹ se⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "si¹ se³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "xi¹ sé⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "xi¹ sé³"
    },
    {
      "ipa": "/siː⁵⁵ sɛː¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siː⁵⁵ sɛː³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵ ʂɤ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/siː⁵⁵ sɛː¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/siː⁵⁵ sɛː³³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "gōngguǎn",
      "word": "公館"
    },
    {
      "roman": "gōngguǎn",
      "word": "公馆"
    },
    {
      "roman": "kèdiàn",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "客店"
    },
    {
      "roman": "kèzhàn",
      "word": "客棧"
    },
    {
      "roman": "kèzhàn",
      "word": "客栈"
    },
    {
      "roman": "kèshè",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "客舍"
    },
    {
      "roman": "diàn",
      "word": "店"
    },
    {
      "roman": "zhāodàisuǒ",
      "word": "招待所"
    },
    {
      "roman": "lǚdiàn",
      "word": "旅店"
    },
    {
      "roman": "lǚshè",
      "word": "旅社"
    },
    {
      "roman": "lǚguǎn",
      "word": "旅館"
    },
    {
      "roman": "lǚguǎn",
      "word": "旅馆"
    },
    {
      "roman": "zhànfáng",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "棧房"
    },
    {
      "roman": "zhànfáng",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "栈房"
    },
    {
      "roman": "bīnguǎn",
      "word": "賓館"
    },
    {
      "roman": "bīnguǎn",
      "word": "宾馆"
    },
    {
      "roman": "nìlǚ",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "逆旅"
    },
    {
      "roman": "jiǔdiàn",
      "word": "酒店"
    },
    {
      "roman": "jiǔlóu",
      "word": "酒樓"
    },
    {
      "roman": "jiǔlóu",
      "word": "酒楼"
    },
    {
      "roman": "fàndiàn",
      "word": "飯店"
    },
    {
      "roman": "fàndiàn",
      "word": "饭店"
    }
  ],
  "word": "施舍"
}

{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "施舍",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "to exempt from service"
      ],
      "links": [
        [
          "exempt",
          "exempt"
        ],
        [
          "service",
          "service"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to exempt from service"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shīshě"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕ ㄕㄜˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shīshě"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shihshě"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shih¹-shê³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shr̄-shě"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shyshee"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шишэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šišɛ"
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵ ʂɤ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵ ʂɤ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "施舍"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-22 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (fc4f0c7 and c937495). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.