"捨生取義" meaning in Chinese

See 捨生取義 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʂɤ²¹⁴⁻²¹ ʂɤŋ⁵⁵ t͡ɕʰy²¹⁴⁻²¹ i⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /sɛː³⁵ sɐŋ⁵⁵ t͡sʰɵy̯³⁵ jiː²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /sia⁵³⁻⁴⁴ siɪŋ⁴⁴⁻²² t͡sʰu⁵³⁻⁴⁴ ɡi²²/ [Hokkien, Xiamen], /sia⁵³⁻⁴⁴ siɪŋ⁴⁴⁻³³ t͡sʰu⁵³⁻⁴⁴ ɡi³³/ [Hokkien, Taipei], /sia⁴¹⁻⁴⁴ siɪŋ⁴⁴⁻³³ t͡sʰu⁴¹⁻⁴⁴ ɡi³³/ [Hokkien, Kaohsiung], /ʂɤ²¹⁴⁻²¹ ʂɤŋ⁵⁵ t͡ɕʰy²¹⁴⁻²¹ i⁵¹/, /sɛː³⁵ sɐŋ⁵⁵ t͡sʰɵy̯³⁵ jiː²²/, /sia⁵³⁻⁴⁴ siɪŋ⁴⁴⁻²² t͡sʰu⁵³⁻⁴⁴ ɡi²²/, /sia⁵³⁻⁴⁴ siɪŋ⁴⁴⁻³³ t͡sʰu⁵³⁻⁴⁴ ɡi³³/, /sia⁴¹⁻⁴⁴ siɪŋ⁴⁴⁻³³ t͡sʰu⁴¹⁻⁴⁴ ɡi³³/ Chinese transliterations: shěshēngqǔyì [Mandarin, Pinyin], ㄕㄜˇ ㄕㄥ ㄑㄩˇ ㄧˋ [Mandarin, bopomofo], se² sang¹ ceoi² ji⁶ [Cantonese, Jyutping], siá-seng-chhú-gī, shěshēngqǔyì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], shěshengcyǔyì [Mandarin, Tongyong-Pinyin], shê³-shêng¹-chʻü³-i⁴ [Mandarin, Wade-Giles], shě-shēng-chyǔ-yì [Mandarin, Yale], sheeshengcheuyih [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], шэшэнцюйи [Mandarin, Palladius], šɛšɛncjuji [Mandarin, Palladius], sé sāng chéui yih [Cantonese, Yale], se² sang¹ tsoey² ji⁶ [Cantonese, Pinyin], sé² seng¹ cêu² yi⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization], siá-seng-chhú-gī [Hokkien, POJ], siá-sing-tshú-gī [Hokkien, Tai-lo], siafsengzhw'gi [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Etymology: From Mencius (《孟子·告子上》): : 生,亦我所欲也;義,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取義者也。 [Classical Chinese, trad.]生,亦我所欲也;义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。 [Classical Chinese, simp.] From: Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE, translated based on James Legge's version Shēng, yì wǒ suǒ yù yě; yì, yì wǒ suǒ yù yě, èrzhě bùkě dé jiān, shě shēng ér qǔ yì zhě yě. [Pinyin] So, I like life, and I also like righteousness. If I cannot keep the two together, I will let life go, and choose righteousness. Etymology templates: {{lang|zh|(《孟子·告子上》)}} (《孟子·告子上》), {{zh-x|生,亦 我 所 欲 也;義,亦 我 所 欲 也,二者 不可 得 兼,@舍{shě} @生 而 @取 @義 者 也。|So, I like life, and I also like righteousness. If I cannot keep the two together, I will let life go, and choose righteousness.|collapsed=y|ref=Mencius-L}} 生,亦我所欲也;義,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取義者也。 [Classical Chinese, trad.]生,亦我所欲也;义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。 [Classical Chinese, simp.] From: Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE, translated based on James Legge's version Shēng, yì wǒ suǒ yù yě; yì, yì wǒ suǒ yù yě, èrzhě bùkě dé jiān, shě shēng ér qǔ yì zhě yě. [Pinyin] So, I like life, and I also like righteousness. If I cannot keep the two together, I will let life go, and choose righteousness. Head templates: {{head|zh|idiom}} 捨生取義
  1. to die to achieve virtue; to die for a just cause Wikipedia link: Mencius (book) Tags: idiomatic Synonyms: 殺身成仁/杀身成仁 (shāshēnchéngrén), 殺身成仁 (shāshēnchéngrén), 杀身成仁 (shāshēnchéngrén)

Download JSON data for 捨生取義 meaning in Chinese (5.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "(《孟子·告子上》)"
      },
      "expansion": "(《孟子·告子上》)",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "生,亦 我 所 欲 也;義,亦 我 所 欲 也,二者 不可 得 兼,@舍{shě} @生 而 @取 @義 者 也。",
        "2": "So, I like life, and I also like righteousness. If I cannot keep the two together, I will let life go, and choose righteousness.",
        "collapsed": "y",
        "ref": "Mencius-L"
      },
      "expansion": "生,亦我所欲也;義,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取義者也。 [Classical Chinese, trad.]生,亦我所欲也;义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE, translated based on James Legge's version\nShēng, yì wǒ suǒ yù yě; yì, yì wǒ suǒ yù yě, èrzhě bùkě dé jiān, shě shēng ér qǔ yì zhě yě. [Pinyin]\nSo, I like life, and I also like righteousness. If I cannot keep the two together, I will let life go, and choose righteousness.",
      "name": "zh-x"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mencius (《孟子·告子上》):\n:\n生,亦我所欲也;義,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取義者也。 [Classical Chinese, trad.]生,亦我所欲也;义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE, translated based on James Legge's version\nShēng, yì wǒ suǒ yù yě; yì, yì wǒ suǒ yù yě, èrzhě bùkě dé jiān, shě shēng ér qǔ yì zhě yě. [Pinyin]\nSo, I like life, and I also like righteousness. If I cannot keep the two together, I will let life go, and choose righteousness.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "捨生取義",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to die to achieve virtue; to die for a just cause"
      ],
      "id": "en-捨生取義-zh-phrase-IC07W7SX",
      "links": [
        [
          "die",
          "die"
        ],
        [
          "achieve",
          "achieve"
        ],
        [
          "virtue",
          "virtue"
        ],
        [
          "just",
          "just"
        ],
        [
          "cause",
          "cause"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "shāshēnchéngrén",
          "word": "殺身成仁/杀身成仁"
        },
        {
          "roman": "shāshēnchéngrén",
          "word": "殺身成仁"
        },
        {
          "roman": "shāshēnchéngrén",
          "word": "杀身成仁"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Mencius (book)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shěshēngqǔyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄜˇ ㄕㄥ ㄑㄩˇ ㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "se² sang¹ ceoi² ji⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "siá-seng-chhú-gī"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shěshēngqǔyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shěshengcyǔyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shê³-shêng¹-chʻü³-i⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shě-shēng-chyǔ-yì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sheeshengcheuyih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шэшэнцюйи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šɛšɛncjuji"
    },
    {
      "ipa": "/ʂɤ²¹⁴⁻²¹ ʂɤŋ⁵⁵ t͡ɕʰy²¹⁴⁻²¹ i⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sé sāng chéui yih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "se² sang¹ tsoey² ji⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sé² seng¹ cêu² yi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/sɛː³⁵ sɐŋ⁵⁵ t͡sʰɵy̯³⁵ jiː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "siá-seng-chhú-gī"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "siá-sing-tshú-gī"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "siafsengzhw'gi"
    },
    {
      "ipa": "/sia⁵³⁻⁴⁴ siɪŋ⁴⁴⁻²² t͡sʰu⁵³⁻⁴⁴ ɡi²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sia⁵³⁻⁴⁴ siɪŋ⁴⁴⁻³³ t͡sʰu⁵³⁻⁴⁴ ɡi³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sia⁴¹⁻⁴⁴ siɪŋ⁴⁴⁻³³ t͡sʰu⁴¹⁻⁴⁴ ɡi³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂɤ²¹⁴⁻²¹ ʂɤŋ⁵⁵ t͡ɕʰy²¹⁴⁻²¹ i⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/sɛː³⁵ sɐŋ⁵⁵ t͡sʰɵy̯³⁵ jiː²²/"
    },
    {
      "ipa": "/sia⁵³⁻⁴⁴ siɪŋ⁴⁴⁻²² t͡sʰu⁵³⁻⁴⁴ ɡi²²/"
    },
    {
      "ipa": "/sia⁵³⁻⁴⁴ siɪŋ⁴⁴⁻³³ t͡sʰu⁵³⁻⁴⁴ ɡi³³/"
    },
    {
      "ipa": "/sia⁴¹⁻⁴⁴ siɪŋ⁴⁴⁻³³ t͡sʰu⁴¹⁻⁴⁴ ɡi³³/"
    }
  ],
  "word": "捨生取義"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "(《孟子·告子上》)"
      },
      "expansion": "(《孟子·告子上》)",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "生,亦 我 所 欲 也;義,亦 我 所 欲 也,二者 不可 得 兼,@舍{shě} @生 而 @取 @義 者 也。",
        "2": "So, I like life, and I also like righteousness. If I cannot keep the two together, I will let life go, and choose righteousness.",
        "collapsed": "y",
        "ref": "Mencius-L"
      },
      "expansion": "生,亦我所欲也;義,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取義者也。 [Classical Chinese, trad.]生,亦我所欲也;义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE, translated based on James Legge's version\nShēng, yì wǒ suǒ yù yě; yì, yì wǒ suǒ yù yě, èrzhě bùkě dé jiān, shě shēng ér qǔ yì zhě yě. [Pinyin]\nSo, I like life, and I also like righteousness. If I cannot keep the two together, I will let life go, and choose righteousness.",
      "name": "zh-x"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mencius (《孟子·告子上》):\n:\n生,亦我所欲也;義,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取義者也。 [Classical Chinese, trad.]生,亦我所欲也;义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE, translated based on James Legge's version\nShēng, yì wǒ suǒ yù yě; yì, yì wǒ suǒ yù yě, èrzhě bùkě dé jiān, shě shēng ér qǔ yì zhě yě. [Pinyin]\nSo, I like life, and I also like righteousness. If I cannot keep the two together, I will let life go, and choose righteousness.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "捨生取義",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese entries with language name categories using raw markup",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese four-character idioms derived from Mencius",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Chinese verbs",
        "Hokkien four-character idioms",
        "Hokkien idioms",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien verbs",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to die to achieve virtue; to die for a just cause"
      ],
      "links": [
        [
          "die",
          "die"
        ],
        [
          "achieve",
          "achieve"
        ],
        [
          "virtue",
          "virtue"
        ],
        [
          "just",
          "just"
        ],
        [
          "cause",
          "cause"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Mencius (book)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shěshēngqǔyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄜˇ ㄕㄥ ㄑㄩˇ ㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "se² sang¹ ceoi² ji⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "siá-seng-chhú-gī"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shěshēngqǔyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shěshengcyǔyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shê³-shêng¹-chʻü³-i⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shě-shēng-chyǔ-yì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sheeshengcheuyih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шэшэнцюйи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šɛšɛncjuji"
    },
    {
      "ipa": "/ʂɤ²¹⁴⁻²¹ ʂɤŋ⁵⁵ t͡ɕʰy²¹⁴⁻²¹ i⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sé sāng chéui yih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "se² sang¹ tsoey² ji⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sé² seng¹ cêu² yi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/sɛː³⁵ sɐŋ⁵⁵ t͡sʰɵy̯³⁵ jiː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "siá-seng-chhú-gī"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "siá-sing-tshú-gī"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "siafsengzhw'gi"
    },
    {
      "ipa": "/sia⁵³⁻⁴⁴ siɪŋ⁴⁴⁻²² t͡sʰu⁵³⁻⁴⁴ ɡi²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sia⁵³⁻⁴⁴ siɪŋ⁴⁴⁻³³ t͡sʰu⁵³⁻⁴⁴ ɡi³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sia⁴¹⁻⁴⁴ siɪŋ⁴⁴⁻³³ t͡sʰu⁴¹⁻⁴⁴ ɡi³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂɤ²¹⁴⁻²¹ ʂɤŋ⁵⁵ t͡ɕʰy²¹⁴⁻²¹ i⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/sɛː³⁵ sɐŋ⁵⁵ t͡sʰɵy̯³⁵ jiː²²/"
    },
    {
      "ipa": "/sia⁵³⁻⁴⁴ siɪŋ⁴⁴⁻²² t͡sʰu⁵³⁻⁴⁴ ɡi²²/"
    },
    {
      "ipa": "/sia⁵³⁻⁴⁴ siɪŋ⁴⁴⁻³³ t͡sʰu⁵³⁻⁴⁴ ɡi³³/"
    },
    {
      "ipa": "/sia⁴¹⁻⁴⁴ siɪŋ⁴⁴⁻³³ t͡sʰu⁴¹⁻⁴⁴ ɡi³³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "shāshēnchéngrén",
      "word": "殺身成仁/杀身成仁"
    },
    {
      "roman": "shāshēnchéngrén",
      "word": "殺身成仁"
    },
    {
      "roman": "shāshēnchéngrén",
      "word": "杀身成仁"
    }
  ],
  "word": "捨生取義"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "捨生取義"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "捨生取義",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "捨生取義"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "捨生取義",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "捨生取義"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "捨生取義",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "捨生取義"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "捨生取義",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.