See 捕獲 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "捕获", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "捕獲", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 10, 15 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "english": "to catch red-handed", "roman": "dāngchǎng bǔhuò", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "當場捕獲", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 10, 15 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "english": "to catch red-handed", "roman": "dāngchǎng bǔhuò", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "当场捕获", "type": "example" } ], "glosses": [ "to catch; to capture; to seize" ], "id": "en-捕獲-zh-verb-MbFc-8QE", "links": [ [ "catch", "catch" ], [ "capture", "capture" ], [ "seize", "seize" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese neologisms", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "37 63", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 40 10 25", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 40 10 25", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 3, 12 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "english": "to bump into Chow Yun-fat in the flesh", "roman": "bou⁶ wok⁶ je⁵ saang¹ faat³ go¹", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Traditional-Chinese" ], "text": "捕獲野生發哥", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 3, 12 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "english": "to bump into Chow Yun-fat in the flesh", "roman": "bou⁶ wok⁶ je⁵ saang¹ faat³ go¹", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Simplified-Chinese" ], "text": "捕获野生发哥", "type": "example" } ], "glosses": [ "to bump into and recognize a celebrity" ], "id": "en-捕獲-zh-verb-beLeBLSw", "links": [ [ "bump into", "bump into" ], [ "recognize", "recognize" ], [ "celebrity", "celebrity" ] ], "raw_glosses": [ "(neologism, figurative) to bump into and recognize a celebrity" ], "tags": [ "figuratively", "neologism" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bǔhuò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˇ ㄏㄨㄛˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bou⁶ wok⁶" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "pô͘-hia̍k" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "pō͘-he̍k" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bǔhuò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˇ ㄏㄨㄛˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bǔhuò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pu³-huo⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bǔ-hwò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "buuhuoh" }, { "roman": "buxo", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "бухо" }, { "ipa": "/pu²¹⁴⁻²¹ xu̯ɔ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "bou⁶ wok⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "bouh wohk" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bou⁶ wok⁹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bou⁶ wog⁶" }, { "ipa": "/pou̯²² wɔːk̚²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "POJ" ], "zh_pron": "pô͘-hia̍k" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "pôo-hia̍k" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "po'hiak" }, { "ipa": "/pɔ²⁴⁻²² hiak̚²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "POJ" ], "zh_pron": "pō͘-he̍k" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "pōo-hi̍k" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "poxhek" }, { "ipa": "/pɔ³³⁻²¹ hiɪk̚⁴/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/pɔ²²⁻²¹ hiɪk̚¹²¹/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/pɔ²²⁻²¹ hiɪk̚⁴/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/pɔ³³⁻¹¹ hiɪk̚⁴/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA", "Taipei" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "fúhuò", "word": "俘獲" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "fúhuò", "word": "俘获" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "fúlǔ", "word": "俘虜" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "fúlǔ", "word": "俘虏" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "qiúfú", "tags": [ "literary" ], "word": "囚俘" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "zhuā", "word": "抓" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "zhuāhuò", "word": "抓獲" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "zhuāhuò", "word": "抓获" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "jūbǔ", "word": "拘捕" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "náhuò", "word": "拿獲" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "náhuò", "word": "拿获" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "zhuō", "word": "捉" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "zhuōná", "word": "捉拿" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "bǔzhuō", "word": "捕捉" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "sōubǔ", "word": "搜捕" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "bó", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "搏" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "qínná", "word": "擒拿" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "qínhuò", "word": "擒獲" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "qínhuò", "word": "擒获" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "攝" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "摄" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "cháhuò", "word": "查獲" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "cháhuò", "word": "查获" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "jīná", "word": "緝拿" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "jīná", "word": "缉拿" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "jībǔ", "word": "緝捕" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "jībǔ", "word": "缉捕" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "qìhuò", "tags": [ "literary" ], "word": "緝獲" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "qìhuò", "tags": [ "literary" ], "word": "缉获" }, { "_dis1": "0 0", "english": "to be arrested", "roman": "bèibǔ", "word": "被捕" }, { "_dis1": "0 0", "english": "to be arrested", "roman": "bèidǎi", "word": "被逮" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "fǎngná", "tags": [ "literary" ], "word": "訪拿" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "fǎngná", "tags": [ "literary" ], "word": "访拿" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "fǎngjī", "tags": [ "literary" ], "word": "訪緝" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "fǎngjī", "tags": [ "literary" ], "word": "访缉" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "cǎijī", "tags": [ "literary" ], "word": "跴緝" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "cǎijī", "tags": [ "literary" ], "word": "跴缉" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "cǎijī", "tags": [ "literary" ], "word": "踩緝" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "cǎijī", "tags": [ "literary" ], "word": "踩缉" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "xúnbǔ", "word": "巡捕" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "zhuīná", "word": "追拿" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "zhuībǔ", "word": "追捕" }, { "_dis1": "0 0", "english": "to pursue and attack", "roman": "zhuījī", "word": "追擊" }, { "_dis1": "0 0", "english": "to pursue and attack", "roman": "zhuījī", "word": "追击" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "zhuīsuǒ", "tags": [ "literary" ], "word": "追索" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "zhuījī", "word": "追緝" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "zhuījī", "word": "追缉" }, { "_dis1": "0 0", "word": "逮捕" } ], "word": "捕獲" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 捕", "Chinese terms spelled with 獲", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "捕获", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "捕獲", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 10, 15 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "english": "to catch red-handed", "roman": "dāngchǎng bǔhuò", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "當場捕獲", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 10, 15 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "english": "to catch red-handed", "roman": "dāngchǎng bǔhuò", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "当场捕获", "type": "example" } ], "glosses": [ "to catch; to capture; to seize" ], "links": [ [ "catch", "catch" ], [ "capture", "capture" ], [ "seize", "seize" ] ] }, { "categories": [ "Cantonese terms with usage examples", "Chinese neologisms" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 3, 12 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "english": "to bump into Chow Yun-fat in the flesh", "roman": "bou⁶ wok⁶ je⁵ saang¹ faat³ go¹", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Traditional-Chinese" ], "text": "捕獲野生發哥", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 3, 12 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "english": "to bump into Chow Yun-fat in the flesh", "roman": "bou⁶ wok⁶ je⁵ saang¹ faat³ go¹", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Simplified-Chinese" ], "text": "捕获野生发哥", "type": "example" } ], "glosses": [ "to bump into and recognize a celebrity" ], "links": [ [ "bump into", "bump into" ], [ "recognize", "recognize" ], [ "celebrity", "celebrity" ] ], "raw_glosses": [ "(neologism, figurative) to bump into and recognize a celebrity" ], "tags": [ "figuratively", "neologism" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bǔhuò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˇ ㄏㄨㄛˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bou⁶ wok⁶" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "pô͘-hia̍k" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "pō͘-he̍k" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bǔhuò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˇ ㄏㄨㄛˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bǔhuò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pu³-huo⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bǔ-hwò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "buuhuoh" }, { "roman": "buxo", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "бухо" }, { "ipa": "/pu²¹⁴⁻²¹ xu̯ɔ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "bou⁶ wok⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "bouh wohk" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bou⁶ wok⁹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bou⁶ wog⁶" }, { "ipa": "/pou̯²² wɔːk̚²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "POJ" ], "zh_pron": "pô͘-hia̍k" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "pôo-hia̍k" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "po'hiak" }, { "ipa": "/pɔ²⁴⁻²² hiak̚²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "POJ" ], "zh_pron": "pō͘-he̍k" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "pōo-hi̍k" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "poxhek" }, { "ipa": "/pɔ³³⁻²¹ hiɪk̚⁴/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/pɔ²²⁻²¹ hiɪk̚¹²¹/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/pɔ²²⁻²¹ hiɪk̚⁴/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/pɔ³³⁻¹¹ hiɪk̚⁴/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA", "Taipei" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "fúhuò", "word": "俘獲" }, { "roman": "fúhuò", "word": "俘获" }, { "roman": "fúlǔ", "word": "俘虜" }, { "roman": "fúlǔ", "word": "俘虏" }, { "roman": "qiúfú", "tags": [ "literary" ], "word": "囚俘" }, { "roman": "zhuā", "word": "抓" }, { "roman": "zhuāhuò", "word": "抓獲" }, { "roman": "zhuāhuò", "word": "抓获" }, { "roman": "jūbǔ", "word": "拘捕" }, { "roman": "náhuò", "word": "拿獲" }, { "roman": "náhuò", "word": "拿获" }, { "roman": "zhuō", "word": "捉" }, { "roman": "zhuōná", "word": "捉拿" }, { "roman": "bǔzhuō", "word": "捕捉" }, { "roman": "sōubǔ", "word": "搜捕" }, { "roman": "bó", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "搏" }, { "roman": "qínná", "word": "擒拿" }, { "roman": "qínhuò", "word": "擒獲" }, { "roman": "qínhuò", "word": "擒获" }, { "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "攝" }, { "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "摄" }, { "roman": "cháhuò", "word": "查獲" }, { "roman": "cháhuò", "word": "查获" }, { "roman": "jīná", "word": "緝拿" }, { "roman": "jīná", "word": "缉拿" }, { "roman": "jībǔ", "word": "緝捕" }, { "roman": "jībǔ", "word": "缉捕" }, { "roman": "qìhuò", "tags": [ "literary" ], "word": "緝獲" }, { "roman": "qìhuò", "tags": [ "literary" ], "word": "缉获" }, { "english": "to be arrested", "roman": "bèibǔ", "word": "被捕" }, { "english": "to be arrested", "roman": "bèidǎi", "word": "被逮" }, { "roman": "fǎngná", "tags": [ "literary" ], "word": "訪拿" }, { "roman": "fǎngná", "tags": [ "literary" ], "word": "访拿" }, { "roman": "fǎngjī", "tags": [ "literary" ], "word": "訪緝" }, { "roman": "fǎngjī", "tags": [ "literary" ], "word": "访缉" }, { "roman": "cǎijī", "tags": [ "literary" ], "word": "跴緝" }, { "roman": "cǎijī", "tags": [ "literary" ], "word": "跴缉" }, { "roman": "cǎijī", "tags": [ "literary" ], "word": "踩緝" }, { "roman": "cǎijī", "tags": [ "literary" ], "word": "踩缉" }, { "roman": "xúnbǔ", "word": "巡捕" }, { "roman": "zhuīná", "word": "追拿" }, { "roman": "zhuībǔ", "word": "追捕" }, { "english": "to pursue and attack", "roman": "zhuījī", "word": "追擊" }, { "english": "to pursue and attack", "roman": "zhuījī", "word": "追击" }, { "roman": "zhuīsuǒ", "tags": [ "literary" ], "word": "追索" }, { "roman": "zhuījī", "word": "追緝" }, { "roman": "zhuījī", "word": "追缉" }, { "word": "逮捕" } ], "word": "捕獲" }
Download raw JSONL data for 捕獲 meaning in Chinese (7.3kB)
{ "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E9%80%AE%E6%8D%95'], ['edit']){} >", "path": [ "捕獲" ], "section": "Chinese", "subsection": "verb", "title": "捕獲", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-18 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.