See 抱佛腳 in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "píngshí bù shāoxiāng, línshí bào fójiǎo", "word": "平時不燒香,臨時抱佛腳 / 平时不烧香,临时抱佛脚" }, { "_dis1": "0 0", "word": "急來抱佛腳" }, { "_dis1": "0 0", "word": "急来抱佛脚" }, { "_dis1": "0 0", "word": "急則抱佛腳" }, { "_dis1": "0 0", "word": "急则抱佛脚" }, { "_dis1": "0 0", "word": "急時抱佛腳" }, { "_dis1": "0 0", "word": "急时抱佛脚" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "línjí bào fójiǎo", "word": "臨急抱佛腳" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "línjí bào fójiǎo", "word": "临急抱佛脚" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "línshí bào fójiǎo", "word": "臨時抱佛腳" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "línshí bào fójiǎo", "word": "临时抱佛脚" } ], "etymology_examples": [ { "english": "I grabbed the Buddha's feet (professed Buddhism) at old age, and taught my wife to read Buddhist texts.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " Meng Jiao, 《讀經》", "roman": "Chuílǎo bào fó jiǎo, jiào qī dú huángjīng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "垂老抱佛腳,教妻讀黃經。", "type": "quote" }, { "english": "I grabbed the Buddha's feet (professed Buddhism) at old age, and taught my wife to read Buddhist texts.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " Meng Jiao, 《讀經》", "roman": "Chuílǎo bào fó jiǎo, jiào qī dú huángjīng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "垂老抱佛脚,教妻读黄经。", "type": "quote" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "《讀經》" }, "expansion": "《讀經》", "name": "lang" } ], "etymology_text": "The sense of \"profess Buddhism\" was attested in Meng Jiao's poem:\nThe sense of \"to do something at last minute\" is short for 平時不燒香,臨時抱佛腳 /平时不烧香,临时抱佛脚 (píngshí bù shāoxiāng, línshí bào fójiǎo), an idiom which was derived from the above poem.", "forms": [ { "form": "抱⫽佛腳", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "抱佛脚", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "抱佛跤", "raw_tags": [ "Min" ] }, { "form": "抱佛骹", "raw_tags": [ "Min" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "type": "vo" }, "expansion": "抱⫽佛腳 (verb-object)", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "to grab the Buddha's foot", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "78 22", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "70 30", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "80 20", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to leave something to do at the last minute; to make a last-minute effort" ], "id": "en-抱佛腳-zh-verb-OJu1zAQm", "links": [ [ "leave", "leave" ], [ "last minute", "last minute" ], [ "last-minute", "last-minute" ], [ "effort", "effort" ] ], "tags": [ "verb-object" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to profess Buddhism" ], "id": "en-抱佛腳-zh-verb-TfC8E5yP", "links": [ [ "profess", "profess" ], [ "Buddhism", "Buddhism" ] ], "qualifier": "original meaning", "raw_glosses": [ "(original meaning, now rare) to profess Buddhism" ], "tags": [ "archaic", "verb-object" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bào fójiǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄠˋ ㄈㄛˊ ㄐㄧㄠˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "pou⁵ fat⁶ goek³" }, { "zh-pron": "phō-pu̍t-kha" }, { "zh-pron": "phāu-hu̍t-kha" }, { "zh-pron": "phō-hu̍t-kha" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bào fójiǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bào fójiǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pao⁴ fo²-chiao³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bàu fwó-jyǎu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "baw forjeau" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "бао фоцзяо" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "bao foczjao" }, { "ipa": "/pɑʊ̯⁵¹ fu̯ɔ³⁵ t͡ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "póuh faht geuk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "pou⁵ fat⁹ goek⁸" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "pou⁵ fed⁶ gêg³" }, { "ipa": "/pʰou̯¹³ fɐt̚² kœːk̚³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "phō-pu̍t-kha" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "phō-pu̍t-kha" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "phoixpudqaf" }, { "ipa": "/pʰɤ³³⁻²¹ put̚⁴⁻³² kʰa⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/pʰo³³⁻¹¹ put̚⁴⁻³² kʰa⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/pʰo²²⁻²¹ put̚⁴⁻³² kʰa⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "phāu-hu̍t-kha" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "phāu-hu̍t-kha" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "phauxhudqaf" }, { "ipa": "/pʰau³³⁻¹¹ hut̚⁴⁻³² kʰa⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/pʰau³³⁻²¹ hut̚⁴⁻³² kʰa⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "phō-hu̍t-kha" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "phō-hu̍t-kha" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "phoixhudqaf" }, { "ipa": "/pʰo³³⁻¹¹ hut̚⁴⁻³² kʰa⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/pʰɤ³³⁻²¹ hut̚⁴⁻³² kʰa⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "other": "/ phāu-hu̍t-kha /" }, { "ipa": "/pɑʊ̯⁵¹ fu̯ɔ³⁵ t͡ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/pʰou̯¹³ fɐt̚² kœːk̚³/" }, { "ipa": "/pʰɤ³³⁻²¹ put̚⁴⁻³² kʰa⁴⁴/" }, { "ipa": "/pʰo³³⁻¹¹ put̚⁴⁻³² kʰa⁴⁴/" }, { "ipa": "/pʰo²²⁻²¹ put̚⁴⁻³² kʰa⁴⁴/" }, { "ipa": "/pʰau³³⁻¹¹ hut̚⁴⁻³² kʰa⁴⁴/" }, { "ipa": "/pʰau³³⁻²¹ hut̚⁴⁻³² kʰa⁴⁴/" }, { "ipa": "/pʰo³³⁻¹¹ hut̚⁴⁻³² kʰa⁴⁴/" }, { "ipa": "/pʰɤ³³⁻²¹ hut̚⁴⁻³² kʰa⁴⁴/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "臨時抱佛腳" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "急來抱佛腳" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "急時抱佛腳" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "急則抱佛腳" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "抱佛腳" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "平時不燒香,臨時抱佛腳" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Taiwan" ], "word": "臨時抱佛腳" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Taiwan" ], "word": "抱佛腳" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Taiwan" ], "word": "平時不燒香,臨時抱佛腳" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Singapore" ], "word": "臨時抱佛腳" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Singapore" ], "word": "平時不燒香,臨時抱佛腳" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "閒時唔燒香,急時抱佛腳" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "平時唔燒香,臨急抱佛腳" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "臨急抱佛腳" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "平時唔燒香,臨急抱佛腳" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Chikan", "Kaiping" ], "word": "臨嫁錐耳" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jian'ou" ], "word": "抱佛跤" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Xiamen" ], "word": "抱佛跤" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "臨時抱佛腳" }, { "_dis1": "0 0", "word": "臨時抱佛腳" }, { "_dis1": "0 0", "word": "急來抱佛腳" }, { "_dis1": "0 0", "word": "急時抱佛腳" }, { "_dis1": "0 0", "word": "急則抱佛腳" }, { "_dis1": "0 0", "word": "平時不燒香,臨時抱佛腳" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Taiwan" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Singapore" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Guangzhou" }, { "_dis1": "0 0", "word": "閒時唔燒香,急時抱佛腳" }, { "_dis1": "0 0", "word": "平時唔燒香,臨急抱佛腳" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Hong Kong" }, { "_dis1": "0 0", "word": "臨急抱佛腳" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Chikan" ], "word": "Kaiping" }, { "_dis1": "0 0", "word": "臨嫁錐耳" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Jian'ou" }, { "_dis1": "0 0", "word": "抱佛跤" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Xiamen" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Shanghai" } ], "wikipedia": [ "Meng Jiao" ], "word": "抱佛腳" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 佛", "Chinese terms spelled with 抱", "Chinese terms spelled with 腳", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Literary Chinese terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "roman": "píngshí bù shāoxiāng, línshí bào fójiǎo", "word": "平時不燒香,臨時抱佛腳 / 平时不烧香,临时抱佛脚" }, { "word": "急來抱佛腳" }, { "word": "急来抱佛脚" }, { "word": "急則抱佛腳" }, { "word": "急则抱佛脚" }, { "word": "急時抱佛腳" }, { "word": "急时抱佛脚" }, { "roman": "línjí bào fójiǎo", "word": "臨急抱佛腳" }, { "roman": "línjí bào fójiǎo", "word": "临急抱佛脚" }, { "roman": "línshí bào fójiǎo", "word": "臨時抱佛腳" }, { "roman": "línshí bào fójiǎo", "word": "临时抱佛脚" } ], "etymology_examples": [ { "english": "I grabbed the Buddha's feet (professed Buddhism) at old age, and taught my wife to read Buddhist texts.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " Meng Jiao, 《讀經》", "roman": "Chuílǎo bào fó jiǎo, jiào qī dú huángjīng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "垂老抱佛腳,教妻讀黃經。", "type": "quote" }, { "english": "I grabbed the Buddha's feet (professed Buddhism) at old age, and taught my wife to read Buddhist texts.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " Meng Jiao, 《讀經》", "roman": "Chuílǎo bào fó jiǎo, jiào qī dú huángjīng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "垂老抱佛脚,教妻读黄经。", "type": "quote" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "《讀經》" }, "expansion": "《讀經》", "name": "lang" } ], "etymology_text": "The sense of \"profess Buddhism\" was attested in Meng Jiao's poem:\nThe sense of \"to do something at last minute\" is short for 平時不燒香,臨時抱佛腳 /平时不烧香,临时抱佛脚 (píngshí bù shāoxiāng, línshí bào fójiǎo), an idiom which was derived from the above poem.", "forms": [ { "form": "抱⫽佛腳", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "抱佛脚", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "抱佛跤", "raw_tags": [ "Min" ] }, { "form": "抱佛骹", "raw_tags": [ "Min" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "type": "vo" }, "expansion": "抱⫽佛腳 (verb-object)", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "to grab the Buddha's foot", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to leave something to do at the last minute; to make a last-minute effort" ], "links": [ [ "leave", "leave" ], [ "last minute", "last minute" ], [ "last-minute", "last-minute" ], [ "effort", "effort" ] ], "tags": [ "verb-object" ] }, { "categories": [ "Chinese terms with rare senses" ], "glosses": [ "to profess Buddhism" ], "links": [ [ "profess", "profess" ], [ "Buddhism", "Buddhism" ] ], "qualifier": "original meaning", "raw_glosses": [ "(original meaning, now rare) to profess Buddhism" ], "tags": [ "archaic", "verb-object" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bào fójiǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄠˋ ㄈㄛˊ ㄐㄧㄠˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "pou⁵ fat⁶ goek³" }, { "zh-pron": "phō-pu̍t-kha" }, { "zh-pron": "phāu-hu̍t-kha" }, { "zh-pron": "phō-hu̍t-kha" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bào fójiǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bào fójiǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pao⁴ fo²-chiao³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bàu fwó-jyǎu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "baw forjeau" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "бао фоцзяо" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "bao foczjao" }, { "ipa": "/pɑʊ̯⁵¹ fu̯ɔ³⁵ t͡ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "póuh faht geuk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "pou⁵ fat⁹ goek⁸" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "pou⁵ fed⁶ gêg³" }, { "ipa": "/pʰou̯¹³ fɐt̚² kœːk̚³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "phō-pu̍t-kha" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "phō-pu̍t-kha" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "phoixpudqaf" }, { "ipa": "/pʰɤ³³⁻²¹ put̚⁴⁻³² kʰa⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/pʰo³³⁻¹¹ put̚⁴⁻³² kʰa⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/pʰo²²⁻²¹ put̚⁴⁻³² kʰa⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "phāu-hu̍t-kha" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "phāu-hu̍t-kha" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "phauxhudqaf" }, { "ipa": "/pʰau³³⁻¹¹ hut̚⁴⁻³² kʰa⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/pʰau³³⁻²¹ hut̚⁴⁻³² kʰa⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "phō-hu̍t-kha" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "phō-hu̍t-kha" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "phoixhudqaf" }, { "ipa": "/pʰo³³⁻¹¹ hut̚⁴⁻³² kʰa⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/pʰɤ³³⁻²¹ hut̚⁴⁻³² kʰa⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "other": "/ phāu-hu̍t-kha /" }, { "ipa": "/pɑʊ̯⁵¹ fu̯ɔ³⁵ t͡ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/pʰou̯¹³ fɐt̚² kœːk̚³/" }, { "ipa": "/pʰɤ³³⁻²¹ put̚⁴⁻³² kʰa⁴⁴/" }, { "ipa": "/pʰo³³⁻¹¹ put̚⁴⁻³² kʰa⁴⁴/" }, { "ipa": "/pʰo²²⁻²¹ put̚⁴⁻³² kʰa⁴⁴/" }, { "ipa": "/pʰau³³⁻¹¹ hut̚⁴⁻³² kʰa⁴⁴/" }, { "ipa": "/pʰau³³⁻²¹ hut̚⁴⁻³² kʰa⁴⁴/" }, { "ipa": "/pʰo³³⁻¹¹ hut̚⁴⁻³² kʰa⁴⁴/" }, { "ipa": "/pʰɤ³³⁻²¹ hut̚⁴⁻³² kʰa⁴⁴/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "臨時抱佛腳" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "急來抱佛腳" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "急時抱佛腳" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "急則抱佛腳" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "抱佛腳" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "平時不燒香,臨時抱佛腳" }, { "tags": [ "Taiwan" ], "word": "臨時抱佛腳" }, { "tags": [ "Taiwan" ], "word": "抱佛腳" }, { "tags": [ "Taiwan" ], "word": "平時不燒香,臨時抱佛腳" }, { "tags": [ "Singapore" ], "word": "臨時抱佛腳" }, { "tags": [ "Singapore" ], "word": "平時不燒香,臨時抱佛腳" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "閒時唔燒香,急時抱佛腳" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "平時唔燒香,臨急抱佛腳" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "臨急抱佛腳" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "平時唔燒香,臨急抱佛腳" }, { "tags": [ "Cantonese", "Chikan", "Kaiping" ], "word": "臨嫁錐耳" }, { "tags": [ "Jian'ou" ], "word": "抱佛跤" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "抱佛跤" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "臨時抱佛腳" }, { "word": "臨時抱佛腳" }, { "word": "急來抱佛腳" }, { "word": "急時抱佛腳" }, { "word": "急則抱佛腳" }, { "word": "平時不燒香,臨時抱佛腳" }, { "word": "Taiwan" }, { "word": "Singapore" }, { "word": "Guangzhou" }, { "word": "閒時唔燒香,急時抱佛腳" }, { "word": "平時唔燒香,臨急抱佛腳" }, { "word": "Hong Kong" }, { "word": "臨急抱佛腳" }, { "tags": [ "Chikan" ], "word": "Kaiping" }, { "word": "臨嫁錐耳" }, { "word": "Jian'ou" }, { "word": "抱佛跤" }, { "word": "Xiamen" }, { "word": "Shanghai" } ], "wikipedia": [ "Meng Jiao" ], "word": "抱佛腳" }
Download raw JSONL data for 抱佛腳 meaning in Chinese (7.7kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "抱佛腳" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "抱佛腳", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "抱佛腳" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "抱佛腳", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "抱佛腳" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "抱佛腳", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "抱佛腳" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "抱佛腳", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-23 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.