"婉拒" meaning in Chinese

See 婉拒 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /wän²¹⁴⁻²¹ t͡ɕy⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jyːn³⁵ kʰɵy̯¹³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /uan⁵³⁻⁴⁴ ki²²/ [Hokkien, Xiamen], /uan⁵⁵⁴⁻²⁴ ki⁴¹/ [Hokkien, Quanzhou], /uan⁵³⁻⁴⁴ ki²²/ [Hokkien, Zhangzhou], /uan⁵³⁻⁴⁴ ki³³/ [Hokkien, Taipei], /uan⁴¹⁻⁴⁴ ki³³/ [Hokkien, Kaohsiung], /wän²¹⁴⁻²¹ t͡ɕy⁵¹/, /jyːn³⁵ kʰɵy̯¹³/, /uan⁵³⁻⁴⁴ ki²²/, /uan⁵⁵⁴⁻²⁴ ki⁴¹/, /uan⁵³⁻⁴⁴ ki²²/, /uan⁵³⁻⁴⁴ ki³³/, /uan⁴¹⁻⁴⁴ ki³³/ Chinese transliterations: wǎnjù [Mandarin, Pinyin], ㄨㄢˇ ㄐㄩˋ [Mandarin, bopomofo], jyun² keoi⁵ [Cantonese, Jyutping], oán-kī, wǎnjù [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wǎnjyù [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wan³-chü⁴ [Mandarin, Wade-Giles], wǎn-jyù [Mandarin, Yale], woanjiuh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ваньцзюй [Mandarin, Palladius], vanʹczjuj [Mandarin, Palladius], yún kéuih [Cantonese, Yale], jyn² koey⁵ [Cantonese, Pinyin], yun² kêu⁵ [Cantonese, Guangdong-Romanization], oán-kī [Hokkien, POJ], uán-kī [Hokkien, Tai-lo], oafnki [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{zh-verb}} 婉拒
  1. to politely decline
    Sense id: en-婉拒-zh-verb-FoSu27SR Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese links with redundant alt parameters, Chinese links with redundant wikilinks Synonyms: 婉辭 (wǎncí), 婉辞 (wǎncí), 客氣, 客气, 推免 (tuīmiǎn) [literary], 推卻 (tuīquè), 推却 (tuīquè), 推絕 (tuījué), 推绝 (tuījué), 推謝 (tuīxiè), 推谢 (tuīxiè), 推辭 (tuīcí), 推辞 (tuīcí), 禮讓 (lǐràng), 礼让 (lǐràng), 謝絕 (xièjué), 谢绝 (xièjué), 謙讓 (qiānràng), 谦让 (qiānràng), 辭讓 (círàng), 辞让 (círàng), 退讓 (tuìràng), 退让 (tuìràng)

Download JSON data for 婉拒 meaning in Chinese (4.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "婉拒",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In case you are a good person in the end, if I politely decline your goodness, would this life be darker?",
          "ref": "萬一你最後是個好人 婉拒你的好 會否今生更暗 [Literary Cantonese, trad.]",
          "text": "万一你最后是个好人 婉拒你的好 会否今生更暗 [Literary Cantonese, simp.]\nFrom: 2023, 黃偉文 [Wyman Wong] (lyrics), 林家謙 [Terence Lam] (music), 萬一你是個好人, performed by 林家謙 [Terence Lam]\nmaan⁶ jat¹ nei⁵ zeoi³ hau⁶ si⁶ go³ hou² jan⁴, jyun² keoi⁵ nei⁵ dik¹ hou², wui⁵ fau² gam¹ sang¹ gang³ am³ [Jyutping]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to politely decline"
      ],
      "id": "en-婉拒-zh-verb-FoSu27SR",
      "links": [
        [
          "politely",
          "politely"
        ],
        [
          "decline",
          "decline"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "wǎncí",
          "word": "婉辭"
        },
        {
          "roman": "wǎncí",
          "word": "婉辞"
        },
        {
          "word": "客氣"
        },
        {
          "word": "客气"
        },
        {
          "roman": "tuīmiǎn",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "推免"
        },
        {
          "roman": "tuīquè",
          "word": "推卻"
        },
        {
          "roman": "tuīquè",
          "word": "推却"
        },
        {
          "roman": "tuījué",
          "word": "推絕"
        },
        {
          "roman": "tuījué",
          "word": "推绝"
        },
        {
          "roman": "tuīxiè",
          "word": "推謝"
        },
        {
          "roman": "tuīxiè",
          "word": "推谢"
        },
        {
          "roman": "tuīcí",
          "word": "推辭"
        },
        {
          "roman": "tuīcí",
          "word": "推辞"
        },
        {
          "roman": "lǐràng",
          "word": "禮讓"
        },
        {
          "roman": "lǐràng",
          "word": "礼让"
        },
        {
          "roman": "xièjué",
          "word": "謝絕"
        },
        {
          "roman": "xièjué",
          "word": "谢绝"
        },
        {
          "roman": "qiānràng",
          "word": "謙讓"
        },
        {
          "roman": "qiānràng",
          "word": "谦让"
        },
        {
          "roman": "círàng",
          "word": "辭讓"
        },
        {
          "roman": "círàng",
          "word": "辞让"
        },
        {
          "roman": "tuìràng",
          "word": "退讓"
        },
        {
          "roman": "tuìràng",
          "word": "退让"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wǎnjù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄢˇ ㄐㄩˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jyun² keoi⁵"
    },
    {
      "zh-pron": "oán-kī"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wǎnjù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wǎnjyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wan³-chü⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wǎn-jyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "woanjiuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ваньцзюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vanʹczjuj"
    },
    {
      "ipa": "/wän²¹⁴⁻²¹ t͡ɕy⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yún kéuih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jyn² koey⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yun² kêu⁵"
    },
    {
      "ipa": "/jyːn³⁵ kʰɵy̯¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "oán-kī"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "uán-kī"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "oafnki"
    },
    {
      "ipa": "/uan⁵³⁻⁴⁴ ki²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/uan⁵⁵⁴⁻²⁴ ki⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/uan⁵³⁻⁴⁴ ki²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/uan⁵³⁻⁴⁴ ki³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/uan⁴¹⁻⁴⁴ ki³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/wän²¹⁴⁻²¹ t͡ɕy⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/jyːn³⁵ kʰɵy̯¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/uan⁵³⁻⁴⁴ ki²²/"
    },
    {
      "ipa": "/uan⁵⁵⁴⁻²⁴ ki⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/uan⁵³⁻⁴⁴ ki²²/"
    },
    {
      "ipa": "/uan⁵³⁻⁴⁴ ki³³/"
    },
    {
      "ipa": "/uan⁴¹⁻⁴⁴ ki³³/"
    }
  ],
  "word": "婉拒"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "婉拒",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese terms with quotations",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In case you are a good person in the end, if I politely decline your goodness, would this life be darker?",
          "ref": "萬一你最後是個好人 婉拒你的好 會否今生更暗 [Literary Cantonese, trad.]",
          "text": "万一你最后是个好人 婉拒你的好 会否今生更暗 [Literary Cantonese, simp.]\nFrom: 2023, 黃偉文 [Wyman Wong] (lyrics), 林家謙 [Terence Lam] (music), 萬一你是個好人, performed by 林家謙 [Terence Lam]\nmaan⁶ jat¹ nei⁵ zeoi³ hau⁶ si⁶ go³ hou² jan⁴, jyun² keoi⁵ nei⁵ dik¹ hou², wui⁵ fau² gam¹ sang¹ gang³ am³ [Jyutping]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to politely decline"
      ],
      "links": [
        [
          "politely",
          "politely"
        ],
        [
          "decline",
          "decline"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wǎnjù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄢˇ ㄐㄩˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jyun² keoi⁵"
    },
    {
      "zh-pron": "oán-kī"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wǎnjù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wǎnjyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wan³-chü⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wǎn-jyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "woanjiuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ваньцзюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vanʹczjuj"
    },
    {
      "ipa": "/wän²¹⁴⁻²¹ t͡ɕy⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yún kéuih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jyn² koey⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yun² kêu⁵"
    },
    {
      "ipa": "/jyːn³⁵ kʰɵy̯¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "oán-kī"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "uán-kī"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "oafnki"
    },
    {
      "ipa": "/uan⁵³⁻⁴⁴ ki²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/uan⁵⁵⁴⁻²⁴ ki⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/uan⁵³⁻⁴⁴ ki²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/uan⁵³⁻⁴⁴ ki³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/uan⁴¹⁻⁴⁴ ki³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/wän²¹⁴⁻²¹ t͡ɕy⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/jyːn³⁵ kʰɵy̯¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/uan⁵³⁻⁴⁴ ki²²/"
    },
    {
      "ipa": "/uan⁵⁵⁴⁻²⁴ ki⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/uan⁵³⁻⁴⁴ ki²²/"
    },
    {
      "ipa": "/uan⁵³⁻⁴⁴ ki³³/"
    },
    {
      "ipa": "/uan⁴¹⁻⁴⁴ ki³³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "wǎncí",
      "word": "婉辭"
    },
    {
      "roman": "wǎncí",
      "word": "婉辞"
    },
    {
      "word": "客氣"
    },
    {
      "word": "客气"
    },
    {
      "roman": "tuīmiǎn",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "推免"
    },
    {
      "roman": "tuīquè",
      "word": "推卻"
    },
    {
      "roman": "tuīquè",
      "word": "推却"
    },
    {
      "roman": "tuījué",
      "word": "推絕"
    },
    {
      "roman": "tuījué",
      "word": "推绝"
    },
    {
      "roman": "tuīxiè",
      "word": "推謝"
    },
    {
      "roman": "tuīxiè",
      "word": "推谢"
    },
    {
      "roman": "tuīcí",
      "word": "推辭"
    },
    {
      "roman": "tuīcí",
      "word": "推辞"
    },
    {
      "roman": "lǐràng",
      "word": "禮讓"
    },
    {
      "roman": "lǐràng",
      "word": "礼让"
    },
    {
      "roman": "xièjué",
      "word": "謝絕"
    },
    {
      "roman": "xièjué",
      "word": "谢绝"
    },
    {
      "roman": "qiānràng",
      "word": "謙讓"
    },
    {
      "roman": "qiānràng",
      "word": "谦让"
    },
    {
      "roman": "círàng",
      "word": "辭讓"
    },
    {
      "roman": "círàng",
      "word": "辞让"
    },
    {
      "roman": "tuìràng",
      "word": "退讓"
    },
    {
      "roman": "tuìràng",
      "word": "退让"
    }
  ],
  "word": "婉拒"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.