"土豪" meaning in Chinese

See 土豪 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /tʰu²¹⁴⁻²¹ xɑʊ̯³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tʰou̯³⁵ hou̯²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tʰɔ⁵⁵⁴⁻²⁴ ho²⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /tʰɔ⁵³⁻⁴⁴ ho¹³/ [Hokkien, Zhangzhou], /tʰɔ⁵³⁻⁴⁴ ho²⁴/ [Hokkien, Xiamen], /tʰu²¹⁴⁻²¹ xɑʊ̯³⁵/, /tʰou̯³⁵ hou̯²¹/, /tʰɔ⁵⁵⁴⁻²⁴ ho²⁴/, /tʰɔ⁵³⁻⁴⁴ ho¹³/, /tʰɔ⁵³⁻⁴⁴ ho²⁴/ Chinese transliterations: tǔháo [Mandarin, Pinyin], ㄊㄨˇ ㄏㄠˊ [Mandarin, bopomofo], tou² hou⁴ [Cantonese, Jyutping], thó͘-hô, tǔháo [Hanyu-Pinyin, Mandarin], tǔháo [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tʻu³-hao² [Mandarin, Wade-Giles], tǔ-háu [Mandarin, Yale], tuuhaur [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], тухао [Mandarin, Palladius], tuxao [Mandarin, Palladius], tóu hòuh [Cantonese, Yale], tou² hou⁴ [Cantonese, Pinyin], tou² hou⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization], thó͘-hô [Hokkien, POJ], thóo-hô [Hokkien, Tai-lo], tofhooi [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{head|zh|noun}} 土豪
  1. (literary) local tyrant Tags: literary
    Sense id: en-土豪-zh-noun-nKqg5S8p
  2. (neologism, derogatory) uncultured nouveau riche; rural tycoon; newly-rich who dresses inappropriately and behaves awkwardly in public; cashed-up bogan Tags: derogatory, neologism
    Sense id: en-土豪-zh-noun-i4nCbJsB Categories (other): Chinese neologisms, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 2 89 9
  3. (neologism, humorous) rich person Tags: humorous, neologism
    Sense id: en-土豪-zh-noun-wsubldzU Categories (other): Chinese neologisms
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 土豪金 (tǔháojīn)
Synonyms: 大亨 (dàhēng), 大款 (dàkuǎn) [colloquial], 好額人 [Hokkien], 好额人 [Hokkien], 富人 (fùrén), 富翁 (fùwēng), 有米人 (3hhieu-mi-nyin) [Wu], 有錢人 (yǒuqiánrén), 有钱人 (yǒuqiánrén), 有錢佬 (jau5 cin4-2 lou2) [Cantonese, Hakka], 有钱佬 (jau5 cin4-2 lou2) [Cantonese, Hakka], 有鐳人 [Hokkien], 有镭人 [Hokkien], 水喉 (seoi2 hau4) [Cantonese, figuratively], 糧富 [Hakka], 粮富 [Hakka], 財主 (cáizhu), 财主 (cáizhu), 財主佬 (coi4 zyu2 lou2) [Cantonese], 财主佬 (coi4 zyu2 lou2) [Cantonese], 財東 (cáidōng), 财东 (cáidōng), 闊佬 (kuòlǎo) [colloquial], 阔佬 (kuòlǎo) [colloquial]

Alternative forms

Download JSON data for 土豪 meaning in Chinese (5.9kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "散凶人"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "散赤人"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "散食人"
    },
    {
      "roman": "jíbó",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "瘠薄"
    },
    {
      "roman": "qióngrén",
      "word": "窮人"
    },
    {
      "roman": "qióngrén",
      "word": "穷人"
    },
    {
      "roman": "qiong2 ren2 zr",
      "tags": [
        "Xiang"
      ],
      "word": "窮人子"
    },
    {
      "roman": "qiong2 ren2 zr",
      "tags": [
        "Xiang"
      ],
      "word": "穷人子"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "艱苦人"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "艰苦人"
    },
    {
      "roman": "pínfá",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "貧乏"
    },
    {
      "roman": "pínfá",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "贫乏"
    },
    {
      "roman": "pínmín",
      "word": "貧民"
    },
    {
      "roman": "pínmín",
      "word": "贫民"
    },
    {
      "roman": "pínjí",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "貧瘠"
    },
    {
      "roman": "pínjí",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "贫瘠"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "tǔháojīn",
      "word": "土豪金"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "土豪",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "local tyrant"
      ],
      "id": "en-土豪-zh-noun-nKqg5S8p",
      "links": [
        [
          "local",
          "local"
        ],
        [
          "tyrant",
          "tyrant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) local tyrant"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "2 89 9",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "uncultured nouveau riche; rural tycoon; newly-rich who dresses inappropriately and behaves awkwardly in public; cashed-up bogan"
      ],
      "id": "en-土豪-zh-noun-i4nCbJsB",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "uncultured",
          "uncultured"
        ],
        [
          "nouveau riche",
          "nouveau riche"
        ],
        [
          "rural",
          "rural"
        ],
        [
          "tycoon",
          "tycoon"
        ],
        [
          "newly",
          "newly"
        ],
        [
          "rich",
          "rich"
        ],
        [
          "dress",
          "dress"
        ],
        [
          "inappropriately",
          "inappropriately"
        ],
        [
          "behave",
          "behave"
        ],
        [
          "awkwardly",
          "awkwardly"
        ],
        [
          "public",
          "public"
        ],
        [
          "cashed-up",
          "cashed-up"
        ],
        [
          "bogan",
          "bogan"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, derogatory) uncultured nouveau riche; rural tycoon; newly-rich who dresses inappropriately and behaves awkwardly in public; cashed-up bogan"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "neologism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rich person"
      ],
      "id": "en-土豪-zh-noun-wsubldzU",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "rich",
          "rich"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, humorous) rich person"
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tǔháo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄨˇ ㄏㄠˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "tou² hou⁴"
    },
    {
      "zh-pron": "thó͘-hô"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tǔháo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tǔháo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻu³-hao²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tǔ-háu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tuuhaur"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "тухао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tuxao"
    },
    {
      "ipa": "/tʰu²¹⁴⁻²¹ xɑʊ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tóu hòuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tou² hou⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "tou² hou⁴"
    },
    {
      "ipa": "/tʰou̯³⁵ hou̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "thó͘-hô"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "thóo-hô"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "tofhooi"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɔ⁵⁵⁴⁻²⁴ ho²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰɔ⁵³⁻⁴⁴ ho¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰɔ⁵³⁻⁴⁴ ho²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰu²¹⁴⁻²¹ xɑʊ̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰou̯³⁵ hou̯²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɔ⁵⁵⁴⁻²⁴ ho²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɔ⁵³⁻⁴⁴ ho¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɔ⁵³⁻⁴⁴ ho²⁴/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "dàhēng",
      "word": "大亨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "dàkuǎn",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "大款"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "好額人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "好额人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "fùrén",
      "word": "富人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "fùwēng",
      "word": "富翁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "有米人 (3hhieu-mi-nyin)"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "yǒuqiánrén",
      "word": "有錢人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "yǒuqiánrén",
      "word": "有钱人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "jau5 cin4-2 lou2",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hakka"
      ],
      "word": "有錢佬"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "jau5 cin4-2 lou2",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hakka"
      ],
      "word": "有钱佬"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "有鐳人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "有镭人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "seoi2 hau4",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "figuratively"
      ],
      "word": "水喉"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "糧富"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "粮富"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "cáizhu",
      "word": "財主"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "cáizhu",
      "word": "财主"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "coi4 zyu2 lou2",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "財主佬"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "coi4 zyu2 lou2",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "财主佬"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "cáidōng",
      "word": "財東"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "cáidōng",
      "word": "财东"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "kuòlǎo",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "闊佬"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "kuòlǎo",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "阔佬"
    }
  ],
  "word": "土豪"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "散凶人"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "散赤人"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "散食人"
    },
    {
      "roman": "jíbó",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "瘠薄"
    },
    {
      "roman": "qióngrén",
      "word": "窮人"
    },
    {
      "roman": "qióngrén",
      "word": "穷人"
    },
    {
      "roman": "qiong2 ren2 zr",
      "tags": [
        "Xiang"
      ],
      "word": "窮人子"
    },
    {
      "roman": "qiong2 ren2 zr",
      "tags": [
        "Xiang"
      ],
      "word": "穷人子"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "艱苦人"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "艰苦人"
    },
    {
      "roman": "pínfá",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "貧乏"
    },
    {
      "roman": "pínfá",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "贫乏"
    },
    {
      "roman": "pínmín",
      "word": "貧民"
    },
    {
      "roman": "pínmín",
      "word": "贫民"
    },
    {
      "roman": "pínjí",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "貧瘠"
    },
    {
      "roman": "pínjí",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "贫瘠"
    }
  ],
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "tǔháojīn",
      "word": "土豪金"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "土豪",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "local tyrant"
      ],
      "links": [
        [
          "local",
          "local"
        ],
        [
          "tyrant",
          "tyrant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) local tyrant"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese derogatory terms",
        "Chinese neologisms"
      ],
      "glosses": [
        "uncultured nouveau riche; rural tycoon; newly-rich who dresses inappropriately and behaves awkwardly in public; cashed-up bogan"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "uncultured",
          "uncultured"
        ],
        [
          "nouveau riche",
          "nouveau riche"
        ],
        [
          "rural",
          "rural"
        ],
        [
          "tycoon",
          "tycoon"
        ],
        [
          "newly",
          "newly"
        ],
        [
          "rich",
          "rich"
        ],
        [
          "dress",
          "dress"
        ],
        [
          "inappropriately",
          "inappropriately"
        ],
        [
          "behave",
          "behave"
        ],
        [
          "awkwardly",
          "awkwardly"
        ],
        [
          "public",
          "public"
        ],
        [
          "cashed-up",
          "cashed-up"
        ],
        [
          "bogan",
          "bogan"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, derogatory) uncultured nouveau riche; rural tycoon; newly-rich who dresses inappropriately and behaves awkwardly in public; cashed-up bogan"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "neologism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese humorous terms",
        "Chinese neologisms"
      ],
      "glosses": [
        "rich person"
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "rich",
          "rich"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, humorous) rich person"
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tǔháo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄨˇ ㄏㄠˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "tou² hou⁴"
    },
    {
      "zh-pron": "thó͘-hô"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tǔháo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tǔháo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻu³-hao²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tǔ-háu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tuuhaur"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "тухао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tuxao"
    },
    {
      "ipa": "/tʰu²¹⁴⁻²¹ xɑʊ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tóu hòuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tou² hou⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "tou² hou⁴"
    },
    {
      "ipa": "/tʰou̯³⁵ hou̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "thó͘-hô"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "thóo-hô"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "tofhooi"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɔ⁵⁵⁴⁻²⁴ ho²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰɔ⁵³⁻⁴⁴ ho¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰɔ⁵³⁻⁴⁴ ho²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰu²¹⁴⁻²¹ xɑʊ̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰou̯³⁵ hou̯²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɔ⁵⁵⁴⁻²⁴ ho²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɔ⁵³⁻⁴⁴ ho¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɔ⁵³⁻⁴⁴ ho²⁴/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "dàhēng",
      "word": "大亨"
    },
    {
      "roman": "dàkuǎn",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "大款"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "好額人"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "好额人"
    },
    {
      "roman": "fùrén",
      "word": "富人"
    },
    {
      "roman": "fùwēng",
      "word": "富翁"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "有米人 (3hhieu-mi-nyin)"
    },
    {
      "roman": "yǒuqiánrén",
      "word": "有錢人"
    },
    {
      "roman": "yǒuqiánrén",
      "word": "有钱人"
    },
    {
      "roman": "jau5 cin4-2 lou2",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hakka"
      ],
      "word": "有錢佬"
    },
    {
      "roman": "jau5 cin4-2 lou2",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hakka"
      ],
      "word": "有钱佬"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "有鐳人"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "有镭人"
    },
    {
      "roman": "seoi2 hau4",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "figuratively"
      ],
      "word": "水喉"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "糧富"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "粮富"
    },
    {
      "roman": "cáizhu",
      "word": "財主"
    },
    {
      "roman": "cáizhu",
      "word": "财主"
    },
    {
      "roman": "coi4 zyu2 lou2",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "財主佬"
    },
    {
      "roman": "coi4 zyu2 lou2",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "财主佬"
    },
    {
      "roman": "cáidōng",
      "word": "財東"
    },
    {
      "roman": "cáidōng",
      "word": "财东"
    },
    {
      "roman": "kuòlǎo",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "闊佬"
    },
    {
      "roman": "kuòlǎo",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "阔佬"
    }
  ],
  "word": "土豪"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.