See 土豪 in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "散凶人" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "散赤人" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "散食人" }, { "roman": "jíbó", "tags": [ "literary" ], "word": "瘠薄" }, { "roman": "qióngrén", "word": "窮人" }, { "roman": "qióngrén", "word": "穷人" }, { "roman": "jiong2 ren2 zr", "tags": [ "Xiang" ], "word": "窮人子" }, { "roman": "jiong2 ren2 zr", "tags": [ "Xiang" ], "word": "穷人子" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "艱苦人" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "艰苦人" }, { "roman": "pínfá", "tags": [ "literary" ], "word": "貧乏" }, { "roman": "pínfá", "tags": [ "literary" ], "word": "贫乏" }, { "roman": "pínmín", "word": "貧民" }, { "roman": "pínmín", "word": "贫民" }, { "roman": "pínjí", "tags": [ "literary" ], "word": "貧瘠" }, { "roman": "pínjí", "tags": [ "literary" ], "word": "贫瘠" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "roman": "tǔháojīn", "word": "土豪金" } ], "forms": [ { "form": "壕", "raw_tags": [ "“nouveau riche”" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "土豪", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "local tyrant" ], "id": "en-土豪-zh-noun-nKqg5S8p", "links": [ [ "local", "local" ], [ "tyrant", "tyrant" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) local tyrant" ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese neologisms", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "1 90 8", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 95 3", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 95 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "uncultured nouveau riche; rural tycoon; newly-rich who dresses inappropriately and behaves awkwardly in public; cashed-up bogan" ], "id": "en-土豪-zh-noun-i4nCbJsB", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "uncultured", "uncultured" ], [ "nouveau riche", "nouveau riche" ], [ "rural", "rural" ], [ "tycoon", "tycoon" ], [ "newly", "newly" ], [ "rich", "rich" ], [ "dress", "dress" ], [ "inappropriately", "inappropriately" ], [ "behave", "behave" ], [ "awkwardly", "awkwardly" ], [ "public", "public" ], [ "cashed-up", "cashed-up" ], [ "bogan", "bogan" ] ], "raw_glosses": [ "(neologism, derogatory) uncultured nouveau riche; rural tycoon; newly-rich who dresses inappropriately and behaves awkwardly in public; cashed-up bogan" ], "tags": [ "derogatory", "neologism" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese neologisms", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "rich person" ], "id": "en-土豪-zh-noun-wsubldzU", "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "rich", "rich" ] ], "raw_glosses": [ "(neologism, humorous) rich person" ], "tags": [ "humorous", "neologism" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "tǔháo" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄊㄨˇ ㄏㄠˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "tou² hou⁴" }, { "zh-pron": "thó͘-hô" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "tǔháo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "tǔháo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tʻu³-hao²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "tǔ-háu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "tuuhaur" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "тухао" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "tuxao" }, { "ipa": "/tʰu²¹⁴⁻²¹ xɑʊ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "tóu hòuh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tou² hou⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "tou² hou⁴" }, { "ipa": "/tʰou̯³⁵ hou̯²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "thó͘-hô" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "thóo-hô" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "tofhooi" }, { "ipa": "/tʰɔ⁵⁵⁴⁻²⁴ ho²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/tʰɔ⁵³⁻⁴⁴ ho¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/tʰɔ⁵³⁻⁴⁴ ho²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/tʰu²¹⁴⁻²¹ xɑʊ̯³⁵/" }, { "ipa": "/tʰou̯³⁵ hou̯²¹/" }, { "ipa": "/tʰɔ⁵⁵⁴⁻²⁴ ho²⁴/" }, { "ipa": "/tʰɔ⁵³⁻⁴⁴ ho¹³/" }, { "ipa": "/tʰɔ⁵³⁻⁴⁴ ho²⁴/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "roman": "dàhēng", "word": "大亨" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "dàkuǎn", "tags": [ "colloquial" ], "word": "大款" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "好額人" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "好额人" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "fùrén", "word": "富人" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "fùwēng", "word": "富翁" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "Wu" ], "word": "有米人 (6yeu-mi-gnin)" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "yǒuqiánrén", "word": "有錢人" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "yǒuqiánrén", "word": "有钱人" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "jau5 cin4-2 lou2", "tags": [ "Cantonese", "Hakka" ], "word": "有錢佬" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "jau5 cin4-2 lou2", "tags": [ "Cantonese", "Hakka" ], "word": "有钱佬" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "有鐳人" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "有镭人" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "seoi2 hau4", "tags": [ "Cantonese", "figuratively" ], "word": "水喉" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "Hakka" ], "word": "糧富" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "Hakka" ], "word": "粮富" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "cáizhu", "word": "財主" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "cáizhu", "word": "财主" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "coi4 zyu2 lou2", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "財主佬" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "coi4 zyu2 lou2", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "财主佬" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "cáidōng", "word": "財東" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "cáidōng", "word": "财东" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "kuòlǎo", "tags": [ "colloquial" ], "word": "闊佬" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "kuòlǎo", "tags": [ "colloquial" ], "word": "阔佬" } ], "word": "土豪" }
{ "antonyms": [ { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "散凶人" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "散赤人" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "散食人" }, { "roman": "jíbó", "tags": [ "literary" ], "word": "瘠薄" }, { "roman": "qióngrén", "word": "窮人" }, { "roman": "qióngrén", "word": "穷人" }, { "roman": "jiong2 ren2 zr", "tags": [ "Xiang" ], "word": "窮人子" }, { "roman": "jiong2 ren2 zr", "tags": [ "Xiang" ], "word": "穷人子" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "艱苦人" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "艰苦人" }, { "roman": "pínfá", "tags": [ "literary" ], "word": "貧乏" }, { "roman": "pínfá", "tags": [ "literary" ], "word": "贫乏" }, { "roman": "pínmín", "word": "貧民" }, { "roman": "pínmín", "word": "贫民" }, { "roman": "pínjí", "tags": [ "literary" ], "word": "貧瘠" }, { "roman": "pínjí", "tags": [ "literary" ], "word": "贫瘠" } ], "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 土", "Chinese terms spelled with 豪", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "roman": "tǔháojīn", "word": "土豪金" } ], "forms": [ { "form": "壕", "raw_tags": [ "“nouveau riche”" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "土豪", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Chinese literary terms" ], "glosses": [ "local tyrant" ], "links": [ [ "local", "local" ], [ "tyrant", "tyrant" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) local tyrant" ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ "Chinese derogatory terms", "Chinese neologisms" ], "glosses": [ "uncultured nouveau riche; rural tycoon; newly-rich who dresses inappropriately and behaves awkwardly in public; cashed-up bogan" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "uncultured", "uncultured" ], [ "nouveau riche", "nouveau riche" ], [ "rural", "rural" ], [ "tycoon", "tycoon" ], [ "newly", "newly" ], [ "rich", "rich" ], [ "dress", "dress" ], [ "inappropriately", "inappropriately" ], [ "behave", "behave" ], [ "awkwardly", "awkwardly" ], [ "public", "public" ], [ "cashed-up", "cashed-up" ], [ "bogan", "bogan" ] ], "raw_glosses": [ "(neologism, derogatory) uncultured nouveau riche; rural tycoon; newly-rich who dresses inappropriately and behaves awkwardly in public; cashed-up bogan" ], "tags": [ "derogatory", "neologism" ] }, { "categories": [ "Chinese humorous terms", "Chinese neologisms" ], "glosses": [ "rich person" ], "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "rich", "rich" ] ], "raw_glosses": [ "(neologism, humorous) rich person" ], "tags": [ "humorous", "neologism" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "tǔháo" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄊㄨˇ ㄏㄠˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "tou² hou⁴" }, { "zh-pron": "thó͘-hô" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "tǔháo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "tǔháo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tʻu³-hao²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "tǔ-háu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "tuuhaur" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "тухао" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "tuxao" }, { "ipa": "/tʰu²¹⁴⁻²¹ xɑʊ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "tóu hòuh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tou² hou⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "tou² hou⁴" }, { "ipa": "/tʰou̯³⁵ hou̯²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "thó͘-hô" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "thóo-hô" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "tofhooi" }, { "ipa": "/tʰɔ⁵⁵⁴⁻²⁴ ho²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/tʰɔ⁵³⁻⁴⁴ ho¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/tʰɔ⁵³⁻⁴⁴ ho²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/tʰu²¹⁴⁻²¹ xɑʊ̯³⁵/" }, { "ipa": "/tʰou̯³⁵ hou̯²¹/" }, { "ipa": "/tʰɔ⁵⁵⁴⁻²⁴ ho²⁴/" }, { "ipa": "/tʰɔ⁵³⁻⁴⁴ ho¹³/" }, { "ipa": "/tʰɔ⁵³⁻⁴⁴ ho²⁴/" } ], "synonyms": [ { "roman": "dàhēng", "word": "大亨" }, { "roman": "dàkuǎn", "tags": [ "colloquial" ], "word": "大款" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "好額人" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "好额人" }, { "roman": "fùrén", "word": "富人" }, { "roman": "fùwēng", "word": "富翁" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "有米人 (6yeu-mi-gnin)" }, { "roman": "yǒuqiánrén", "word": "有錢人" }, { "roman": "yǒuqiánrén", "word": "有钱人" }, { "roman": "jau5 cin4-2 lou2", "tags": [ "Cantonese", "Hakka" ], "word": "有錢佬" }, { "roman": "jau5 cin4-2 lou2", "tags": [ "Cantonese", "Hakka" ], "word": "有钱佬" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "有鐳人" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "有镭人" }, { "roman": "seoi2 hau4", "tags": [ "Cantonese", "figuratively" ], "word": "水喉" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "糧富" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "粮富" }, { "roman": "cáizhu", "word": "財主" }, { "roman": "cáizhu", "word": "财主" }, { "roman": "coi4 zyu2 lou2", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "財主佬" }, { "roman": "coi4 zyu2 lou2", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "财主佬" }, { "roman": "cáidōng", "word": "財東" }, { "roman": "cáidōng", "word": "财东" }, { "roman": "kuòlǎo", "tags": [ "colloquial" ], "word": "闊佬" }, { "roman": "kuòlǎo", "tags": [ "colloquial" ], "word": "阔佬" } ], "word": "土豪" }
Download raw JSONL data for 土豪 meaning in Chinese (5.4kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "土豪" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "土豪", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "土豪" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "土豪", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "土豪" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "土豪", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "土豪" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "土豪", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E5%AF%8C%E4%BA%BA'], ['edit']){} >", "path": [ "土豪" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "土豪", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E5%AF%8C%E4%BA%BA'], ['edit']){} >", "path": [ "土豪" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "土豪", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.