"丞相" meaning in Chinese

See 丞相 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ ɕi̯ɑŋ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /sɪŋ²¹ sœːŋ³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /siɪŋ²⁴⁻¹¹ siũ¹¹/ [Hokkien, Taipei], /siɪŋ²³⁻³³ siũ²¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /seŋ⁵⁵⁻¹¹ siaŋ²¹³/ [Sinological-IPA, Teochew], /ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ ɕi̯ɑŋ⁵¹/, /sɪŋ²¹ sœːŋ³³/, /siɪŋ²⁴⁻¹¹ siũ¹¹/, /siɪŋ²³⁻³³ siũ²¹/, /seŋ⁵⁵⁻¹¹ siaŋ²¹³/ Chinese transliterations: chéngxiàng [Mandarin, Pinyin], ㄔㄥˊ ㄒㄧㄤˋ [Mandarin, bopomofo], sing⁴ soeng³ [Cantonese, Jyutping], sêng-siùⁿ [Hokkien, POJ], sêng⁵ siang³ [Peng'im, Teochew], chéngxiàng [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄔㄥˊ ㄒㄧㄤˋ [Mandarin, bopomofo, standard], chéngsiàng [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], chʻêng²-hsiang⁴ [Mandarin, Wade-Giles, standard], chéng-syàng [Mandarin, Yale, standard], cherngshianq [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], чэнсян [Mandarin, Palladius, standard], čɛnsjan [Mandarin, Palladius, standard], sìhng seung [Cantonese, Yale], sing⁴ soeng³ [Cantonese, Pinyin], xing⁴ sêng³ [Cantonese, Guangdong-Romanization], sîng-siùnn [Hokkien, Tai-lo], sengsviux [Hokkien, Phofsit-Daibuun], sêng siàng [POJ, Teochew], dzying sjangH [Middle-Chinese], /*m-təŋ [s]aŋ-s/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*ɡljɯŋs slaŋs/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Head templates: {{head|zh|noun}} 丞相
  1. (historical) Chancellor of State Tags: historical Categories (topical): Government, Occupations Synonyms: 相府 (xiàngfǔ), (xiàng), 相國/相国 (xiàngguó), 宰相 (zǎixiàng), 相國 (xiàngguó), 相国 (xiàngguó) Related terms: 首相 (shǒuxiàng), 議長 (yìzhǎng), 议长 (yìzhǎng), 主席 (zhǔxí), 總理 (zǒnglǐ), 总理 (zǒnglǐ), 總統 (zǒngtǒng), 总统 (zǒngtǒng), 閣揆 (gékuí), 阁揆 (gékuí)
    Sense id: en-丞相-zh-noun-ZNgX4XWU Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 3 entries, Pages with entries
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 0,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zh",
            "2": "丞相"
          },
          "expansion": "丞相",
          "name": "lang"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ja",
            "2": "-",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Japanese:",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "丞相",
            "2": "じょうしょう",
            "gloss": ""
          },
          "expansion": "丞相(じょうしょう) (jōshō)",
          "name": "ja-r"
        },
        {
          "args": {
            "1": "丞相",
            "2": "しょうじょう",
            "gloss": ""
          },
          "expansion": "丞相(しょうじょう) (shōjō)",
          "name": "ja-r"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ko",
            "2": "승상(丞相)",
            "3": "",
            "4": "",
            "5": "",
            "bor": "1",
            "id": "丞相",
            "id2": "",
            "id3": "",
            "id4": "",
            "t": "",
            "t2": "",
            "t3": "",
            "t4": ""
          },
          "expansion": "→ Korean: 승상(丞相) (seungsang)",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "vi",
            "2": "thừa tướng",
            "bor": "1",
            "id": "丞相",
            "t": "",
            "tr": "丞相"
          },
          "expansion": "→ Vietnamese: thừa tướng (丞相)",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "丞相",
            "2": "じょうしょう",
            "3": "승상",
            "4": "thừa tướng",
            "5": "",
            "6": "",
            "h": "丞相",
            "j2": "しょうじょう",
            "j2t": "",
            "j3": "",
            "j3t": "",
            "j4": "",
            "j4t": "",
            "jdesc": "",
            "jje2": "",
            "jje2t": "",
            "jje3": "",
            "jje3t": "",
            "jje4": "",
            "jje4t": "",
            "jjedesc": "",
            "jjet": "",
            "jt": "",
            "k2": "",
            "k2t": "",
            "k3": "",
            "k3t": "",
            "k4": "",
            "k4t": "",
            "kdesc": "",
            "kt": "",
            "o": "丞相",
            "o2": "",
            "o2t": "",
            "o3": "",
            "o3t": "",
            "o4": "",
            "o4t": "",
            "odesc": "",
            "ot": "",
            "s": "丞相",
            "v": "丞相",
            "v2": "",
            "v2t": "",
            "v3": "",
            "v3t": "",
            "v4": "",
            "v4t": "",
            "vdesc": "",
            "vt": ""
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (丞相):\n* → Japanese: 丞相(じょうしょう) (jōshō); 丞相(しょうじょう) (shōjō)\n* → Korean: 승상(丞相) (seungsang)\n* → Vietnamese: thừa tướng (丞相)",
          "name": "CJKV/code"
        },
        {
          "args": {
            "1": "",
            "2": "じょうしょう",
            "3": "승상",
            "4": "thừa tướng",
            "j2": "しょうじょう"
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (丞相):\n* → Japanese: 丞相(じょうしょう) (jōshō); 丞相(しょうじょう) (shōjō)\n* → Korean: 승상(丞相) (seungsang)\n* → Vietnamese: thừa tướng (丞相)",
          "name": "CJKV"
        }
      ],
      "text": "Sino-Xenic (丞相):\n* → Japanese: 丞相(じょうしょう) (jōshō); 丞相(しょうじょう) (shōjō)\n* → Korean: 승상(丞相) (seungsang)\n* → Vietnamese: thừa tướng (丞相)"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "丞相",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Government",
          "orig": "zh:Government",
          "parents": [
            "Politics",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Occupations",
          "orig": "zh:Occupations",
          "parents": [
            "People",
            "Work",
            "Human",
            "Human activity",
            "All topics",
            "Human behaviour",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "During the Han dynasty, the offices of Three Ducal Ministers were abolished, and those of the Grand Chancellor and Imperial Censor were established.",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " Chen Shou, Records of the Three Kingdoms, circa 3ʳᵈ century CE",
          "roman": "Hàn bà sāngōng guān, zhì chéngxiàng, yùshǐdàfū.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "漢罷三公官,置丞相、御史大夫。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "During the Han dynasty, the offices of Three Ducal Ministers were abolished, and those of the Grand Chancellor and Imperial Censor were established.",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " Chen Shou, Records of the Three Kingdoms, circa 3ʳᵈ century CE",
          "roman": "Hàn bà sāngōng guān, zhì chéngxiàng, yùshǐdàfū.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "汉罢三公官,置丞相、御史大夫。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Heat that can burn the hands, power beyond all measure―\nTake care not to come close before the Minister's angry glare!",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " Tang dynasty, Du Fu, Fair Ladies: A Ballad (《麗人行》), translation by Stephen Owen, The Poetry of Du Fu",
          "roman": "Zhìshǒukěrè shì juélún, shèn mò jìnqián chéngxiàng chēn.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "炙手可熱勢絕倫,慎莫近前丞相嗔。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Heat that can burn the hands, power beyond all measure―\nTake care not to come close before the Minister's angry glare!",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " Tang dynasty, Du Fu, Fair Ladies: A Ballad (《麗人行》), translation by Stephen Owen, The Poetry of Du Fu",
          "roman": "Zhìshǒukěrè shì juélún, shèn mò jìnqián chéngxiàng chēn.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "炙手可热势绝伦,慎莫近前丞相嗔。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chancellor of State"
      ],
      "id": "en-丞相-zh-noun-ZNgX4XWU",
      "raw_glosses": [
        "(historical) Chancellor of State"
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "shǒuxiàng",
          "word": "首相"
        },
        {
          "roman": "yìzhǎng",
          "word": "議長"
        },
        {
          "roman": "yìzhǎng",
          "word": "议长"
        },
        {
          "roman": "zhǔxí",
          "word": "主席"
        },
        {
          "roman": "zǒnglǐ",
          "word": "總理"
        },
        {
          "roman": "zǒnglǐ",
          "word": "总理"
        },
        {
          "roman": "zǒngtǒng",
          "word": "總統"
        },
        {
          "roman": "zǒngtǒng",
          "word": "总统"
        },
        {
          "roman": "gékuí",
          "word": "閣揆"
        },
        {
          "roman": "gékuí",
          "word": "阁揆"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "xiàngfǔ",
          "word": "相府"
        },
        {
          "roman": "xiàng",
          "word": "相"
        },
        {
          "roman": "xiàngguó",
          "word": "相國/相国"
        },
        {
          "roman": "zǎixiàng",
          "word": "宰相"
        },
        {
          "roman": "xiàngguó",
          "word": "相國"
        },
        {
          "roman": "xiàngguó",
          "word": "相国"
        }
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chéngxiàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄥˊ ㄒㄧㄤˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sing⁴ soeng³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "sêng-siùⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "sêng⁵ siang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chéngxiàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄥˊ ㄒㄧㄤˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chéngsiàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chʻêng²-hsiang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chéng-syàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "cherngshianq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "чэнсян"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "čɛnsjan"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ ɕi̯ɑŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sìhng seung"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sing⁴ soeng³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "xing⁴ sêng³"
    },
    {
      "ipa": "/sɪŋ²¹ sœːŋ³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "sîng-siùnn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "sengsviux"
    },
    {
      "ipa": "/siɪŋ²⁴⁻¹¹ siũ¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siɪŋ²³⁻³³ siũ²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "sêng siàng"
    },
    {
      "ipa": "/seŋ⁵⁵⁻¹¹ siaŋ²¹³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "dzying sjangH"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*m-təŋ [s]aŋ-s/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*ɡljɯŋs slaŋs/"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ ɕi̯ɑŋ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/sɪŋ²¹ sœːŋ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/siɪŋ²⁴⁻¹¹ siũ¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/siɪŋ²³⁻³³ siũ²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/seŋ⁵⁵⁻¹¹ siaŋ²¹³/"
    },
    {
      "other": "[s]"
    },
    {
      "other": "/*ɡljɯŋs slaŋs/"
    }
  ],
  "word": "丞相"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 0,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zh",
            "2": "丞相"
          },
          "expansion": "丞相",
          "name": "lang"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ja",
            "2": "-",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Japanese:",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "丞相",
            "2": "じょうしょう",
            "gloss": ""
          },
          "expansion": "丞相(じょうしょう) (jōshō)",
          "name": "ja-r"
        },
        {
          "args": {
            "1": "丞相",
            "2": "しょうじょう",
            "gloss": ""
          },
          "expansion": "丞相(しょうじょう) (shōjō)",
          "name": "ja-r"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ko",
            "2": "승상(丞相)",
            "3": "",
            "4": "",
            "5": "",
            "bor": "1",
            "id": "丞相",
            "id2": "",
            "id3": "",
            "id4": "",
            "t": "",
            "t2": "",
            "t3": "",
            "t4": ""
          },
          "expansion": "→ Korean: 승상(丞相) (seungsang)",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "vi",
            "2": "thừa tướng",
            "bor": "1",
            "id": "丞相",
            "t": "",
            "tr": "丞相"
          },
          "expansion": "→ Vietnamese: thừa tướng (丞相)",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "丞相",
            "2": "じょうしょう",
            "3": "승상",
            "4": "thừa tướng",
            "5": "",
            "6": "",
            "h": "丞相",
            "j2": "しょうじょう",
            "j2t": "",
            "j3": "",
            "j3t": "",
            "j4": "",
            "j4t": "",
            "jdesc": "",
            "jje2": "",
            "jje2t": "",
            "jje3": "",
            "jje3t": "",
            "jje4": "",
            "jje4t": "",
            "jjedesc": "",
            "jjet": "",
            "jt": "",
            "k2": "",
            "k2t": "",
            "k3": "",
            "k3t": "",
            "k4": "",
            "k4t": "",
            "kdesc": "",
            "kt": "",
            "o": "丞相",
            "o2": "",
            "o2t": "",
            "o3": "",
            "o3t": "",
            "o4": "",
            "o4t": "",
            "odesc": "",
            "ot": "",
            "s": "丞相",
            "v": "丞相",
            "v2": "",
            "v2t": "",
            "v3": "",
            "v3t": "",
            "v4": "",
            "v4t": "",
            "vdesc": "",
            "vt": ""
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (丞相):\n* → Japanese: 丞相(じょうしょう) (jōshō); 丞相(しょうじょう) (shōjō)\n* → Korean: 승상(丞相) (seungsang)\n* → Vietnamese: thừa tướng (丞相)",
          "name": "CJKV/code"
        },
        {
          "args": {
            "1": "",
            "2": "じょうしょう",
            "3": "승상",
            "4": "thừa tướng",
            "j2": "しょうじょう"
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (丞相):\n* → Japanese: 丞相(じょうしょう) (jōshō); 丞相(しょうじょう) (shōjō)\n* → Korean: 승상(丞相) (seungsang)\n* → Vietnamese: thừa tướng (丞相)",
          "name": "CJKV"
        }
      ],
      "text": "Sino-Xenic (丞相):\n* → Japanese: 丞相(じょうしょう) (jōshō); 丞相(しょうじょう) (shōjō)\n* → Korean: 승상(丞相) (seungsang)\n* → Vietnamese: thừa tướng (丞相)"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "丞相",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "roman": "shǒuxiàng",
      "word": "首相"
    },
    {
      "roman": "yìzhǎng",
      "word": "議長"
    },
    {
      "roman": "yìzhǎng",
      "word": "议长"
    },
    {
      "roman": "zhǔxí",
      "word": "主席"
    },
    {
      "roman": "zǒnglǐ",
      "word": "總理"
    },
    {
      "roman": "zǒnglǐ",
      "word": "总理"
    },
    {
      "roman": "zǒngtǒng",
      "word": "總統"
    },
    {
      "roman": "zǒngtǒng",
      "word": "总统"
    },
    {
      "roman": "gékuí",
      "word": "閣揆"
    },
    {
      "roman": "gékuí",
      "word": "阁揆"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 丞",
        "Chinese terms spelled with 相",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese terms with historical senses",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien nouns",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with homophones",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Middle Chinese lemmas",
        "Middle Chinese nouns",
        "Old Chinese lemmas",
        "Old Chinese nouns",
        "Pages with 3 entries",
        "Pages with entries",
        "Teochew lemmas",
        "Teochew nouns",
        "zh:Government",
        "zh:Occupations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "During the Han dynasty, the offices of Three Ducal Ministers were abolished, and those of the Grand Chancellor and Imperial Censor were established.",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " Chen Shou, Records of the Three Kingdoms, circa 3ʳᵈ century CE",
          "roman": "Hàn bà sāngōng guān, zhì chéngxiàng, yùshǐdàfū.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "漢罷三公官,置丞相、御史大夫。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "During the Han dynasty, the offices of Three Ducal Ministers were abolished, and those of the Grand Chancellor and Imperial Censor were established.",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " Chen Shou, Records of the Three Kingdoms, circa 3ʳᵈ century CE",
          "roman": "Hàn bà sāngōng guān, zhì chéngxiàng, yùshǐdàfū.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "汉罢三公官,置丞相、御史大夫。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Heat that can burn the hands, power beyond all measure―\nTake care not to come close before the Minister's angry glare!",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " Tang dynasty, Du Fu, Fair Ladies: A Ballad (《麗人行》), translation by Stephen Owen, The Poetry of Du Fu",
          "roman": "Zhìshǒukěrè shì juélún, shèn mò jìnqián chéngxiàng chēn.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "炙手可熱勢絕倫,慎莫近前丞相嗔。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Heat that can burn the hands, power beyond all measure―\nTake care not to come close before the Minister's angry glare!",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " Tang dynasty, Du Fu, Fair Ladies: A Ballad (《麗人行》), translation by Stephen Owen, The Poetry of Du Fu",
          "roman": "Zhìshǒukěrè shì juélún, shèn mò jìnqián chéngxiàng chēn.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "炙手可热势绝伦,慎莫近前丞相嗔。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chancellor of State"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) Chancellor of State"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chéngxiàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄥˊ ㄒㄧㄤˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sing⁴ soeng³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "sêng-siùⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "sêng⁵ siang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chéngxiàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄥˊ ㄒㄧㄤˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chéngsiàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chʻêng²-hsiang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chéng-syàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "cherngshianq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "чэнсян"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "čɛnsjan"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ ɕi̯ɑŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sìhng seung"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sing⁴ soeng³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "xing⁴ sêng³"
    },
    {
      "ipa": "/sɪŋ²¹ sœːŋ³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "sîng-siùnn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "sengsviux"
    },
    {
      "ipa": "/siɪŋ²⁴⁻¹¹ siũ¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siɪŋ²³⁻³³ siũ²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "sêng siàng"
    },
    {
      "ipa": "/seŋ⁵⁵⁻¹¹ siaŋ²¹³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "dzying sjangH"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*m-təŋ [s]aŋ-s/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*ɡljɯŋs slaŋs/"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ ɕi̯ɑŋ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/sɪŋ²¹ sœːŋ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/siɪŋ²⁴⁻¹¹ siũ¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/siɪŋ²³⁻³³ siũ²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/seŋ⁵⁵⁻¹¹ siaŋ²¹³/"
    },
    {
      "other": "[s]"
    },
    {
      "other": "/*ɡljɯŋs slaŋs/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "xiàngfǔ",
      "word": "相府"
    },
    {
      "roman": "xiàng",
      "word": "相"
    },
    {
      "roman": "xiàngguó",
      "word": "相國/相国"
    },
    {
      "roman": "zǎixiàng",
      "word": "宰相"
    },
    {
      "roman": "xiàngguó",
      "word": "相國"
    },
    {
      "roman": "xiàngguó",
      "word": "相国"
    }
  ],
  "word": "丞相"
}

Download raw JSONL data for 丞相 meaning in Chinese (8.0kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <sup> not properly closed",
  "path": [
    "丞相"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "丞相",
  "trace": "started on line 21, detected on line 21"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </sup>",
  "path": [
    "丞相"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "丞相",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "丞相"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "丞相",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "丞相"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "丞相",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.