"不能" meaning in Chinese

See 不能 in All languages combined, or Wiktionary

Particle

IPA: /pu⁵¹ nɤŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /pu²¹ nən²¹/ [Chengdu, Mandarin, Sinological-IPA], /pɐt̚⁵ nɐŋ²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /put̚² nen¹¹/ [Hakka, Miaoli, Neipu, Sinological-IPA, Sixian], /put̚¹ nɛn¹¹/ [Hakka, Meixian, Sinological-IPA], /puk̚²⁻⁴ leŋ⁵⁵/ [Min-Nan, Sinological-IPA, Teochew], /pu⁵¹ nɤŋ³⁵/, /pu²¹ nən²¹/, /pɐt̚⁵ nɐŋ²¹/, /put̚² nen¹¹/, /put̚¹ nɛn¹¹/, /puk̚²⁻⁴ leŋ⁵⁵/ Chinese transliterations: bùnéng [Mandarin, Pinyin, standard], ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ [Mandarin, bopomofo, standard], bu² nen² [Chengdu, Mandarin, Pinyin, Sichuanese], bat¹ nang⁴ [Cantonese, Jyutping], put-nèn [Hakka, PFS, Sixian], bud⁵ nên² [Guangdong, Hakka, Meixian], bug⁴ lêng⁵, bùnéng [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], bùnéng [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], pu⁴-nêng² [Mandarin, Wade-Giles, standard], bù-néng [Mandarin, Yale, standard], buneng [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], бунэн [Mandarin, Palladius, standard], bunɛn [Mandarin, Palladius, standard], bulen [Chengdu, Latinxua-Sin-Wenz, Mandarin], bāt nàhng [Cantonese, Yale], bat⁷ nang⁴ [Cantonese, Pinyin], bed¹ neng⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization], put-nèn [Hakka, Miaoli, Neipu, Phak-fa-su, Sixian], bud^ˋ nen^ˇ [Hakka, Hakka-Romanization-System, Miaoli, Neipu, Sixian], bud⁵ nen² [Hagfa-Pinyim, Hakka, Miaoli, Neipu, Sixian], bug⁴ lêng⁵ [Min-Nan, Peng'im, Teochew], puk lêng [Min-Nan, POJ, Teochew], pjuw|pjuwX|pjut nong [Middle-Chinese], /*pə nˤə(ʔ)/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*pɯ|pɯʔ|pɯ' nɯːŋ/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Etymology: The slang usage is a mimicry of Japanese syntax. Etymology templates: {{der|zh|ja|-}} Japanese Head templates: {{head|zh|particle}} 不能
  1. (neologism, slang) A verbal complement expressing incapability. Tags: neologism, slang
    Sense id: en-不能-zh-particle-c4S3r4lm Categories (other): Chinese neologisms

Verb

IPA: /pu⁵¹ nɤŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /pu²¹ nən²¹/ [Chengdu, Mandarin, Sinological-IPA], /pɐt̚⁵ nɐŋ²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /put̚² nen¹¹/ [Hakka, Miaoli, Neipu, Sinological-IPA, Sixian], /put̚¹ nɛn¹¹/ [Hakka, Meixian, Sinological-IPA], /puk̚²⁻⁴ leŋ⁵⁵/ [Min-Nan, Sinological-IPA, Teochew], /pu⁵¹ nɤŋ³⁵/, /pu²¹ nən²¹/, /pɐt̚⁵ nɐŋ²¹/, /put̚² nen¹¹/, /put̚¹ nɛn¹¹/, /puk̚²⁻⁴ leŋ⁵⁵/ Chinese transliterations: bùnéng [Mandarin, Pinyin, standard], ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ [Mandarin, bopomofo, standard], bu² nen² [Chengdu, Mandarin, Pinyin, Sichuanese], bat¹ nang⁴ [Cantonese, Jyutping], put-nèn [Hakka, PFS, Sixian], bud⁵ nên² [Guangdong, Hakka, Meixian], bug⁴ lêng⁵, bùnéng [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], bùnéng [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], pu⁴-nêng² [Mandarin, Wade-Giles, standard], bù-néng [Mandarin, Yale, standard], buneng [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], бунэн [Mandarin, Palladius, standard], bunɛn [Mandarin, Palladius, standard], bulen [Chengdu, Latinxua-Sin-Wenz, Mandarin], bāt nàhng [Cantonese, Yale], bat⁷ nang⁴ [Cantonese, Pinyin], bed¹ neng⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization], put-nèn [Hakka, Miaoli, Neipu, Phak-fa-su, Sixian], bud^ˋ nen^ˇ [Hakka, Hakka-Romanization-System, Miaoli, Neipu, Sixian], bud⁵ nen² [Hagfa-Pinyim, Hakka, Miaoli, Neipu, Sixian], bug⁴ lêng⁵ [Min-Nan, Peng'im, Teochew], puk lêng [Min-Nan, POJ, Teochew], pjuw|pjuwX|pjut nong [Middle-Chinese], /*pə nˤə(ʔ)/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*pɯ|pɯʔ|pɯ' nɯːŋ/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Etymology: The slang usage is a mimicry of Japanese syntax. Etymology templates: {{der|zh|ja|-}} Japanese Head templates: {{zh-verb}} 不能
  1. cannot; must not; should not
    Sense id: en-不能-zh-verb-XLPjDmCi Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese particles, Middle Chinese particles, Old Chinese particles, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 24 68 8 Disambiguation of Chinese particles: 25 73 1 Disambiguation of Middle Chinese particles: 16 83 0 Disambiguation of Old Chinese particles: 16 83 0 Disambiguation of Pages with 2 entries: 18 50 2 2 2 2 2 21 2 Disambiguation of Pages with entries: 18 53 1 1 1 1 1 23 1
  2. to be unable to; to fail to
    Sense id: en-不能-zh-verb-jzSrMlGA
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 未能 (wèinéng), 𣍐當/𫧃当 (bē-tàng, bōe-tàng) [Hokkien]
Derived forms: 不能不 (bùnéngbù), 不能出口, 不能勝數, 不能胜数, 不能勾, 不能增減一分, 不能增减一分, 不能彀, 不能措一辭, 不能措一辞, 不能流芳百世,也要遺臭萬年, 不能流芳百世,也要遗臭万年, 不能為, 不能为, 不能盡數, 不能尽数, 不能自休, 不能自免, 不能自制, 不能自已 (bùnéngzìyǐ), 不能自拔 (bùnéngzìbá), 不能自給, 不能自给, 不能贊一辭 (bùnéngzànyīcí), 不能赞一辞 (bùnéngzànyīcí), 不能越雷池一步, 富貴不能淫, 富贵不能淫, 寢不能寐, 寝不能寐, 寧可玉碎,不能瓦全, 宁可玉碎,不能瓦全, 忠孝不能兩全, 忠孝不能两全, 料前不能料後, 料前不能料后, 欲罷不能 (yùbàbùnéng), 欲罢不能 (yùbàbùnéng), 求生不得,求死不能 (qiúshēng bùdé, qiúsǐ bùnéng), 沒有規矩不能成方圓, 没有规矩不能成方圆, 無所不能 (wúsuǒbùnéng), 无所不能 (wúsuǒbùnéng), 肩不能挑擔,手不能提籃 / 肩不能挑担,手不能提篮 (jiān bùnéng tiāodàn, shǒu bùnéng tílán), 能說不能幹, 能说不能干, 能說不能行, 能说不能行, 要死不能,要生不能, 規矩不能方圓, 规矩不能方圆, 說什麼也不能, 说什么也不能, 貧賤不能移 (pínjiànbùnéngyí), 贫贱不能移 (pínjiànbùnéngyí)
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "bùnéngbù",
      "word": "不能不"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "不能出口"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "不能勝數"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "不能胜数"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "不能勾"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "不能增減一分"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "不能增减一分"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "不能彀"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "不能措一辭"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "不能措一辞"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "不能流芳百世,也要遺臭萬年"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "不能流芳百世,也要遗臭万年"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "不能為"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "不能为"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "不能盡數"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "不能尽数"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "不能自休"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "不能自免"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "不能自制"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "bùnéngzìyǐ",
      "word": "不能自已"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "bùnéngzìbá",
      "word": "不能自拔"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "不能自給"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "不能自给"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "bùnéngzànyīcí",
      "word": "不能贊一辭"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "bùnéngzànyīcí",
      "word": "不能赞一辞"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "不能越雷池一步"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "富貴不能淫"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "富贵不能淫"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "寢不能寐"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "寝不能寐"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "寧可玉碎,不能瓦全"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "宁可玉碎,不能瓦全"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "忠孝不能兩全"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "忠孝不能两全"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "料前不能料後"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "料前不能料后"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yùbàbùnéng",
      "word": "欲罷不能"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yùbàbùnéng",
      "word": "欲罢不能"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "qiúshēng bùdé, qiúsǐ bùnéng",
      "word": "求生不得,求死不能"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "沒有規矩不能成方圓"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "没有规矩不能成方圆"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "wúsuǒbùnéng",
      "word": "無所不能"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "wúsuǒbùnéng",
      "word": "无所不能"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "jiān bùnéng tiāodàn, shǒu bùnéng tílán",
      "word": "肩不能挑擔,手不能提籃 / 肩不能挑担,手不能提篮"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "能說不能幹"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "能说不能干"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "能說不能行"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "能说不能行"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "要死不能,要生不能"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "規矩不能方圓"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "规矩不能方圆"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "說什麼也不能"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "说什么也不能"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "pínjiànbùnéngyí",
      "word": "貧賤不能移"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "pínjiànbùnéngyí",
      "word": "贫贱不能移"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 0,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zh",
            "2": "不能"
          },
          "expansion": "不能",
          "name": "lang"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ja",
            "2": "-",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Japanese:",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "不%能",
            "2": "ふ%のう",
            "gloss": "",
            "pos": ""
          },
          "expansion": "不(ふ)能(のう) (funō)",
          "name": "ja-r"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ko",
            "2": "불능(不能)",
            "3": "",
            "4": "",
            "5": "",
            "bor": "1",
            "id": "不能",
            "id2": "",
            "id3": "",
            "id4": "",
            "pos": "",
            "pos2": "",
            "pos3": "",
            "pos4": "",
            "t": "",
            "t2": "",
            "t3": "",
            "t4": ""
          },
          "expansion": "→ Korean: 불능(不能) (bulleung)",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "不能",
            "2": "ふ%のう",
            "3": "불능",
            "4": "",
            "5": "",
            "6": "",
            "h": "不能",
            "j2": "",
            "j2t": "",
            "j3": "",
            "j3t": "",
            "j4": "",
            "j4t": "",
            "jdesc": "",
            "jje2": "",
            "jje2t": "",
            "jje3": "",
            "jje3t": "",
            "jje4": "",
            "jje4t": "",
            "jjedesc": "",
            "jjet": "",
            "jt": "",
            "k2": "",
            "k2t": "",
            "k3": "",
            "k3t": "",
            "k4": "",
            "k4t": "",
            "kdesc": "",
            "kt": "",
            "o": "不能",
            "o2": "",
            "o2t": "",
            "o3": "",
            "o3t": "",
            "o4": "",
            "o4t": "",
            "odesc": "",
            "ot": "",
            "s": "不%能",
            "v": "不能",
            "v2": "",
            "v2t": "",
            "v3": "",
            "v3t": "",
            "v4": "",
            "v4t": "",
            "vdesc": "",
            "vt": ""
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (不能):\n* → Japanese: 不(ふ)能(のう) (funō)\n* → Korean: 불능(不能) (bulleung)",
          "name": "CJKV/code"
        },
        {
          "args": {
            "1": "",
            "2": "ふ%のう",
            "3": "불능",
            "j": "不%能"
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (不能):\n* → Japanese: 不(ふ)能(のう) (funō)\n* → Korean: 불능(不能) (bulleung)",
          "name": "CJKV"
        }
      ],
      "text": "Sino-Xenic (不能):\n* → Japanese: 不(ふ)能(のう) (funō)\n* → Korean: 불능(不能) (bulleung)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "ja",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Japanese",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "The slang usage is a mimicry of Japanese syntax.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "不能",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 68 8",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 73 1",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 83 0",
          "kind": "other",
          "name": "Middle Chinese particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 83 0",
          "kind": "other",
          "name": "Old Chinese particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 50 2 2 2 2 2 21 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 53 1 1 1 1 1 23 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              4,
              9
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              8,
              14
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "english": "You can't talk reason with crazy people.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Rén shì bùnéng gēn fēngzi jiǎngdàolǐ de.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "人是不能跟瘋子講道理的。",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              4,
              9
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              8,
              14
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "english": "You can't talk reason with crazy people.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Rén shì bùnéng gēn fēngzi jiǎngdàolǐ de.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "人是不能跟疯子讲道理的。",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              4,
              9
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              13
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "english": "You can't get away with it.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Nǐ shì bùnéng táo guò chǔfèn de.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "你是不能逃過處分的。",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              4,
              9
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              13
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "english": "You can't get away with it.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Nǐ shì bùnéng táo guò chǔfèn de.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "你是不能逃过处分的。",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              4,
              10
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              3,
              9
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              3
            ]
          ],
          "english": "You cannot sell alcohol to minors.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Nǐ bùnéng bǎ jiǔ mài gěi wèichéngniánrén.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "你不能把酒賣給未成年人。",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              4,
              10
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              3,
              9
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              3
            ]
          ],
          "english": "You cannot sell alcohol to minors.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Nǐ bùnéng bǎ jiǔ mài gěi wèichéngniánrén.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "你不能把酒卖给未成年人。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cannot; must not; should not"
      ],
      "id": "en-不能-zh-verb-XLPjDmCi",
      "links": [
        [
          "cannot",
          "cannot"
        ],
        [
          "must",
          "must"
        ],
        [
          "should",
          "should"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to be unable to; to fail to"
      ],
      "id": "en-不能-zh-verb-jzSrMlGA",
      "links": [
        [
          "unable",
          "unable"
        ],
        [
          "fail",
          "fail"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bùnéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "Sichuanese"
      ],
      "zh-pron": "bu² nen²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ nang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "PFS",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "put-nèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Guangdong",
        "Hakka",
        "Meixian"
      ],
      "zh-pron": "bud⁵ nên²"
    },
    {
      "zh-pron": "bug⁴ lêng⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bùnéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bùnéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-nêng²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bù-néng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "buneng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "бунэн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bunɛn"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ nɤŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Latinxua-Sin-Wenz",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bulen"
    },
    {
      "ipa": "/pu²¹ nən²¹/",
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt nàhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ nang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ neng⁴"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ nɐŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "put-nèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "bud^ˋ nen^ˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "bud⁵ nen²"
    },
    {
      "ipa": "/put̚² nen¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚¹ nɛn¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meixian",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "bug⁴ lêng⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "puk lêng"
    },
    {
      "ipa": "/puk̚²⁻⁴ leŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "pjuw|pjuwX|pjut nong"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*pə nˤə(ʔ)/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*pɯ|pɯʔ|pɯ' nɯːŋ/"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ nɤŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pu²¹ nən²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ nɐŋ²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/put̚² nen¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/put̚¹ nɛn¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/puk̚²⁻⁴ leŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "other": "/*pə nˤə(ʔ)/"
    },
    {
      "other": "/*pɯ|pɯʔ|pɯ' nɯːŋ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "wèinéng",
      "word": "未能"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "bē-tàng, bōe-tàng",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "𣍐當/𫧃当"
    }
  ],
  "word": "不能"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "ja",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Japanese",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "The slang usage is a mimicry of Japanese syntax.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "particle"
      },
      "expansion": "不能",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              9,
              15
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              16,
              22
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              7
            ]
          ],
          "english": "I really cannot understand.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Wǒ shízài lǐjiě bùnéng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "我實在理解不能。",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              9,
              15
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              16,
              22
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              7
            ]
          ],
          "english": "I really cannot understand.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Wǒ shízài lǐjiě bùnéng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "我实在理解不能。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A verbal complement expressing incapability."
      ],
      "id": "en-不能-zh-particle-c4S3r4lm",
      "links": [
        [
          "verbal",
          "verbal#English"
        ],
        [
          "complement",
          "complement#English"
        ],
        [
          "express",
          "express#English"
        ],
        [
          "incapability",
          "incapability#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, slang) A verbal complement expressing incapability."
      ],
      "tags": [
        "neologism",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bùnéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "Sichuanese"
      ],
      "zh-pron": "bu² nen²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ nang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "PFS",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "put-nèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Guangdong",
        "Hakka",
        "Meixian"
      ],
      "zh-pron": "bud⁵ nên²"
    },
    {
      "zh-pron": "bug⁴ lêng⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bùnéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bùnéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-nêng²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bù-néng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "buneng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "бунэн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bunɛn"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ nɤŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Latinxua-Sin-Wenz",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bulen"
    },
    {
      "ipa": "/pu²¹ nən²¹/",
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt nàhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ nang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ neng⁴"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ nɐŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "put-nèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "bud^ˋ nen^ˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "bud⁵ nen²"
    },
    {
      "ipa": "/put̚² nen¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚¹ nɛn¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meixian",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "bug⁴ lêng⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "puk lêng"
    },
    {
      "ipa": "/puk̚²⁻⁴ leŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "pjuw|pjuwX|pjut nong"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*pə nˤə(ʔ)/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*pɯ|pɯʔ|pɯ' nɯːŋ/"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ nɤŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pu²¹ nən²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ nɐŋ²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/put̚² nen¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/put̚¹ nɛn¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/puk̚²⁻⁴ leŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "other": "/*pə nˤə(ʔ)/"
    },
    {
      "other": "/*pɯ|pɯʔ|pɯ' nɯːŋ/"
    }
  ],
  "word": "不能"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese particles",
    "Chinese terms derived from Japanese",
    "Chinese terms spelled with 不",
    "Chinese terms spelled with 能",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Middle Chinese particles",
    "Middle Chinese verbs",
    "Old Chinese lemmas",
    "Old Chinese particles",
    "Old Chinese verbs",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "bùnéngbù",
      "word": "不能不"
    },
    {
      "word": "不能出口"
    },
    {
      "word": "不能勝數"
    },
    {
      "word": "不能胜数"
    },
    {
      "word": "不能勾"
    },
    {
      "word": "不能增減一分"
    },
    {
      "word": "不能增减一分"
    },
    {
      "word": "不能彀"
    },
    {
      "word": "不能措一辭"
    },
    {
      "word": "不能措一辞"
    },
    {
      "word": "不能流芳百世,也要遺臭萬年"
    },
    {
      "word": "不能流芳百世,也要遗臭万年"
    },
    {
      "word": "不能為"
    },
    {
      "word": "不能为"
    },
    {
      "word": "不能盡數"
    },
    {
      "word": "不能尽数"
    },
    {
      "word": "不能自休"
    },
    {
      "word": "不能自免"
    },
    {
      "word": "不能自制"
    },
    {
      "roman": "bùnéngzìyǐ",
      "word": "不能自已"
    },
    {
      "roman": "bùnéngzìbá",
      "word": "不能自拔"
    },
    {
      "word": "不能自給"
    },
    {
      "word": "不能自给"
    },
    {
      "roman": "bùnéngzànyīcí",
      "word": "不能贊一辭"
    },
    {
      "roman": "bùnéngzànyīcí",
      "word": "不能赞一辞"
    },
    {
      "word": "不能越雷池一步"
    },
    {
      "word": "富貴不能淫"
    },
    {
      "word": "富贵不能淫"
    },
    {
      "word": "寢不能寐"
    },
    {
      "word": "寝不能寐"
    },
    {
      "word": "寧可玉碎,不能瓦全"
    },
    {
      "word": "宁可玉碎,不能瓦全"
    },
    {
      "word": "忠孝不能兩全"
    },
    {
      "word": "忠孝不能两全"
    },
    {
      "word": "料前不能料後"
    },
    {
      "word": "料前不能料后"
    },
    {
      "roman": "yùbàbùnéng",
      "word": "欲罷不能"
    },
    {
      "roman": "yùbàbùnéng",
      "word": "欲罢不能"
    },
    {
      "roman": "qiúshēng bùdé, qiúsǐ bùnéng",
      "word": "求生不得,求死不能"
    },
    {
      "word": "沒有規矩不能成方圓"
    },
    {
      "word": "没有规矩不能成方圆"
    },
    {
      "roman": "wúsuǒbùnéng",
      "word": "無所不能"
    },
    {
      "roman": "wúsuǒbùnéng",
      "word": "无所不能"
    },
    {
      "roman": "jiān bùnéng tiāodàn, shǒu bùnéng tílán",
      "word": "肩不能挑擔,手不能提籃 / 肩不能挑担,手不能提篮"
    },
    {
      "word": "能說不能幹"
    },
    {
      "word": "能说不能干"
    },
    {
      "word": "能說不能行"
    },
    {
      "word": "能说不能行"
    },
    {
      "word": "要死不能,要生不能"
    },
    {
      "word": "規矩不能方圓"
    },
    {
      "word": "规矩不能方圆"
    },
    {
      "word": "說什麼也不能"
    },
    {
      "word": "说什么也不能"
    },
    {
      "roman": "pínjiànbùnéngyí",
      "word": "貧賤不能移"
    },
    {
      "roman": "pínjiànbùnéngyí",
      "word": "贫贱不能移"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 0,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zh",
            "2": "不能"
          },
          "expansion": "不能",
          "name": "lang"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ja",
            "2": "-",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Japanese:",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "不%能",
            "2": "ふ%のう",
            "gloss": "",
            "pos": ""
          },
          "expansion": "不(ふ)能(のう) (funō)",
          "name": "ja-r"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ko",
            "2": "불능(不能)",
            "3": "",
            "4": "",
            "5": "",
            "bor": "1",
            "id": "不能",
            "id2": "",
            "id3": "",
            "id4": "",
            "pos": "",
            "pos2": "",
            "pos3": "",
            "pos4": "",
            "t": "",
            "t2": "",
            "t3": "",
            "t4": ""
          },
          "expansion": "→ Korean: 불능(不能) (bulleung)",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "不能",
            "2": "ふ%のう",
            "3": "불능",
            "4": "",
            "5": "",
            "6": "",
            "h": "不能",
            "j2": "",
            "j2t": "",
            "j3": "",
            "j3t": "",
            "j4": "",
            "j4t": "",
            "jdesc": "",
            "jje2": "",
            "jje2t": "",
            "jje3": "",
            "jje3t": "",
            "jje4": "",
            "jje4t": "",
            "jjedesc": "",
            "jjet": "",
            "jt": "",
            "k2": "",
            "k2t": "",
            "k3": "",
            "k3t": "",
            "k4": "",
            "k4t": "",
            "kdesc": "",
            "kt": "",
            "o": "不能",
            "o2": "",
            "o2t": "",
            "o3": "",
            "o3t": "",
            "o4": "",
            "o4t": "",
            "odesc": "",
            "ot": "",
            "s": "不%能",
            "v": "不能",
            "v2": "",
            "v2t": "",
            "v3": "",
            "v3t": "",
            "v4": "",
            "v4t": "",
            "vdesc": "",
            "vt": ""
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (不能):\n* → Japanese: 不(ふ)能(のう) (funō)\n* → Korean: 불능(不能) (bulleung)",
          "name": "CJKV/code"
        },
        {
          "args": {
            "1": "",
            "2": "ふ%のう",
            "3": "불능",
            "j": "不%能"
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (不能):\n* → Japanese: 不(ふ)能(のう) (funō)\n* → Korean: 불능(不能) (bulleung)",
          "name": "CJKV"
        }
      ],
      "text": "Sino-Xenic (不能):\n* → Japanese: 不(ふ)能(のう) (funō)\n* → Korean: 불능(不能) (bulleung)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "ja",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Japanese",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "The slang usage is a mimicry of Japanese syntax.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "不能",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              4,
              9
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              8,
              14
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "english": "You can't talk reason with crazy people.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Rén shì bùnéng gēn fēngzi jiǎngdàolǐ de.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "人是不能跟瘋子講道理的。",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              4,
              9
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              8,
              14
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "english": "You can't talk reason with crazy people.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Rén shì bùnéng gēn fēngzi jiǎngdàolǐ de.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "人是不能跟疯子讲道理的。",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              4,
              9
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              13
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "english": "You can't get away with it.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Nǐ shì bùnéng táo guò chǔfèn de.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "你是不能逃過處分的。",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              4,
              9
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              13
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "english": "You can't get away with it.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Nǐ shì bùnéng táo guò chǔfèn de.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "你是不能逃过处分的。",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              4,
              10
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              3,
              9
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              3
            ]
          ],
          "english": "You cannot sell alcohol to minors.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Nǐ bùnéng bǎ jiǔ mài gěi wèichéngniánrén.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "你不能把酒賣給未成年人。",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              4,
              10
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              3,
              9
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              3
            ]
          ],
          "english": "You cannot sell alcohol to minors.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Nǐ bùnéng bǎ jiǔ mài gěi wèichéngniánrén.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "你不能把酒卖给未成年人。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cannot; must not; should not"
      ],
      "links": [
        [
          "cannot",
          "cannot"
        ],
        [
          "must",
          "must"
        ],
        [
          "should",
          "should"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to be unable to; to fail to"
      ],
      "links": [
        [
          "unable",
          "unable"
        ],
        [
          "fail",
          "fail"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bùnéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "Sichuanese"
      ],
      "zh-pron": "bu² nen²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ nang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "PFS",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "put-nèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Guangdong",
        "Hakka",
        "Meixian"
      ],
      "zh-pron": "bud⁵ nên²"
    },
    {
      "zh-pron": "bug⁴ lêng⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bùnéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bùnéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-nêng²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bù-néng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "buneng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "бунэн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bunɛn"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ nɤŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Latinxua-Sin-Wenz",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bulen"
    },
    {
      "ipa": "/pu²¹ nən²¹/",
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt nàhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ nang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ neng⁴"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ nɐŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "put-nèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "bud^ˋ nen^ˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "bud⁵ nen²"
    },
    {
      "ipa": "/put̚² nen¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚¹ nɛn¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meixian",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "bug⁴ lêng⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "puk lêng"
    },
    {
      "ipa": "/puk̚²⁻⁴ leŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "pjuw|pjuwX|pjut nong"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*pə nˤə(ʔ)/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*pɯ|pɯʔ|pɯ' nɯːŋ/"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ nɤŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pu²¹ nən²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ nɐŋ²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/put̚² nen¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/put̚¹ nɛn¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/puk̚²⁻⁴ leŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "other": "/*pə nˤə(ʔ)/"
    },
    {
      "other": "/*pɯ|pɯʔ|pɯ' nɯːŋ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "wèinéng",
      "word": "未能"
    },
    {
      "roman": "bē-tàng, bōe-tàng",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "𣍐當/𫧃当"
    }
  ],
  "word": "不能"
}

{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese particles",
    "Chinese terms derived from Japanese",
    "Chinese terms spelled with 不",
    "Chinese terms spelled with 能",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Middle Chinese particles",
    "Middle Chinese verbs",
    "Old Chinese lemmas",
    "Old Chinese particles",
    "Old Chinese verbs",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "ja",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Japanese",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "The slang usage is a mimicry of Japanese syntax.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "particle"
      },
      "expansion": "不能",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese neologisms",
        "Chinese slang",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              9,
              15
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              16,
              22
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              7
            ]
          ],
          "english": "I really cannot understand.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Wǒ shízài lǐjiě bùnéng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "我實在理解不能。",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              9,
              15
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              16,
              22
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              7
            ]
          ],
          "english": "I really cannot understand.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Wǒ shízài lǐjiě bùnéng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "我实在理解不能。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A verbal complement expressing incapability."
      ],
      "links": [
        [
          "verbal",
          "verbal#English"
        ],
        [
          "complement",
          "complement#English"
        ],
        [
          "express",
          "express#English"
        ],
        [
          "incapability",
          "incapability#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, slang) A verbal complement expressing incapability."
      ],
      "tags": [
        "neologism",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bùnéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "Sichuanese"
      ],
      "zh-pron": "bu² nen²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ nang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "PFS",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "put-nèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Guangdong",
        "Hakka",
        "Meixian"
      ],
      "zh-pron": "bud⁵ nên²"
    },
    {
      "zh-pron": "bug⁴ lêng⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bùnéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bùnéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-nêng²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bù-néng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "buneng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "бунэн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bunɛn"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ nɤŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Latinxua-Sin-Wenz",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bulen"
    },
    {
      "ipa": "/pu²¹ nən²¹/",
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt nàhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ nang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ neng⁴"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ nɐŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "put-nèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "bud^ˋ nen^ˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "bud⁵ nen²"
    },
    {
      "ipa": "/put̚² nen¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚¹ nɛn¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meixian",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "bug⁴ lêng⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "puk lêng"
    },
    {
      "ipa": "/puk̚²⁻⁴ leŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "pjuw|pjuwX|pjut nong"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*pə nˤə(ʔ)/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*pɯ|pɯʔ|pɯ' nɯːŋ/"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ nɤŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pu²¹ nən²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ nɐŋ²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/put̚² nen¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/put̚¹ nɛn¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/puk̚²⁻⁴ leŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "other": "/*pə nˤə(ʔ)/"
    },
    {
      "other": "/*pɯ|pɯʔ|pɯ' nɯːŋ/"
    }
  ],
  "word": "不能"
}

Download raw JSONL data for 不能 meaning in Chinese (14.0kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "不能"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "不能",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: \"Southern Min (Teochew, Peng'im)\"",
  "path": [
    "不能"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "不能",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-01 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.