See 未能 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "未能", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "96 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "cannot; must not; should not" ], "id": "en-未能-zh-verb-XLPjDmCi" }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Meat-eaters [high-ranking officials] are fools, they cannot plan ahead.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Ròushízhě bǐ, wèinéng yuǎnmóu.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "肉食者鄙,未能遠謀。", "type": "quote" }, { "english": "Meat-eaters [high-ranking officials] are fools, they cannot plan ahead.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Ròushízhě bǐ, wèinéng yuǎnmóu.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "肉食者鄙,未能远谋。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to be unable to; to fail to" ], "id": "en-未能-zh-verb-jzSrMlGA", "links": [ [ "unable", "unable" ], [ "fail", "fail" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "wèinéng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄨㄟˋ ㄋㄥˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "mei⁶ nang⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "wèinéng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "wèinéng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "wei⁴-nêng²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "wèi-néng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "weyneng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "вэйнэн" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "vɛjnɛn" }, { "ipa": "/weɪ̯⁵¹ nɤŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "meih nàhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "mei⁶ nang⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "méi⁶ neng⁴" }, { "ipa": "/mei̯²² nɐŋ²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/weɪ̯⁵¹ nɤŋ³⁵/" }, { "ipa": "/mei̯²² nɐŋ²¹/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "bùnéng", "word": "不能" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "bē-tàng, bōe-tàng", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "𣍐當/𫧃当" } ], "word": "未能" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 未", "Chinese terms spelled with 能", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "未能", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "cannot; must not; should not" ] }, { "categories": [ "Literary Chinese terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Meat-eaters [high-ranking officials] are fools, they cannot plan ahead.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Ròushízhě bǐ, wèinéng yuǎnmóu.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "肉食者鄙,未能遠謀。", "type": "quote" }, { "english": "Meat-eaters [high-ranking officials] are fools, they cannot plan ahead.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Ròushízhě bǐ, wèinéng yuǎnmóu.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "肉食者鄙,未能远谋。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to be unable to; to fail to" ], "links": [ [ "unable", "unable" ], [ "fail", "fail" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "wèinéng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄨㄟˋ ㄋㄥˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "mei⁶ nang⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "wèinéng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "wèinéng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "wei⁴-nêng²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "wèi-néng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "weyneng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "вэйнэн" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "vɛjnɛn" }, { "ipa": "/weɪ̯⁵¹ nɤŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "meih nàhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "mei⁶ nang⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "méi⁶ neng⁴" }, { "ipa": "/mei̯²² nɐŋ²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/weɪ̯⁵¹ nɤŋ³⁵/" }, { "ipa": "/mei̯²² nɐŋ²¹/" } ], "synonyms": [ { "roman": "bùnéng", "word": "不能" }, { "roman": "bē-tàng, bōe-tàng", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "𣍐當/𫧃当" } ], "word": "未能" }
Download raw JSONL data for 未能 meaning in Chinese (2.4kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "未能" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "未能", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "未能" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "未能", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.