See 不景 in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "roman": "quánshèng", "word": "全盛" }, { "roman": "áng'áng", "tags": [ "literary" ], "word": "卬卬" }, { "roman": "fùqiáng", "word": "富強" }, { "roman": "fùqiáng", "word": "富强" }, { "roman": "fùchāng", "tags": [ "literary" ], "word": "富昌" }, { "roman": "fùshèng", "tags": [ "literary" ], "word": "富盛" }, { "roman": "qiángshèng", "word": "強盛" }, { "roman": "qiángshèng", "word": "强盛" }, { "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "昌" }, { "english": "of a government, culture", "roman": "chāngmíng", "tags": [ "literary", "usually" ], "word": "昌明" }, { "roman": "chāngshèng", "word": "昌盛" }, { "roman": "wàngshèng", "word": "旺盛" }, { "roman": "chānglóng", "word": "昌隆" }, { "roman": "jǐngqì", "word": "景氣" }, { "roman": "jǐngqì", "word": "景气" }, { "roman": "chàngwàng", "word": "暢旺" }, { "roman": "chàngwàng", "word": "畅旺" }, { "roman": "tiáochàng", "tags": [ "literary" ], "word": "條暢" }, { "roman": "tiáochàng", "tags": [ "literary" ], "word": "条畅" }, { "roman": "huǒbào", "word": "火爆" }, { "roman": "hónghuo", "tags": [ "Mainland-China" ], "word": "紅火" }, { "roman": "hónghuo", "tags": [ "Mainland-China" ], "word": "红火" }, { "roman": "fánróng", "word": "繁榮" }, { "roman": "fánróng", "word": "繁荣" }, { "roman": "fánshèng", "word": "繁盛" }, { "roman": "fánhuá", "word": "繁華" }, { "roman": "fánhuá", "word": "繁华" }, { "roman": "bīnfēn", "tags": [ "literary" ], "word": "繽紛" }, { "roman": "bīnfēn", "tags": [ "literary" ], "word": "缤纷" }, { "roman": "xīngwàng", "word": "興旺" }, { "roman": "xīngwàng", "word": "兴旺" }, { "roman": "xīngshèng", "word": "興盛" }, { "roman": "xīngshèng", "word": "兴盛" }, { "roman": "xīnglóng", "word": "興隆" }, { "roman": "xīnglóng", "word": "兴隆" }, { "roman": "màoshèng", "word": "茂盛" }, { "roman": "péngbó", "word": "蓬勃" }, { "roman": "fánchāng", "tags": [ "literary" ], "word": "蕃昌" }, { "roman": "zhěnzhěn", "tags": [ "literary" ], "word": "軫軫" }, { "roman": "zhěnzhěn", "tags": [ "literary" ], "word": "轸轸" }, { "roman": "lóngchāng", "tags": [ "literary" ], "word": "隆昌" }, { "roman": "lóngshèng", "word": "隆盛" }, { "roman": "dǐngshèng", "word": "鼎盛" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "不景", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hong Kong Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "in a recession; experiencing a depression; in a slump" ], "id": "en-不景-zh-adj-8-SRo9W6", "links": [ [ "recession", "recession" ], [ "depression", "depression" ], [ "slump", "slump" ] ], "raw_glosses": [ "(Hong Kong) in a recession; experiencing a depression; in a slump" ], "synonyms": [ { "roman": "bùjǐngqì", "word": "不景氣" }, { "roman": "bùjǐngqì", "word": "不景气" }, { "roman": "dīmí", "word": "低迷" }, { "roman": "lěngdàn", "word": "冷淡" }, { "roman": "cǎndàn", "word": "慘淡" }, { "roman": "cǎndàn", "word": "惨淡" }, { "roman": "qīngdàn", "word": "清淡" }, { "roman": "xiāotiáo", "word": "蕭條" }, { "roman": "xiāotiáo", "word": "萧条" } ], "tags": [ "Hong-Kong" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bùjǐng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄐㄧㄥˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ ging²" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bùjǐng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bùjǐng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pu⁴-ching³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bù-jǐng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "bujiing" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "буцзин" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "buczin" }, { "ipa": "/pu⁵¹ t͡ɕiŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "bāt gíng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bat⁷ ging²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bed¹ ging²" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ kɪŋ³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/pu⁵¹ t͡ɕiŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ kɪŋ³⁵/" } ], "word": "不景" }
{ "antonyms": [ { "roman": "quánshèng", "word": "全盛" }, { "roman": "áng'áng", "tags": [ "literary" ], "word": "卬卬" }, { "roman": "fùqiáng", "word": "富強" }, { "roman": "fùqiáng", "word": "富强" }, { "roman": "fùchāng", "tags": [ "literary" ], "word": "富昌" }, { "roman": "fùshèng", "tags": [ "literary" ], "word": "富盛" }, { "roman": "qiángshèng", "word": "強盛" }, { "roman": "qiángshèng", "word": "强盛" }, { "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "昌" }, { "english": "of a government, culture", "roman": "chāngmíng", "tags": [ "literary", "usually" ], "word": "昌明" }, { "roman": "chāngshèng", "word": "昌盛" }, { "roman": "wàngshèng", "word": "旺盛" }, { "roman": "chānglóng", "word": "昌隆" }, { "roman": "jǐngqì", "word": "景氣" }, { "roman": "jǐngqì", "word": "景气" }, { "roman": "chàngwàng", "word": "暢旺" }, { "roman": "chàngwàng", "word": "畅旺" }, { "roman": "tiáochàng", "tags": [ "literary" ], "word": "條暢" }, { "roman": "tiáochàng", "tags": [ "literary" ], "word": "条畅" }, { "roman": "huǒbào", "word": "火爆" }, { "roman": "hónghuo", "tags": [ "Mainland-China" ], "word": "紅火" }, { "roman": "hónghuo", "tags": [ "Mainland-China" ], "word": "红火" }, { "roman": "fánróng", "word": "繁榮" }, { "roman": "fánróng", "word": "繁荣" }, { "roman": "fánshèng", "word": "繁盛" }, { "roman": "fánhuá", "word": "繁華" }, { "roman": "fánhuá", "word": "繁华" }, { "roman": "bīnfēn", "tags": [ "literary" ], "word": "繽紛" }, { "roman": "bīnfēn", "tags": [ "literary" ], "word": "缤纷" }, { "roman": "xīngwàng", "word": "興旺" }, { "roman": "xīngwàng", "word": "兴旺" }, { "roman": "xīngshèng", "word": "興盛" }, { "roman": "xīngshèng", "word": "兴盛" }, { "roman": "xīnglóng", "word": "興隆" }, { "roman": "xīnglóng", "word": "兴隆" }, { "roman": "màoshèng", "word": "茂盛" }, { "roman": "péngbó", "word": "蓬勃" }, { "roman": "fánchāng", "tags": [ "literary" ], "word": "蕃昌" }, { "roman": "zhěnzhěn", "tags": [ "literary" ], "word": "軫軫" }, { "roman": "zhěnzhěn", "tags": [ "literary" ], "word": "轸轸" }, { "roman": "lóngchāng", "tags": [ "literary" ], "word": "隆昌" }, { "roman": "lóngshèng", "word": "隆盛" }, { "roman": "dǐngshèng", "word": "鼎盛" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "不景", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese adjectives", "Cantonese lemmas", "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 不", "Chinese terms spelled with 景", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hong Kong Chinese", "Mandarin adjectives", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "in a recession; experiencing a depression; in a slump" ], "links": [ [ "recession", "recession" ], [ "depression", "depression" ], [ "slump", "slump" ] ], "raw_glosses": [ "(Hong Kong) in a recession; experiencing a depression; in a slump" ], "tags": [ "Hong-Kong" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bùjǐng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄐㄧㄥˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ ging²" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bùjǐng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bùjǐng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pu⁴-ching³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bù-jǐng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "bujiing" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "буцзин" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "buczin" }, { "ipa": "/pu⁵¹ t͡ɕiŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "bāt gíng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bat⁷ ging²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bed¹ ging²" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ kɪŋ³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/pu⁵¹ t͡ɕiŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ kɪŋ³⁵/" } ], "synonyms": [ { "roman": "bùjǐngqì", "word": "不景氣" }, { "roman": "bùjǐngqì", "word": "不景气" }, { "roman": "dīmí", "word": "低迷" }, { "roman": "lěngdàn", "word": "冷淡" }, { "roman": "cǎndàn", "word": "慘淡" }, { "roman": "cǎndàn", "word": "惨淡" }, { "roman": "qīngdàn", "word": "清淡" }, { "roman": "xiāotiáo", "word": "蕭條" }, { "roman": "xiāotiáo", "word": "萧条" } ], "word": "不景" }
Download raw JSONL data for 不景 meaning in Chinese (4.4kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "不景" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "不景", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "不景" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "不景", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E7%B9%81%E6%A6%AE'], ['edit']){} >", "path": [ "不景" ], "section": "Chinese", "subsection": "adjective", "title": "不景", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E7%B9%81%E6%A6%AE'], ['edit']){} >", "path": [ "不景" ], "section": "Chinese", "subsection": "adjective", "title": "不景", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.