"kini" meaning in Cebuano

See kini in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /kiˈni/, [kɪˈn̪i] Forms: kiní [canonical]
Etymology: From Western Proto-Malayo-Polynesian *-ni. The initial "k(a/i)-" is a common feature among demonstratives: kiri (“this”), kana (“that”), and kadto (“that”). Related to dinhi (“here”), kanhi (“in former times”), nganhi (“hither”), and anhi (“to come”), in a similar pattern with other Cebuano demonstrative pronouns. Compare Hiligaynon ini, Malay ini. Etymology templates: {{inh|ceb|poz-pro|*-ni}} Proto-Malayo-Polynesian *-ni, {{cog|hil|ini}} Hiligaynon ini, {{cog|ms|ini}} Malay ini Head templates: {{ceb-adv|kiní}} kiní
  1. this (near where the speaker and the listener are) Synonyms: kani, ni [short-form], only used mid-sentence
    Sense id: en-kini-ceb-adv-5zxrPZQ6 Categories (other): Cebuano links with redundant target parameters, Cebuano terms without Badlit script Related terms: karíkirí, ri, niariniiri, ariiri, kan-ari†kan-iri†, dirí, ngarí, adia, dia, diará, dará, ingon ari, Ø, kaníkiní, ni, nianiniini, aniini, kan-ani†kan-ini†, dinhi, nganhi, ania, nia, niará, ingon ani, ing-aniin-ani, kanâ, nà, nianà, anà, kan-anà†, dinhàdirâ, nganhàngarâ, anaa, naa, naará, nará, ingon anà, ing-anàin-anà, kadtokató, to, niadtoniato, adtoato, kan-adto†, didto, ngadto, atua, tua, tuará, turá, ingon adtoingon ato, ing-atoin-ato
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

IPA: /ˈkini/, [ˈki.n̪ɪ]
Etymology: Compare Waray-Waray kini. Etymology templates: {{cog|war|kini}} Waray-Waray kini Head templates: {{head|ceb|noun}} kini
  1. the live sharksucker (Echeneis naucrates) Synonyms: kumi
    Sense id: en-kini-ceb-noun-TVPqqZFH Categories (other): Cebuano entries with incorrect language header Disambiguation of Cebuano entries with incorrect language header: 30 70
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Alternative forms

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*-ni"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *-ni",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hil",
        "2": "ini"
      },
      "expansion": "Hiligaynon ini",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "ini"
      },
      "expansion": "Malay ini",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Western Proto-Malayo-Polynesian *-ni. The initial \"k(a/i)-\" is a common feature among demonstratives: kiri (“this”), kana (“that”), and kadto (“that”). Related to dinhi (“here”), kanhi (“in former times”), nganhi (“hither”), and anhi (“to come”), in a similar pattern with other Cebuano demonstrative pronouns. Compare Hiligaynon ini, Malay ini.",
  "forms": [
    {
      "form": "kiní",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kiní"
      },
      "expansion": "kiní",
      "name": "ceb-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ki‧ni"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano links with redundant target parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant target parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano terms without Badlit script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "this (near where the speaker and the listener are)"
      ],
      "id": "en-kini-ceb-adv-5zxrPZQ6",
      "links": [
        [
          "this",
          "this"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "karíkirí"
        },
        {
          "word": "ri"
        },
        {
          "word": "niariniiri"
        },
        {
          "word": "ariiri"
        },
        {
          "word": "kan-ari†kan-iri†"
        },
        {
          "word": "dirí"
        },
        {
          "word": "ngarí"
        },
        {
          "word": "adia"
        },
        {
          "word": "dia"
        },
        {
          "word": "diará"
        },
        {
          "word": "dará"
        },
        {
          "word": "ingon ari"
        },
        {
          "word": "Ø"
        },
        {
          "word": "kaníkiní"
        },
        {
          "word": "ni"
        },
        {
          "word": "nianiniini"
        },
        {
          "word": "aniini"
        },
        {
          "word": "kan-ani†kan-ini†"
        },
        {
          "word": "dinhi"
        },
        {
          "word": "nganhi"
        },
        {
          "word": "ania"
        },
        {
          "word": "nia"
        },
        {
          "word": "niará"
        },
        {
          "word": "ingon ani"
        },
        {
          "word": "ing-aniin-ani"
        },
        {
          "word": "kanâ"
        },
        {
          "word": "nà"
        },
        {
          "word": "nianà"
        },
        {
          "word": "anà"
        },
        {
          "word": "kan-anà†"
        },
        {
          "word": "dinhàdirâ"
        },
        {
          "word": "nganhàngarâ"
        },
        {
          "word": "anaa"
        },
        {
          "word": "naa"
        },
        {
          "word": "naará"
        },
        {
          "word": "nará"
        },
        {
          "word": "ingon anà"
        },
        {
          "word": "ing-anàin-anà"
        },
        {
          "word": "kadtokató"
        },
        {
          "word": "to"
        },
        {
          "word": "niadtoniato"
        },
        {
          "word": "adtoato"
        },
        {
          "word": "kan-adto†"
        },
        {
          "word": "didto"
        },
        {
          "word": "ngadto"
        },
        {
          "word": "atua"
        },
        {
          "word": "tua"
        },
        {
          "word": "tuará"
        },
        {
          "word": "turá"
        },
        {
          "word": "ingon adtoingon ato"
        },
        {
          "word": "ing-atoin-ato"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kani"
        },
        {
          "tags": [
            "short-form"
          ],
          "word": "ni"
        },
        {
          "word": "only used mid-sentence"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kiˈni/"
    },
    {
      "ipa": "[kɪˈn̪i]"
    }
  ],
  "word": "kini"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "war",
        "2": "kini"
      },
      "expansion": "Waray-Waray kini",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compare Waray-Waray kini.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "kini",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ki‧ni"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 70",
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the live sharksucker (Echeneis naucrates)"
      ],
      "id": "en-kini-ceb-noun-TVPqqZFH",
      "links": [
        [
          "Echeneis naucrates",
          "Echeneis naucrates#Translingual"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kumi"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkini/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈki.n̪ɪ]"
    }
  ],
  "word": "kini"
}
{
  "categories": [
    "Cebuano adverbs",
    "Cebuano entries with incorrect language header",
    "Cebuano lemmas",
    "Cebuano links with redundant target parameters",
    "Cebuano location adverbs",
    "Cebuano nouns",
    "Cebuano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Cebuano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Cebuano terms with IPA pronunciation",
    "Cebuano terms without Badlit script",
    "Pages with 13 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*-ni"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *-ni",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hil",
        "2": "ini"
      },
      "expansion": "Hiligaynon ini",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "ini"
      },
      "expansion": "Malay ini",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Western Proto-Malayo-Polynesian *-ni. The initial \"k(a/i)-\" is a common feature among demonstratives: kiri (“this”), kana (“that”), and kadto (“that”). Related to dinhi (“here”), kanhi (“in former times”), nganhi (“hither”), and anhi (“to come”), in a similar pattern with other Cebuano demonstrative pronouns. Compare Hiligaynon ini, Malay ini.",
  "forms": [
    {
      "form": "kiní",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kiní"
      },
      "expansion": "kiní",
      "name": "ceb-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ki‧ni"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "word": "karíkirí"
    },
    {
      "word": "ri"
    },
    {
      "word": "niariniiri"
    },
    {
      "word": "ariiri"
    },
    {
      "word": "kan-ari†kan-iri†"
    },
    {
      "word": "dirí"
    },
    {
      "word": "ngarí"
    },
    {
      "word": "adia"
    },
    {
      "word": "dia"
    },
    {
      "word": "diará"
    },
    {
      "word": "dará"
    },
    {
      "word": "ingon ari"
    },
    {
      "word": "Ø"
    },
    {
      "word": "kaníkiní"
    },
    {
      "word": "ni"
    },
    {
      "word": "nianiniini"
    },
    {
      "word": "aniini"
    },
    {
      "word": "kan-ani†kan-ini†"
    },
    {
      "word": "dinhi"
    },
    {
      "word": "nganhi"
    },
    {
      "word": "ania"
    },
    {
      "word": "nia"
    },
    {
      "word": "niará"
    },
    {
      "word": "ingon ani"
    },
    {
      "word": "ing-aniin-ani"
    },
    {
      "word": "kanâ"
    },
    {
      "word": "nà"
    },
    {
      "word": "nianà"
    },
    {
      "word": "anà"
    },
    {
      "word": "kan-anà†"
    },
    {
      "word": "dinhàdirâ"
    },
    {
      "word": "nganhàngarâ"
    },
    {
      "word": "anaa"
    },
    {
      "word": "naa"
    },
    {
      "word": "naará"
    },
    {
      "word": "nará"
    },
    {
      "word": "ingon anà"
    },
    {
      "word": "ing-anàin-anà"
    },
    {
      "word": "kadtokató"
    },
    {
      "word": "to"
    },
    {
      "word": "niadtoniato"
    },
    {
      "word": "adtoato"
    },
    {
      "word": "kan-adto†"
    },
    {
      "word": "didto"
    },
    {
      "word": "ngadto"
    },
    {
      "word": "atua"
    },
    {
      "word": "tua"
    },
    {
      "word": "tuará"
    },
    {
      "word": "turá"
    },
    {
      "word": "ingon adtoingon ato"
    },
    {
      "word": "ing-atoin-ato"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "this (near where the speaker and the listener are)"
      ],
      "links": [
        [
          "this",
          "this"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kiˈni/"
    },
    {
      "ipa": "[kɪˈn̪i]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "kani"
    },
    {
      "tags": [
        "short-form"
      ],
      "word": "ni"
    },
    {
      "word": "only used mid-sentence"
    }
  ],
  "word": "kini"
}

{
  "categories": [
    "Cebuano entries with incorrect language header",
    "Cebuano lemmas",
    "Cebuano location adverbs",
    "Cebuano nouns",
    "Cebuano terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 13 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "war",
        "2": "kini"
      },
      "expansion": "Waray-Waray kini",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compare Waray-Waray kini.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "kini",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ki‧ni"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Entries missing English vernacular names of taxa"
      ],
      "glosses": [
        "the live sharksucker (Echeneis naucrates)"
      ],
      "links": [
        [
          "Echeneis naucrates",
          "Echeneis naucrates#Translingual"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kumi"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkini/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈki.n̪ɪ]"
    }
  ],
  "word": "kini"
}

Download raw JSONL data for kini meaning in Cebuano (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Cebuano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.