"tocar el dos" meaning in Catalan

See tocar el dos in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: tocar el dos [canonical], root stress: [canonical], ɔ [canonical], toco el dos [first-person, present, singular], toquí el dos [first-person, preterite, singular], tocat el dos [participle, past]
Etymology: Literally, “to touch the back”, from archaic Catalan dos (“back”), to tap the back of a horse or other transport animals to encourage them to move forward. Etymology templates: {{m-g|to touch the back}} “to touch the back”, {{lit|to touch the back}} Literally, “to touch the back”, {{m+|ca|dos||back}} Catalan dos (“back”) Head templates: {{ca-verb|root=ò}} tocar el dos (first-person singular present toco el dos, first-person singular preterite toquí el dos, past participle tocat el dos); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /ɔ/
  1. (idiomatic) to leave; to up and leave; to scram Tags: Balearic, Central, Valencian, idiomatic
    Sense id: en-tocar_el_dos-ca-verb-KnQh3Cgh Categories (other): Catalan entries with incorrect language header

Download JSON data for tocar el dos meaning in Catalan (1.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to touch the back"
      },
      "expansion": "“to touch the back”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to touch the back"
      },
      "expansion": "Literally, “to touch the back”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "dos",
        "3": "",
        "4": "back"
      },
      "expansion": "Catalan dos (“back”)",
      "name": "m+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to touch the back”, from archaic Catalan dos (“back”), to tap the back of a horse or other transport animals to encourage them to move forward.",
  "forms": [
    {
      "form": "tocar el dos",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "root stress:",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ɔ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "toco el dos",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "toquí el dos",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tocat el dos",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "root": "ò"
      },
      "expansion": "tocar el dos (first-person singular present toco el dos, first-person singular preterite toquí el dos, past participle tocat el dos); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /ɔ/",
      "name": "ca-verb"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Catalan entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to leave; to up and leave; to scram"
      ],
      "id": "en-tocar_el_dos-ca-verb-KnQh3Cgh",
      "links": [
        [
          "leave",
          "leave"
        ],
        [
          "up and leave",
          "up and leave"
        ],
        [
          "scram",
          "scram"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to leave; to up and leave; to scram"
      ],
      "tags": [
        "Balearic",
        "Central",
        "Valencian",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "tocar el dos"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to touch the back"
      },
      "expansion": "“to touch the back”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to touch the back"
      },
      "expansion": "Literally, “to touch the back”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "dos",
        "3": "",
        "4": "back"
      },
      "expansion": "Catalan dos (“back”)",
      "name": "m+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to touch the back”, from archaic Catalan dos (“back”), to tap the back of a horse or other transport animals to encourage them to move forward.",
  "forms": [
    {
      "form": "tocar el dos",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "root stress:",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ɔ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "toco el dos",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "toquí el dos",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tocat el dos",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "root": "ò"
      },
      "expansion": "tocar el dos (first-person singular present toco el dos, first-person singular preterite toquí el dos, past participle tocat el dos); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /ɔ/",
      "name": "ca-verb"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Catalan entries with incorrect language header",
        "Catalan idioms",
        "Catalan lemmas",
        "Catalan multiword terms",
        "Catalan verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to leave; to up and leave; to scram"
      ],
      "links": [
        [
          "leave",
          "leave"
        ],
        [
          "up and leave",
          "up and leave"
        ],
        [
          "scram",
          "scram"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to leave; to up and leave; to scram"
      ],
      "tags": [
        "Balearic",
        "Central",
        "Valencian",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "tocar el dos"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Catalan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.