"နင်" meaning in Burmese

See နင် in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

IPA: /nɪ̀ɴ/ Forms: nang [romanization]
Etymology: Inherited from Proto-Sino-Tibetan *na-ŋ. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|my|sit-pro|*na-ŋ|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Proto-Sino-Tibetan *na-ŋ, {{inh+|my|sit-pro|*na-ŋ}} Inherited from Proto-Sino-Tibetan *na-ŋ Head templates: {{head|my|pronoun}} နင် • (nang)
  1. (familiar, informal) you (singular, addressing a person younger than the speaker, otherwise rude) Tags: familiar, informal Synonyms: ခင်ဗျား (hkangbya:) (english: used by males) [polite, singular], မင်း (mang:) (english: addressing peers or subordinates), ရှင် (hrang) (english: used by females) [polite, singular] Derived forms: နင်တို့ (nangtui.)
    Sense id: en-နင်-my-pron-wqv3fXbm Categories (other): Burmese entries with incorrect language header, Burmese pronouns Disambiguation of Burmese entries with incorrect language header: 75 7 17 Related terms: ငါ (nga), First, Informal, used when speaking to one's equals, inferiors, ကျွန်တော် (kywantau), Formal, used by males, ကျွန်မ (kywanma.), used by females, ကျွန်ုပ်, ကျုပ် (kyup), Second, မင်း (mang:), ညည်း (nyany:), used by females when addressing another female of same age, one younger, တော် (tau), ခင်ဗျား (hkangbya:), ရှင် (hrang), သင် (english: sang), အသင် (a.sang), သူ (su), Third, သင်း (english: sang:), ချင်း (hkyang:)
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb

IPA: /nɪ̀ɴ/ Forms: nang [romanization]
Head templates: {{head|my|verb}} နင် • (nang)
  1. (of foods) to be stuck in the throat
    Sense id: en-နင်-my-verb-NmrqnaCQ
  2. to be blocked
    Sense id: en-နင်-my-verb-nzEO4J0q
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSON data for နင် meaning in Burmese (3.3kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "sit-pro",
        "3": "*na-ŋ",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *na-ŋ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "sit-pro",
        "3": "*na-ŋ"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Sino-Tibetan *na-ŋ",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Sino-Tibetan *na-ŋ.",
  "forms": [
    {
      "form": "nang",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "နင် • (nang)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Burmese",
  "lang_code": "my",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "75 7 17",
          "kind": "other",
          "name": "Burmese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Burmese pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "nangtui.",
          "word": "နင်တို့"
        }
      ],
      "glosses": [
        "you (singular, addressing a person younger than the speaker, otherwise rude)"
      ],
      "id": "en-နင်-my-pron-wqv3fXbm",
      "links": [
        [
          "you",
          "you"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(familiar, informal) you (singular, addressing a person younger than the speaker, otherwise rude)"
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "nga",
          "word": "ငါ"
        },
        {
          "word": "First"
        },
        {
          "word": "Informal"
        },
        {
          "word": "used when speaking to one's equals"
        },
        {
          "word": "inferiors"
        },
        {
          "roman": "kywantau",
          "word": "ကျွန်တော်"
        },
        {
          "word": "Formal"
        },
        {
          "word": "used by males"
        },
        {
          "roman": "kywanma.",
          "word": "ကျွန်မ"
        },
        {
          "word": "used by females"
        },
        {
          "word": "ကျွန်ုပ်"
        },
        {
          "roman": "kyup",
          "word": "ကျုပ်"
        },
        {
          "word": "Second"
        },
        {
          "roman": "mang:",
          "word": "မင်း"
        },
        {
          "roman": "nyany:",
          "word": "ညည်း"
        },
        {
          "word": "used by females when addressing another female of same age"
        },
        {
          "word": "one younger"
        },
        {
          "roman": "tau",
          "word": "တော်"
        },
        {
          "roman": "hkangbya:",
          "word": "ခင်ဗျား"
        },
        {
          "roman": "hrang",
          "word": "ရှင်"
        },
        {
          "english": "sang",
          "word": "သင်"
        },
        {
          "roman": "a.sang",
          "word": "အသင်"
        },
        {
          "roman": "su",
          "word": "သူ"
        },
        {
          "word": "Third"
        },
        {
          "english": "sang:",
          "word": "သင်း"
        },
        {
          "roman": "hkyang:",
          "word": "ချင်း"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "english": "used by males",
          "roman": "hkangbya:",
          "tags": [
            "polite",
            "singular"
          ],
          "word": "ခင်ဗျား"
        },
        {
          "english": "addressing peers or subordinates",
          "roman": "mang:",
          "word": "မင်း"
        },
        {
          "english": "used by females",
          "roman": "hrang",
          "tags": [
            "polite",
            "singular"
          ],
          "word": "ရှင်"
        }
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nɪ̀ɴ/"
    }
  ],
  "word": "နင်"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "nang",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "နင် • (nang)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Burmese",
  "lang_code": "my",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to be stuck in the throat"
      ],
      "id": "en-နင်-my-verb-NmrqnaCQ",
      "raw_glosses": [
        "(of foods) to be stuck in the throat"
      ],
      "raw_tags": [
        "of foods"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to be blocked"
      ],
      "id": "en-နင်-my-verb-nzEO4J0q"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nɪ̀ɴ/"
    }
  ],
  "word": "နင်"
}
{
  "categories": [
    "Burmese entries with incorrect language header",
    "Burmese lemmas",
    "Burmese pronouns",
    "Burmese terms derived from Proto-Sino-Tibetan",
    "Burmese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan",
    "Burmese terms with IPA pronunciation",
    "Burmese verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "nangtui.",
      "word": "နင်တို့"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "sit-pro",
        "3": "*na-ŋ",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *na-ŋ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "sit-pro",
        "3": "*na-ŋ"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Sino-Tibetan *na-ŋ",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Sino-Tibetan *na-ŋ.",
  "forms": [
    {
      "form": "nang",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "နင် • (nang)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Burmese",
  "lang_code": "my",
  "pos": "pron",
  "related": [
    {
      "roman": "nga",
      "word": "ငါ"
    },
    {
      "word": "First"
    },
    {
      "word": "Informal"
    },
    {
      "word": "used when speaking to one's equals"
    },
    {
      "word": "inferiors"
    },
    {
      "roman": "kywantau",
      "word": "ကျွန်တော်"
    },
    {
      "word": "Formal"
    },
    {
      "word": "used by males"
    },
    {
      "roman": "kywanma.",
      "word": "ကျွန်မ"
    },
    {
      "word": "used by females"
    },
    {
      "word": "ကျွန်ုပ်"
    },
    {
      "roman": "kyup",
      "word": "ကျုပ်"
    },
    {
      "word": "Second"
    },
    {
      "roman": "mang:",
      "word": "မင်း"
    },
    {
      "roman": "nyany:",
      "word": "ညည်း"
    },
    {
      "word": "used by females when addressing another female of same age"
    },
    {
      "word": "one younger"
    },
    {
      "roman": "tau",
      "word": "တော်"
    },
    {
      "roman": "hkangbya:",
      "word": "ခင်ဗျား"
    },
    {
      "roman": "hrang",
      "word": "ရှင်"
    },
    {
      "english": "sang",
      "word": "သင်"
    },
    {
      "roman": "a.sang",
      "word": "အသင်"
    },
    {
      "roman": "su",
      "word": "သူ"
    },
    {
      "word": "Third"
    },
    {
      "english": "sang:",
      "word": "သင်း"
    },
    {
      "roman": "hkyang:",
      "word": "ချင်း"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Burmese familiar terms",
        "Burmese informal terms"
      ],
      "glosses": [
        "you (singular, addressing a person younger than the speaker, otherwise rude)"
      ],
      "links": [
        [
          "you",
          "you"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(familiar, informal) you (singular, addressing a person younger than the speaker, otherwise rude)"
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nɪ̀ɴ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "used by males",
      "roman": "hkangbya:",
      "tags": [
        "polite",
        "singular"
      ],
      "word": "ခင်ဗျား"
    },
    {
      "english": "addressing peers or subordinates",
      "roman": "mang:",
      "word": "မင်း"
    },
    {
      "english": "used by females",
      "roman": "hrang",
      "tags": [
        "polite",
        "singular"
      ],
      "word": "ရှင်"
    }
  ],
  "word": "နင်"
}

{
  "categories": [
    "Burmese entries with incorrect language header",
    "Burmese lemmas",
    "Burmese terms with IPA pronunciation",
    "Burmese verbs"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "nang",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "နင် • (nang)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Burmese",
  "lang_code": "my",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to be stuck in the throat"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of foods) to be stuck in the throat"
      ],
      "raw_tags": [
        "of foods"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to be blocked"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nɪ̀ɴ/"
    }
  ],
  "word": "နင်"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Burmese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.