"гъч" meaning in Bulgarian

See гъч in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ɡɤt͡ʃ] Audio: LL-Q7918 (bul)-Kiril kovachev-гъч.wav Forms: gǎč [romanization], no-table-tags [table-tags], гъч [indefinite, singular], гъ́чът [definite, singular, subjective], гъ́ча [definite, objective, singular]
Etymology: Unclear. Probably from an earlier *gǫčь, from Proto-Slavic *žęti (“to press, to squeeze”). Etymology templates: {{m|sla-pro|*gǫčь}} *gǫčь, {{der|bg|sla-pro|*žęti||to press, to squeeze}} Proto-Slavic *žęti (“to press, to squeeze”) Head templates: {{bg-noun|гъч|m}} гъч • (gǎč) m Inflection templates: {{bg-ndecl|гъч</n:sg>}}
  1. (colloquial) state of extreme compression, crowding Tags: colloquial Synonyms: гуч (guč) [dialectal] Derived forms: гъ́чкам (gǎ́čkam) (english: to thick, to compress) Related terms: гмеж (gmež) (english: dense crowd) [possibly], гъст (gǎst) (english: dense) [possibly]
    Sense id: en-гъч-bg-noun-2qOhJCss Categories (other): Bulgarian entries with incorrect language header

Download JSON data for гъч meaning in Bulgarian (2.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sla-pro",
        "2": "*gǫčь"
      },
      "expansion": "*gǫčь",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bg",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*žęti",
        "4": "",
        "5": "to press, to squeeze"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *žęti (“to press, to squeeze”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unclear. Probably from an earlier *gǫčь, from Proto-Slavic *žęti (“to press, to squeeze”).",
  "forms": [
    {
      "form": "gǎč",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "bg-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "гъч",
      "roman": "gǎč",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гъ́чът",
      "roman": "gǎ́čǎt",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "subjective"
      ]
    },
    {
      "form": "гъ́ча",
      "roman": "gǎ́ča",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "objective",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "гъч",
        "2": "m"
      },
      "expansion": "гъч • (gǎč) m",
      "name": "bg-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "гъч</n:sg>"
      },
      "name": "bg-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Bulgarian",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Bulgarian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "english": "to thick, to compress",
          "roman": "gǎ́čkam",
          "word": "гъ́чкам"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The bus was packed.",
          "roman": "V avtobusa beše gǎč.",
          "text": "В автобуса беше гъч.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I have never seen such a crowding.",
          "roman": "Takǎv gǎč ne bjah viždal predi.",
          "text": "Такъв гъч не бях виждал преди.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "state of extreme compression, crowding"
      ],
      "id": "en-гъч-bg-noun-2qOhJCss",
      "links": [
        [
          "compression",
          "compression"
        ],
        [
          "crowding",
          "crowding"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) state of extreme compression, crowding"
      ],
      "related": [
        {
          "english": "dense crowd",
          "roman": "gmež",
          "tags": [
            "possibly"
          ],
          "word": "гмеж"
        },
        {
          "english": "dense",
          "roman": "gǎst",
          "tags": [
            "possibly"
          ],
          "word": "гъст"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "guč",
          "tags": [
            "dialectal"
          ],
          "word": "гуч"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɡɤt͡ʃ]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7918 (bul)-Kiril kovachev-гъч.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q7918_%28bul%29-Kiril_kovachev-%D0%B3%D1%8A%D1%87.wav/LL-Q7918_%28bul%29-Kiril_kovachev-%D0%B3%D1%8A%D1%87.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q7918_%28bul%29-Kiril_kovachev-%D0%B3%D1%8A%D1%87.wav/LL-Q7918_%28bul%29-Kiril_kovachev-%D0%B3%D1%8A%D1%87.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "гъч"
}
{
  "derived": [
    {
      "english": "to thick, to compress",
      "roman": "gǎ́čkam",
      "word": "гъ́чкам"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sla-pro",
        "2": "*gǫčь"
      },
      "expansion": "*gǫčь",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bg",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*žęti",
        "4": "",
        "5": "to press, to squeeze"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *žęti (“to press, to squeeze”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unclear. Probably from an earlier *gǫčь, from Proto-Slavic *žęti (“to press, to squeeze”).",
  "forms": [
    {
      "form": "gǎč",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "bg-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "гъч",
      "roman": "gǎč",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гъ́чът",
      "roman": "gǎ́čǎt",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "subjective"
      ]
    },
    {
      "form": "гъ́ча",
      "roman": "gǎ́ča",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "objective",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "гъч",
        "2": "m"
      },
      "expansion": "гъч • (gǎč) m",
      "name": "bg-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "гъч</n:sg>"
      },
      "name": "bg-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Bulgarian",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "english": "dense crowd",
      "roman": "gmež",
      "tags": [
        "possibly"
      ],
      "word": "гмеж"
    },
    {
      "english": "dense",
      "roman": "gǎst",
      "tags": [
        "possibly"
      ],
      "word": "гъст"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Bulgarian colloquialisms",
        "Bulgarian entries with incorrect language header",
        "Bulgarian lemmas",
        "Bulgarian masculine nouns",
        "Bulgarian nouns",
        "Bulgarian terms derived from Proto-Slavic",
        "Bulgarian terms with IPA pronunciation",
        "Bulgarian terms with audio links",
        "Bulgarian terms with redundant head parameter",
        "Bulgarian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The bus was packed.",
          "roman": "V avtobusa beše gǎč.",
          "text": "В автобуса беше гъч.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I have never seen such a crowding.",
          "roman": "Takǎv gǎč ne bjah viždal predi.",
          "text": "Такъв гъч не бях виждал преди.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "state of extreme compression, crowding"
      ],
      "links": [
        [
          "compression",
          "compression"
        ],
        [
          "crowding",
          "crowding"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) state of extreme compression, crowding"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɡɤt͡ʃ]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7918 (bul)-Kiril kovachev-гъч.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q7918_%28bul%29-Kiril_kovachev-%D0%B3%D1%8A%D1%87.wav/LL-Q7918_%28bul%29-Kiril_kovachev-%D0%B3%D1%8A%D1%87.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q7918_%28bul%29-Kiril_kovachev-%D0%B3%D1%8A%D1%87.wav/LL-Q7918_%28bul%29-Kiril_kovachev-%D0%B3%D1%8A%D1%87.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "guč",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "гуч"
    }
  ],
  "word": "гъч"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bulgarian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.