See bringa in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "aufbringa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "außabringa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "außebringa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "außibringa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "beibringa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "durchanånderbringa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "durchbringa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "eibringa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "einabringa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "einebringa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "einibringa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "fierabringa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "fierebringa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "fieribringa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "furtbringa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "herbringa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hibringa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "iwabringa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "iwaranåndbringa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "nausbringa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "neibringa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "nåchbringa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "owabringa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "owebringa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "owibringa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "umbringa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ummabringa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ummebringa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ummibringa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "unterbringa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "vuabringa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "wegabringa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "wegbringa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "weiderbringa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "zruckbringa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "zuwabringa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "zuwebringa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "zuwibringa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "zåmmbringa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "åbringa" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "bar", "2": "goh", "3": "bringan" }, "expansion": "Old High German bringan", "name": "inh" }, { "args": { "1": "bar", "2": "gmw-pro", "3": "*bringan" }, "expansion": "Proto-West Germanic *bringan", "name": "inh" }, { "args": { "1": "bar", "2": "gem-pro", "3": "*bringaną" }, "expansion": "Proto-Germanic *bringaną", "name": "inh" }, { "args": { "1": "bar", "2": "ine-pro", "3": "*bʰrenk-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰrenk-", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old High German bringan, from Proto-West Germanic *bringan, from Proto-Germanic *bringaną, from Proto-Indo-European *bʰrenk-.", "forms": [ { "form": "bråcht", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "bar-conj\n\n", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "bringa", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "bring", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "past", "singular" ] }, { "form": "bringad", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "bringst", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "bringadst", "source": "conjugation", "tags": [ "second-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "bringt", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "bringad", "source": "conjugation", "tags": [ "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "bringa", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "present" ] }, { "form": "bringan", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "present" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "past" ] }, { "form": "bringadn", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "subjunctive" ] }, { "form": "bringts", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "present" ] }, { "form": "bringads", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "subjunctive" ] }, { "form": "bring", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "present", "singular" ] }, { "form": "bringts", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "present" ] }, { "form": "bråcht", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "past", "present" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "pp": "bråcht" }, "expansion": "bringa (past participle bråcht)", "name": "bar-verb" } ], "hyphenation": [ "brin‧ga" ], "inflection_templates": [ { "args": { "imp-pl": "bringts", "imp-sg": "bring", "part-past": "bråcht", "pres-pl": "bringa, bringan", "pres-pl2": "bringts", "pres-sg1": "bring", "pres-sg2": "bringst", "pres-sg3": "bringt", "subj-pl": "bringadn", "subj-pl2": "bringads", "subj-sg": "bringad", "subj-sg2": "bringadst" }, "name": "bar-conj" } ], "lang": "Bavarian", "lang_code": "bar", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "to bring, to fetch, to take, to convey, to bear" ], "id": "en-bringa-bar-verb-b~IehqV3", "links": [ [ "bring", "bring" ], [ "fetch", "fetch" ], [ "take", "take" ], [ "convey", "convey" ], [ "bear", "bear" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to bring, to fetch, to take, to convey, to bear" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to bring, to lead, to guide, to accompany" ], "id": "en-bringa-bar-verb-8XLO7txc", "links": [ [ "bring", "bring" ], [ "lead", "lead" ], [ "guide", "guide" ], [ "accompany", "accompany" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to bring, to lead, to guide, to accompany" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to cause (someone) to have (something); to cause (something) to exist for the benefit, or to the detriment, of (someone); to cause (something) to be a part of (something)" ], "id": "en-bringa-bar-verb-XjuypTHD", "links": [ [ "cause", "cause" ] ], "raw_glosses": [ "(ditransitive) to cause (someone) to have (something); to cause (something) to exist for the benefit, or to the detriment, of (someone); to cause (something) to be a part of (something)" ], "tags": [ "ditransitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to get, to cause (someone to do something)" ], "id": "en-bringa-bar-verb-VE2XE2I2", "links": [ [ "zan", "zan#Bavarian" ], [ "zum", "zum#Bavarian" ], [ "z'", "z'#Bavarian" ], [ "dazua", "dazua#Bavarian" ], [ "dåss", "dåss#Bavarian" ], [ "get", "get" ], [ "cause", "cause" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, with zan, zum, z' and nominalized verb, or with dazua and z' infinitive or dåss clause, or with dazua as a demonstrative) to get, to cause (someone to do something)" ], "raw_tags": [ "with zan" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to accomplish; to yield" ], "id": "en-bringa-bar-verb-moBuTz8V", "links": [ [ "wås", "wås#Bavarian" ], [ "nix", "nix#Bavarian" ], [ "accomplish", "accomplish" ], [ "yield", "yield" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, often with wås or nix) to accomplish; to yield" ], "raw_tags": [ "with wås or nix" ], "tags": [ "often", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to deliver; to perform well" ], "id": "en-bringa-bar-verb-XFvzR4Op", "raw_glosses": [ "(intransitive) to deliver; to perform well" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "9 7 4 4 9 4 54 10", "kind": "other", "name": "Bavarian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 7 6 5 15 6 41 11", "kind": "other", "name": "Bavarian terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 1 1 1 12 1 13 1 1 15 13 1 1 11 13 13 0 0 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to get over with" ], "id": "en-bringa-bar-verb-kL3dikHH", "links": [ [ "hinter", "hinter#Bavarian" ], [ "get over with", "get over with" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, with hinter + reflexive pronoun) to get over with" ], "raw_tags": [ "with hinter + reflexive pronoun" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "to reconcile", "text": "in Eiklång bringen", "type": "example" }, { "english": "to bring down", "text": "z'Foi bringa", "type": "example" }, { "english": "to initiate", "text": "in Gång bringa", "type": "example" }, { "english": "to put in order", "text": "in Ordnung/Urdnung bringa", "type": "example" }, { "english": "to get to the point", "text": "aufn Punkt bringa", "type": "example" }, { "english": "to bring to safety", "text": "in Sicherheit bringa", "type": "example" }, { "english": "to associate", "text": "in Verbindung bringa", "type": "example" } ], "glosses": [ "To cause the action implied by a phrase to take place, possibly making the sentence more passive or indirect." ], "id": "en-bringa-bar-verb-vhckQllW", "raw_glosses": [ "(transitive, with certain phrases, formal) To cause the action implied by a phrase to take place, possibly making the sentence more passive or indirect." ], "raw_tags": [ "with certain phrases" ], "tags": [ "formal", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈb̥riŋɐ/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bringan" } ], "word": "bringa" }
{ "categories": [ "Bavarian entries with incorrect language header", "Bavarian lemmas", "Bavarian terms derived from Old High German", "Bavarian terms derived from Proto-Germanic", "Bavarian terms derived from Proto-Indo-European", "Bavarian terms derived from Proto-West Germanic", "Bavarian terms inherited from Old High German", "Bavarian terms inherited from Proto-Germanic", "Bavarian terms inherited from Proto-West Germanic", "Bavarian terms with redundant script codes", "Bavarian verbs", "Pages with 10 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "aufbringa" }, { "word": "außabringa" }, { "word": "außebringa" }, { "word": "außibringa" }, { "word": "beibringa" }, { "word": "durchanånderbringa" }, { "word": "durchbringa" }, { "word": "eibringa" }, { "word": "einabringa" }, { "word": "einebringa" }, { "word": "einibringa" }, { "word": "fierabringa" }, { "word": "fierebringa" }, { "word": "fieribringa" }, { "word": "furtbringa" }, { "word": "herbringa" }, { "word": "hibringa" }, { "word": "iwabringa" }, { "word": "iwaranåndbringa" }, { "word": "nausbringa" }, { "word": "neibringa" }, { "word": "nåchbringa" }, { "word": "owabringa" }, { "word": "owebringa" }, { "word": "owibringa" }, { "word": "umbringa" }, { "word": "ummabringa" }, { "word": "ummebringa" }, { "word": "ummibringa" }, { "word": "unterbringa" }, { "word": "vuabringa" }, { "word": "wegabringa" }, { "word": "wegbringa" }, { "word": "weiderbringa" }, { "word": "zruckbringa" }, { "word": "zuwabringa" }, { "word": "zuwebringa" }, { "word": "zuwibringa" }, { "word": "zåmmbringa" }, { "word": "åbringa" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "bar", "2": "goh", "3": "bringan" }, "expansion": "Old High German bringan", "name": "inh" }, { "args": { "1": "bar", "2": "gmw-pro", "3": "*bringan" }, "expansion": "Proto-West Germanic *bringan", "name": "inh" }, { "args": { "1": "bar", "2": "gem-pro", "3": "*bringaną" }, "expansion": "Proto-Germanic *bringaną", "name": "inh" }, { "args": { "1": "bar", "2": "ine-pro", "3": "*bʰrenk-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰrenk-", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old High German bringan, from Proto-West Germanic *bringan, from Proto-Germanic *bringaną, from Proto-Indo-European *bʰrenk-.", "forms": [ { "form": "bråcht", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "bar-conj\n\n", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "bringa", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "bring", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "past", "singular" ] }, { "form": "bringad", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "bringst", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "bringadst", "source": "conjugation", "tags": [ "second-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "bringt", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "bringad", "source": "conjugation", "tags": [ "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "bringa", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "present" ] }, { "form": "bringan", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "present" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "past" ] }, { "form": "bringadn", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "subjunctive" ] }, { "form": "bringts", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "present" ] }, { "form": "bringads", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "subjunctive" ] }, { "form": "bring", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "present", "singular" ] }, { "form": "bringts", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "present" ] }, { "form": "bråcht", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "past", "present" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "pp": "bråcht" }, "expansion": "bringa (past participle bråcht)", "name": "bar-verb" } ], "hyphenation": [ "brin‧ga" ], "inflection_templates": [ { "args": { "imp-pl": "bringts", "imp-sg": "bring", "part-past": "bråcht", "pres-pl": "bringa, bringan", "pres-pl2": "bringts", "pres-sg1": "bring", "pres-sg2": "bringst", "pres-sg3": "bringt", "subj-pl": "bringadn", "subj-pl2": "bringads", "subj-sg": "bringad", "subj-sg2": "bringadst" }, "name": "bar-conj" } ], "lang": "Bavarian", "lang_code": "bar", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Bavarian transitive verbs" ], "glosses": [ "to bring, to fetch, to take, to convey, to bear" ], "links": [ [ "bring", "bring" ], [ "fetch", "fetch" ], [ "take", "take" ], [ "convey", "convey" ], [ "bear", "bear" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to bring, to fetch, to take, to convey, to bear" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Bavarian transitive verbs" ], "glosses": [ "to bring, to lead, to guide, to accompany" ], "links": [ [ "bring", "bring" ], [ "lead", "lead" ], [ "guide", "guide" ], [ "accompany", "accompany" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to bring, to lead, to guide, to accompany" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Bavarian ditransitive verbs" ], "glosses": [ "to cause (someone) to have (something); to cause (something) to exist for the benefit, or to the detriment, of (someone); to cause (something) to be a part of (something)" ], "links": [ [ "cause", "cause" ] ], "raw_glosses": [ "(ditransitive) to cause (someone) to have (something); to cause (something) to exist for the benefit, or to the detriment, of (someone); to cause (something) to be a part of (something)" ], "tags": [ "ditransitive" ] }, { "categories": [ "Bavarian transitive verbs" ], "glosses": [ "to get, to cause (someone to do something)" ], "links": [ [ "zan", "zan#Bavarian" ], [ "zum", "zum#Bavarian" ], [ "z'", "z'#Bavarian" ], [ "dazua", "dazua#Bavarian" ], [ "dåss", "dåss#Bavarian" ], [ "get", "get" ], [ "cause", "cause" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, with zan, zum, z' and nominalized verb, or with dazua and z' infinitive or dåss clause, or with dazua as a demonstrative) to get, to cause (someone to do something)" ], "raw_tags": [ "with zan" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Bavarian transitive verbs" ], "glosses": [ "to accomplish; to yield" ], "links": [ [ "wås", "wås#Bavarian" ], [ "nix", "nix#Bavarian" ], [ "accomplish", "accomplish" ], [ "yield", "yield" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, often with wås or nix) to accomplish; to yield" ], "raw_tags": [ "with wås or nix" ], "tags": [ "often", "transitive" ] }, { "categories": [ "Bavarian intransitive verbs" ], "glosses": [ "to deliver; to perform well" ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to deliver; to perform well" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "Bavarian transitive verbs" ], "glosses": [ "to get over with" ], "links": [ [ "hinter", "hinter#Bavarian" ], [ "get over with", "get over with" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, with hinter + reflexive pronoun) to get over with" ], "raw_tags": [ "with hinter + reflexive pronoun" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Bavarian formal terms", "Bavarian terms with usage examples", "Bavarian transitive verbs" ], "examples": [ { "english": "to reconcile", "text": "in Eiklång bringen", "type": "example" }, { "english": "to bring down", "text": "z'Foi bringa", "type": "example" }, { "english": "to initiate", "text": "in Gång bringa", "type": "example" }, { "english": "to put in order", "text": "in Ordnung/Urdnung bringa", "type": "example" }, { "english": "to get to the point", "text": "aufn Punkt bringa", "type": "example" }, { "english": "to bring to safety", "text": "in Sicherheit bringa", "type": "example" }, { "english": "to associate", "text": "in Verbindung bringa", "type": "example" } ], "glosses": [ "To cause the action implied by a phrase to take place, possibly making the sentence more passive or indirect." ], "raw_glosses": [ "(transitive, with certain phrases, formal) To cause the action implied by a phrase to take place, possibly making the sentence more passive or indirect." ], "raw_tags": [ "with certain phrases" ], "tags": [ "formal", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈb̥riŋɐ/" } ], "synonyms": [ { "word": "bringan" } ], "word": "bringa" }
Download raw JSONL data for bringa meaning in Bavarian (8.1kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: transitive, with zan, zum, z' and nominalized verb, or with dazua and z' infinitive or dåss clause, or with dazua as a demonstrative", "path": [ "bringa" ], "section": "Bavarian", "subsection": "verb", "title": "bringa", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: transitive, with zan, zum, z' and nominalized verb, or with dazua and z' infinitive or dåss clause, or with dazua as a demonstrative", "path": [ "bringa" ], "section": "Bavarian", "subsection": "verb", "title": "bringa", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: transitive, with zan, zum, z' and nominalized verb, or with dazua and z' infinitive or dåss clause, or with dazua as a demonstrative", "path": [ "bringa" ], "section": "Bavarian", "subsection": "verb", "title": "bringa", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: transitive, with zan, zum, z' and nominalized verb, or with dazua and z' infinitive or dåss clause, or with dazua as a demonstrative", "path": [ "bringa" ], "section": "Bavarian", "subsection": "verb", "title": "bringa", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: transitive, with zan, zum, z' and nominalized verb, or with dazua and z' infinitive or dåss clause, or with dazua as a demonstrative", "path": [ "bringa" ], "section": "Bavarian", "subsection": "verb", "title": "bringa", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: transitive, with zan, zum, z' and nominalized verb, or with dazua and z' infinitive or dåss clause, or with dazua as a demonstrative", "path": [ "bringa" ], "section": "Bavarian", "subsection": "verb", "title": "bringa", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: transitive, with zan, zum, z' and nominalized verb, or with dazua and z' infinitive or dåss clause, or with dazua as a demonstrative", "path": [ "bringa" ], "section": "Bavarian", "subsection": "verb", "title": "bringa", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: transitive, with zan, zum, z' and nominalized verb, or with dazua and z' infinitive or dåss clause, or with dazua as a demonstrative", "path": [ "bringa" ], "section": "Bavarian", "subsection": "verb", "title": "bringa", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Bavarian]; cleaned text: present tense", "path": [ "bringa" ], "section": "Bavarian", "subsection": "verb", "title": "bringa", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Bavarian]; cleaned text: past tense", "path": [ "bringa" ], "section": "Bavarian", "subsection": "verb", "title": "bringa", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Bavarian]; cleaned text: subjunctive", "path": [ "bringa" ], "section": "Bavarian", "subsection": "verb", "title": "bringa", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: '1st person plur.'", "path": [ "bringa" ], "section": "Bavarian", "subsection": "verb", "title": "bringa", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: '2nd person plur.'", "path": [ "bringa" ], "section": "Bavarian", "subsection": "verb", "title": "bringa", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: '3rd person plur.'", "path": [ "bringa" ], "section": "Bavarian", "subsection": "verb", "title": "bringa", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bavarian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.