See Deansdåg in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "bar", "2": "gml", "3": "dingesdach" }, "expansion": "Middle Low German dingesdach", "name": "der" }, { "args": { "1": "bar", "2": "dum", "3": "dinsendach" }, "expansion": "Middle Dutch dinsendach", "name": "der" }, { "args": { "1": "bar", "2": "gem-pro", "3": "", "4": "*þingsus-dagaz", "5": "Day of Thingsus" }, "expansion": "Proto-Germanic *þingsus-dagaz (“Day of Thingsus”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "-" }, "expansion": "Latin", "name": "cog" }, { "args": { "1": "bar", "2": "gem", "3": "-" }, "expansion": "Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "Dienstag" }, "expansion": "German Dienstag", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "dinsdag" }, "expansion": "Dutch dinsdag", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Spread via the Lower Rhineland from Middle Low German dingesdach and Middle Dutch dinsendach (both with variants). Probably from Proto-Germanic *þingsus-dagaz (“Day of Thingsus”), from *þingsus + *dagaz. Thingsus is the attested Latin name of a Germanic god who may or may not be the same as Tiw. Further particulars unsettled. Another theory is that it is the “Day of the Thing (“historic Germanic council”)”. Cognate with German Dienstag and Dutch dinsdag.", "forms": [ { "form": "Deansdåg", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "Deansdåg" }, "expansion": "Deansdåg m (plural Deansdåg)", "name": "bar-noun" } ], "lang": "Bavarian", "lang_code": "bar", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bavarian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bavarian terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "bar", "name": "Days of the week", "orig": "bar:Days of the week", "parents": [ "Periodic occurrences", "Time", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tuesday" ], "id": "en-Deansdåg-bar-noun-fYrx3hJi", "links": [ [ "Tuesday", "Tuesday" ] ], "related": [ { "word": "Sundåg" }, { "word": "Sunnda" }, { "word": "Mondåg" }, { "word": "Monda" }, { "word": "Diensdåg" }, { "word": "Deansdåg" }, { "word": "Iada" }, { "word": "Midwoch" }, { "word": "Migga" }, { "word": "Dunnersdåg" }, { "word": "Pfinzda" }, { "word": "Freidåg" }, { "word": "Freida" }, { "word": "Såmsdåg" }, { "word": "Samsda" } ], "synonyms": [ { "word": "Erchdåg" }, { "word": "eirtach" }, { "word": "ertach" }, { "word": "erti" }, { "word": "Erdåg" }, { "word": "Irchdåg" }, { "word": "Irdåg" }, { "word": "Iada" }, { "word": "Deansda" }, { "word": "Diensdåg" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈd̥ɛɐ̯nsd̥ɔɡ̥/" }, { "ipa": "[-d̥ɔk]" } ], "word": "Deansdåg" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "bar", "2": "gml", "3": "dingesdach" }, "expansion": "Middle Low German dingesdach", "name": "der" }, { "args": { "1": "bar", "2": "dum", "3": "dinsendach" }, "expansion": "Middle Dutch dinsendach", "name": "der" }, { "args": { "1": "bar", "2": "gem-pro", "3": "", "4": "*þingsus-dagaz", "5": "Day of Thingsus" }, "expansion": "Proto-Germanic *þingsus-dagaz (“Day of Thingsus”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "-" }, "expansion": "Latin", "name": "cog" }, { "args": { "1": "bar", "2": "gem", "3": "-" }, "expansion": "Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "Dienstag" }, "expansion": "German Dienstag", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "dinsdag" }, "expansion": "Dutch dinsdag", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Spread via the Lower Rhineland from Middle Low German dingesdach and Middle Dutch dinsendach (both with variants). Probably from Proto-Germanic *þingsus-dagaz (“Day of Thingsus”), from *þingsus + *dagaz. Thingsus is the attested Latin name of a Germanic god who may or may not be the same as Tiw. Further particulars unsettled. Another theory is that it is the “Day of the Thing (“historic Germanic council”)”. Cognate with German Dienstag and Dutch dinsdag.", "forms": [ { "form": "Deansdåg", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "Deansdåg" }, "expansion": "Deansdåg m (plural Deansdåg)", "name": "bar-noun" } ], "lang": "Bavarian", "lang_code": "bar", "pos": "noun", "related": [ { "word": "Sundåg" }, { "word": "Sunnda" }, { "word": "Mondåg" }, { "word": "Monda" }, { "word": "Diensdåg" }, { "word": "Deansdåg" }, { "word": "Iada" }, { "word": "Midwoch" }, { "word": "Migga" }, { "word": "Dunnersdåg" }, { "word": "Pfinzda" }, { "word": "Freidåg" }, { "word": "Freida" }, { "word": "Såmsdåg" }, { "word": "Samsda" } ], "senses": [ { "categories": [ "Bavarian entries with incorrect language header", "Bavarian lemmas", "Bavarian masculine nouns", "Bavarian nouns", "Bavarian terms derived from Germanic languages", "Bavarian terms derived from Middle Dutch", "Bavarian terms derived from Middle Low German", "Bavarian terms derived from Proto-Germanic", "Bavarian terms with redundant script codes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "bar:Days of the week" ], "glosses": [ "Tuesday" ], "links": [ [ "Tuesday", "Tuesday" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈd̥ɛɐ̯nsd̥ɔɡ̥/" }, { "ipa": "[-d̥ɔk]" } ], "synonyms": [ { "word": "Erchdåg" }, { "word": "eirtach" }, { "word": "ertach" }, { "word": "erti" }, { "word": "Erdåg" }, { "word": "Irchdåg" }, { "word": "Irdåg" }, { "word": "Iada" }, { "word": "Deansda" }, { "word": "Diensdåg" } ], "word": "Deansdåg" }
Download raw JSONL data for Deansdåg meaning in Bavarian (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bavarian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.