See إن in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ar", "2": "sem-wes-pro", "3": "*him", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-West Semitic *him", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ar", "2": "sem-wes-pro", "3": "*him" }, "expansion": "Inherited from Proto-West Semitic *him", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "ar", "2": "sem-pro", "3": "*šim" }, "expansion": "Proto-Semitic *šim", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-West Semitic *him, from Proto-Semitic *šim.", "forms": [ { "form": "إِن", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ʔin", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "إِن" }, "expansion": "إِن • (ʔin)", "name": "ar-con" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "67 32 2", "kind": "other", "name": "Arabic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 51 4", "kind": "other", "name": "Arabic jussive particles", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 35 14", "kind": "other", "name": "Arabic negatives", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 50 5", "kind": "other", "name": "Arabic particles", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 11 2 0 0 30 31", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 11 1 0 0 31 32", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 14 1 0 0 30 32", "kind": "other", "name": "South Levantine Arabic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "roman": "ʔimmā", "word": "إِمَّا" } ], "examples": [ { "english": "If you study you (will) succeed.", "roman": "ʔin tadrus tanjaḥ", "text": "إِنْ تَدْرُسْ تَنْجَحْ", "type": "example" }, { "english": "If you do not study you (will) not succeed.", "roman": "ʔin lā tadrus lā tanjaḥ", "text": "إِنْ لَا تَدْرُسْ لَا تَنْجَحْ", "type": "example" }, { "english": "A person is killed by what they are killed with, whether it's a sword, it's a sword, and if it's a dagger, it's a dagger.", "roman": "al-marʔu maqtūlun bimā qatala bihi: ʔin sayfan fasayfun, waʔin ḵinjaran faḵinjarun.", "text": "اَلْمَرْءُ مَقْتُولٌ بِمَا قَتَلَ بِهِ: إِنْ سَيْفًا فَسَيْفٌ، وَإِنْ خِنْجَرًا فَخِنْجَرٌ.", "type": "example" }, { "english": "People are rewarded for their deeds, if it's good, it's good, and if it's evil, it's evil.", "roman": "an-nāsu majziyyūna biʔaʕamālihim: ʔin ḵayran faḵayrun, waʔin šarran fašarrun.", "text": "اَلنَّاسُ مَجْزِيُّونَ بِأَعَمَالِهِمْ: إِنْ خَيْرًا فَخَيْرٌ، وَإنْ شَرًّا فَشَرٌّ.", "type": "example" }, { "english": "Give your proof, if you are truthful.", "ref": "609–632 CE, Qur'an, 2:111:", "roman": "hātū burhānakum ʔin kuntum ṣādiqīna", "text": "هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ", "type": "quote" } ], "glosses": [ "if (possible, not contrary to fact)" ], "id": "en-إن-ar-conj-lSqbWtdG", "links": [ [ "if", "if" ] ], "raw_glosses": [ "(conditional) if (possible, not contrary to fact)" ], "synonyms": [ { "roman": "ʔiḏmā", "word": "إِذْمَا" } ], "tags": [ "conditional" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔin/" } ], "word": "إن" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "he", "2": "הִנֵּה", "3": "", "4": "lo, behold" }, "expansion": "Hebrew הִנֵּה (“lo, behold”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Cognate to Hebrew הִנֵּה (“lo, behold”).", "forms": [ { "form": "إِنَّ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ʔinna", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ar-prep-auto", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "إِنَّ", "roman": "ʔinna", "source": "inflection", "tags": [ "stem" ] }, { "form": "إِنِّي", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "first-person", "masculine", "singular" ] }, { "form": "إِنَّنِي", "roman": "ʔinnī / ʔinnanī", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "first-person", "masculine", "singular" ] }, { "form": "إِنَّنَا", "source": "inflection", "tags": [ "common-gender", "dual", "feminine", "first-person", "masculine", "plural" ] }, { "form": "إِنَّا", "roman": "ʔinnanā / ʔinnā", "source": "inflection", "tags": [ "common-gender", "dual", "feminine", "first-person", "masculine", "plural" ] }, { "form": "إِنَّكَ", "roman": "ʔinnaka", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "second-person", "singular" ] }, { "form": "إِنَّكِ", "roman": "ʔinnaki", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "second-person", "singular" ] }, { "form": "إِنَّكُمَا", "roman": "ʔinnakumā", "source": "inflection", "tags": [ "common-gender", "dual", "second-person" ] }, { "form": "إِنَّكُمْ", "roman": "ʔinnakum", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "plural", "second-person" ] }, { "form": "إِنَّكُنَّ", "roman": "ʔinnakunna", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "plural", "second-person" ] }, { "form": "إِنَّهُ", "roman": "ʔinnahu", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "إِنَّهَا", "roman": "ʔinnahā", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "إِنَّهُمَا", "roman": "ʔinnahumā", "source": "inflection", "tags": [ "common-gender", "dual", "third-person" ] }, { "form": "إِنَّهُمْ", "roman": "ʔinnahum", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "plural", "third-person" ] }, { "form": "إِنَّهُنَّ", "roman": "ʔinnahunna", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "plural", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "إِنَّ" }, "expansion": "إِنَّ • (ʔinna)", "name": "ar-particle" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "45 51 4", "kind": "other", "name": "Arabic jussive particles", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 50 5", "kind": "other", "name": "Arabic particles", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 11 2 0 0 30 31", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 11 1 0 0 31 32", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 14 1 0 0 30 32", "kind": "other", "name": "South Levantine Arabic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "roman": "ʔinnamā", "word": "إِنَّمَا" } ], "examples": [ { "english": "Indeed, I am poor and can't find food to feed my children and my family, so please help me.", "roman": "ʔinnī faqīrun wa-lā ʔajidu ṭaʕāman ʔuṭʕimu ʔawlādī wa-ʕāʔilatī, fa-sāʕidnī.", "text": "إِنِّي فَقِيرٌ وَلَا أَجِدُ طَعَامًا أُطْعِمُ أَوْلَادِي وَعَائِلَتِي، فَسَاعِدْنِي.", "type": "example" } ], "glosses": [ "indeed, an emphasizing sentence particle, usually untranslated" ], "id": "en-إن-ar-particle-KTyO68AQ", "links": [ [ "indeed", "indeed" ] ], "related": [ { "roman": "ʔinna waʔaḵawātuhā", "word": "إِنَّ وَأَخَوَاتُهَا" }, { "roman": "ʔinna", "word": "إِنَّ" }, { "roman": "ʔanna", "word": "أَنَّ" }, { "roman": "lākinna", "word": "لٰكِنَّ" }, { "roman": "kaʔanna", "word": "كَأَنَّ" }, { "roman": "liʔanna", "word": "لِأَنَّ" }, { "roman": "laʕalla", "word": "لَعَلَّ" }, { "roman": "layta", "word": "لَيْتَ" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔin.na/" } ], "word": "إن" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "he", "2": "אין", "tr": "ein" }, "expansion": "Hebrew אין (ein)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Cognate to Hebrew אין (ein).", "forms": [ { "form": "إِنْ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ʔin", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "إِنْ" }, "expansion": "إِنْ • (ʔin)", "name": "ar-particle" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "the disbelievers are not but in delusion", "ref": "609–632 CE, Qur'an, 67:20:", "roman": "ʔini al-kāfirūna ʔillā fī ḡurūrin", "text": "إِنِ الْكَافِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ", "type": "quote" }, { "english": "we intended nothing but good conduct and accommodation", "ref": "609–632 CE, Qur'an, 4:62:", "roman": "ʔin ʔaradnā ʔillā ʔiḥsānan wa-tawfīqan", "text": "إِنْ أَرَدْنَا إِلَّا إِحْسَانًا وَتَوْفِيقًا", "type": "quote" }, { "ref": "a. 869, Al-Jāḥiẓ, “طرف أهل خراسان”, in البخلاء:", "roman": "lā wal-lāhi, ʔin ʔahlaka n-nāsa walā ʔaqfara buyūtahum walā taraka dūrahum balāqiʕa ʔillā l-ʔīmānu bi-l-ḵalafi", "text": "لَا وَٱللّٰهِ، إِنْ أَهْلَكَ النَّاسَ وَلَا أَقْفَرَ بُيُوتَهُمْ وَلَا تَرَكَ دُورَهُمْ بَلَاقِعَ إِلَّا الْإِيمَانُ بِٱلْخَلَفِ", "type": "quote" } ], "glosses": [ "not" ], "id": "en-إن-ar-particle-JUu5e1fx", "links": [ [ "not", "not" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) not" ], "synonyms": [ { "roman": "mā", "word": "مَا" } ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔin/" } ], "word": "إن" }
{ "categories": [ "Arabic 1-syllable words", "Arabic conjunctions", "Arabic entries with incorrect language header", "Arabic jussive particles", "Arabic lemmas", "Arabic negatives", "Arabic particles", "Arabic terms derived from Proto-Semitic", "Arabic terms derived from Proto-West Semitic", "Arabic terms inherited from Proto-Semitic", "Arabic terms inherited from Proto-West Semitic", "Arabic terms with IPA pronunciation", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "South Levantine Arabic conjunctions", "South Levantine Arabic entries with incorrect language header", "South Levantine Arabic lemmas", "South Levantine Arabic terms derived from Arabic", "South Levantine Arabic terms inherited from Arabic" ], "derived": [ { "roman": "ʔimmā", "word": "إِمَّا" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ar", "2": "sem-wes-pro", "3": "*him", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-West Semitic *him", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ar", "2": "sem-wes-pro", "3": "*him" }, "expansion": "Inherited from Proto-West Semitic *him", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "ar", "2": "sem-pro", "3": "*šim" }, "expansion": "Proto-Semitic *šim", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-West Semitic *him, from Proto-Semitic *šim.", "forms": [ { "form": "إِن", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ʔin", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "إِن" }, "expansion": "إِن • (ʔin)", "name": "ar-con" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ "Arabic terms with quotations", "Arabic terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "If you study you (will) succeed.", "roman": "ʔin tadrus tanjaḥ", "text": "إِنْ تَدْرُسْ تَنْجَحْ", "type": "example" }, { "english": "If you do not study you (will) not succeed.", "roman": "ʔin lā tadrus lā tanjaḥ", "text": "إِنْ لَا تَدْرُسْ لَا تَنْجَحْ", "type": "example" }, { "english": "A person is killed by what they are killed with, whether it's a sword, it's a sword, and if it's a dagger, it's a dagger.", "roman": "al-marʔu maqtūlun bimā qatala bihi: ʔin sayfan fasayfun, waʔin ḵinjaran faḵinjarun.", "text": "اَلْمَرْءُ مَقْتُولٌ بِمَا قَتَلَ بِهِ: إِنْ سَيْفًا فَسَيْفٌ، وَإِنْ خِنْجَرًا فَخِنْجَرٌ.", "type": "example" }, { "english": "People are rewarded for their deeds, if it's good, it's good, and if it's evil, it's evil.", "roman": "an-nāsu majziyyūna biʔaʕamālihim: ʔin ḵayran faḵayrun, waʔin šarran fašarrun.", "text": "اَلنَّاسُ مَجْزِيُّونَ بِأَعَمَالِهِمْ: إِنْ خَيْرًا فَخَيْرٌ، وَإنْ شَرًّا فَشَرٌّ.", "type": "example" }, { "english": "Give your proof, if you are truthful.", "ref": "609–632 CE, Qur'an, 2:111:", "roman": "hātū burhānakum ʔin kuntum ṣādiqīna", "text": "هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ", "type": "quote" } ], "glosses": [ "if (possible, not contrary to fact)" ], "links": [ [ "if", "if" ] ], "raw_glosses": [ "(conditional) if (possible, not contrary to fact)" ], "tags": [ "conditional" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔin/" } ], "synonyms": [ { "roman": "ʔiḏmā", "word": "إِذْمَا" } ], "word": "إن" } { "categories": [ "Arabic 1-syllable words", "Arabic 2-syllable words", "Arabic entries with incorrect language header", "Arabic jussive particles", "Arabic lemmas", "Arabic negatives", "Arabic particles", "Arabic terms with IPA pronunciation", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "South Levantine Arabic conjunctions", "South Levantine Arabic entries with incorrect language header", "South Levantine Arabic lemmas", "South Levantine Arabic terms derived from Arabic", "South Levantine Arabic terms inherited from Arabic" ], "derived": [ { "roman": "ʔinnamā", "word": "إِنَّمَا" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "he", "2": "הִנֵּה", "3": "", "4": "lo, behold" }, "expansion": "Hebrew הִנֵּה (“lo, behold”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Cognate to Hebrew הִנֵּה (“lo, behold”).", "forms": [ { "form": "إِنَّ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ʔinna", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ar-prep-auto", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "إِنَّ", "roman": "ʔinna", "source": "inflection", "tags": [ "stem" ] }, { "form": "إِنِّي", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "first-person", "masculine", "singular" ] }, { "form": "إِنَّنِي", "roman": "ʔinnī / ʔinnanī", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "first-person", "masculine", "singular" ] }, { "form": "إِنَّنَا", "source": "inflection", "tags": [ "common-gender", "dual", "feminine", "first-person", "masculine", "plural" ] }, { "form": "إِنَّا", "roman": "ʔinnanā / ʔinnā", "source": "inflection", "tags": [ "common-gender", "dual", "feminine", "first-person", "masculine", "plural" ] }, { "form": "إِنَّكَ", "roman": "ʔinnaka", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "second-person", "singular" ] }, { "form": "إِنَّكِ", "roman": "ʔinnaki", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "second-person", "singular" ] }, { "form": "إِنَّكُمَا", "roman": "ʔinnakumā", "source": "inflection", "tags": [ "common-gender", "dual", "second-person" ] }, { "form": "إِنَّكُمْ", "roman": "ʔinnakum", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "plural", "second-person" ] }, { "form": "إِنَّكُنَّ", "roman": "ʔinnakunna", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "plural", "second-person" ] }, { "form": "إِنَّهُ", "roman": "ʔinnahu", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "إِنَّهَا", "roman": "ʔinnahā", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "إِنَّهُمَا", "roman": "ʔinnahumā", "source": "inflection", "tags": [ "common-gender", "dual", "third-person" ] }, { "form": "إِنَّهُمْ", "roman": "ʔinnahum", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "plural", "third-person" ] }, { "form": "إِنَّهُنَّ", "roman": "ʔinnahunna", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "plural", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "إِنَّ" }, "expansion": "إِنَّ • (ʔinna)", "name": "ar-particle" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "particle", "related": [ { "roman": "ʔinna waʔaḵawātuhā", "word": "إِنَّ وَأَخَوَاتُهَا" }, { "roman": "ʔinna", "word": "إِنَّ" }, { "roman": "ʔanna", "word": "أَنَّ" }, { "roman": "lākinna", "word": "لٰكِنَّ" }, { "roman": "kaʔanna", "word": "كَأَنَّ" }, { "roman": "liʔanna", "word": "لِأَنَّ" }, { "roman": "laʕalla", "word": "لَعَلَّ" }, { "roman": "layta", "word": "لَيْتَ" } ], "senses": [ { "categories": [ "Arabic terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Indeed, I am poor and can't find food to feed my children and my family, so please help me.", "roman": "ʔinnī faqīrun wa-lā ʔajidu ṭaʕāman ʔuṭʕimu ʔawlādī wa-ʕāʔilatī, fa-sāʕidnī.", "text": "إِنِّي فَقِيرٌ وَلَا أَجِدُ طَعَامًا أُطْعِمُ أَوْلَادِي وَعَائِلَتِي، فَسَاعِدْنِي.", "type": "example" } ], "glosses": [ "indeed, an emphasizing sentence particle, usually untranslated" ], "links": [ [ "indeed", "indeed" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔin.na/" } ], "word": "إن" } { "categories": [ "Arabic 1-syllable words", "Arabic entries with incorrect language header", "Arabic jussive particles", "Arabic lemmas", "Arabic negatives", "Arabic particles", "Arabic terms with IPA pronunciation", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "South Levantine Arabic conjunctions", "South Levantine Arabic entries with incorrect language header", "South Levantine Arabic lemmas", "South Levantine Arabic terms derived from Arabic", "South Levantine Arabic terms inherited from Arabic" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "he", "2": "אין", "tr": "ein" }, "expansion": "Hebrew אין (ein)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Cognate to Hebrew אין (ein).", "forms": [ { "form": "إِنْ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ʔin", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "إِنْ" }, "expansion": "إِنْ • (ʔin)", "name": "ar-particle" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ "Arabic terms with archaic senses", "Arabic terms with quotations", "Requests for translations of Arabic quotations" ], "examples": [ { "english": "the disbelievers are not but in delusion", "ref": "609–632 CE, Qur'an, 67:20:", "roman": "ʔini al-kāfirūna ʔillā fī ḡurūrin", "text": "إِنِ الْكَافِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ", "type": "quote" }, { "english": "we intended nothing but good conduct and accommodation", "ref": "609–632 CE, Qur'an, 4:62:", "roman": "ʔin ʔaradnā ʔillā ʔiḥsānan wa-tawfīqan", "text": "إِنْ أَرَدْنَا إِلَّا إِحْسَانًا وَتَوْفِيقًا", "type": "quote" }, { "ref": "a. 869, Al-Jāḥiẓ, “طرف أهل خراسان”, in البخلاء:", "roman": "lā wal-lāhi, ʔin ʔahlaka n-nāsa walā ʔaqfara buyūtahum walā taraka dūrahum balāqiʕa ʔillā l-ʔīmānu bi-l-ḵalafi", "text": "لَا وَٱللّٰهِ، إِنْ أَهْلَكَ النَّاسَ وَلَا أَقْفَرَ بُيُوتَهُمْ وَلَا تَرَكَ دُورَهُمْ بَلَاقِعَ إِلَّا الْإِيمَانُ بِٱلْخَلَفِ", "type": "quote" } ], "glosses": [ "not" ], "links": [ [ "not", "not" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) not" ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔin/" } ], "synonyms": [ { "roman": "mā", "word": "مَا" } ], "word": "إن" }
Download raw JSONL data for إن meaning in Arabic (10.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Arabic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.