See zrobić w konia on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "to make into a horse" }, "expansion": "“to make into [a] horse”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "to make into a horse" }, "expansion": "Literally, “to make into [a] horse”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “to make into [a] horse”.", "forms": [ { "form": "robić w konia", "tags": [ "imperfective" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pf", "head": "zrobić w konia", "impf": "robić w konia" }, "expansion": "zrobić w konia pf (imperfective robić w konia)", "name": "pl-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "zrobić" }, "name": "pl-conj-see" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "to deceive, to trick" ], "id": "en-zrobić_w_konia-pl-verb-JZzCZmzW", "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "gen<someone>" }, "expansion": "[with genitive ‘someone’]", "extra_data": { "words": [ "genitive", "‘someone’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "deceive", "deceive" ], [ "trick", "trick" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, colloquial, idiomatic) to deceive, to trick [with genitive ‘someone’]" ], "synonyms": [ { "word": "oszukać" } ], "tags": [ "colloquial", "idiomatic", "perfective", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈzrɔ.bit͡ɕ ˈfkɔ.ɲa/" }, { "rhymes": "-ɔɲa" } ], "word": "zrobić w konia" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "to make into a horse" }, "expansion": "“to make into [a] horse”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "to make into a horse" }, "expansion": "Literally, “to make into [a] horse”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “to make into [a] horse”.", "forms": [ { "form": "robić w konia", "tags": [ "imperfective" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pf", "head": "zrobić w konia", "impf": "robić w konia" }, "expansion": "zrobić w konia pf (imperfective robić w konia)", "name": "pl-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "zrobić" }, "name": "pl-conj-see" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Polish colloquialisms", "Polish entries with incorrect language header", "Polish idioms", "Polish lemmas", "Polish multiword terms", "Polish perfective verbs", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish transitive verbs", "Polish verbs", "Rhymes:Polish/ɔɲa" ], "glosses": [ "to deceive, to trick" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "gen<someone>" }, "expansion": "[with genitive ‘someone’]", "extra_data": { "words": [ "genitive", "‘someone’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "deceive", "deceive" ], [ "trick", "trick" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, colloquial, idiomatic) to deceive, to trick [with genitive ‘someone’]" ], "synonyms": [ { "word": "oszukać" } ], "tags": [ "colloquial", "idiomatic", "perfective", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈzrɔ.bit͡ɕ ˈfkɔ.ɲa/" }, { "rhymes": "-ɔɲa" } ], "word": "zrobić w konia" }
Download raw JSONL data for zrobić w konia meaning in All languages combined (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.