See zara on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "eu", "2": "verb form" }, "expansion": "zara", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "za‧ra" ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Basque entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Second-person singular (zu) present indicative form of izan (“to be”)." ], "id": "en-zara-eu-verb-~AjwLB-9", "links": [ [ "zu", "zu#Basque" ], [ "izan", "izan#Basque" ] ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-zara.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q8752_%28eus%29-Xabier_Ca%C3%B1as-zara.wav/LL-Q8752_%28eus%29-Xabier_Ca%C3%B1as-zara.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q8752_%28eus%29-Xabier_Ca%C3%B1as-zara.wav/LL-Q8752_%28eus%29-Xabier_Ca%C3%B1as-zara.wav.ogg" }, { "ipa": "/s̻aɾa/" }, { "ipa": "[s̻a.ɾa]" }, { "ipa": "/s̻aɾa/", "tags": [ "dialectal" ] }, { "ipa": "[s̻a.ɾa]", "tags": [ "dialectal" ] }, { "ipa": "/s̺aɾa/", "tags": [ "Biscayan" ] }, { "ipa": "[s̺a.ɾa]", "tags": [ "Biscayan" ] }, { "rhymes": "-aɾa" } ], "word": "zara" } { "etymology_number": 1, "forms": [ { "form": "zàrā", "tags": [ "canonical", "feminine" ] }, { "form": "zàrar̃", "tags": [ "possessed-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "zàrā" }, "expansion": "zàrā f (possessed form zàrar̃)", "name": "ha-noun" } ], "lang": "Hausa", "lang_code": "ha", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "69 14 17", "kind": "other", "name": "Hausa entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "64 11 10 8 8", "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 7 7 5 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "vacillation (moving from side to side)" ], "id": "en-zara-ha-noun-reua-QpA", "links": [ [ "vacillation", "vacillation" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/zà.ɽáː/" }, { "ipa": "[zə̀.ɽáː]", "note": "Standard Kano Hausa" } ], "word": "zara" } { "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "zā̀r̃ā", "tags": [ "canonical", "feminine" ] }, { "form": "zā̀r̃ar̃", "tags": [ "possessed-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "zā̀r̃ā" }, "expansion": "zā̀r̃ā f (possessed form zā̀r̃ar̃)", "name": "ha-noun" } ], "lang": "Hausa", "lang_code": "ha", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "red-bellied tree starling" ], "id": "en-zara-ha-noun-z6nbFH-C" } ], "sounds": [ { "ipa": "/zàː.ráː/" }, { "ipa": "[zàː.ráː]", "note": "Standard Kano Hausa" } ], "word": "zara" } { "etymology_number": 3, "forms": [ { "form": "zàrā", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ha", "2": "verb", "3": "grade 2", "head": "zàrā", "sort": "" }, "expansion": "zàrā (grade 2)", "name": "head" }, { "args": { "1": "2", "2": "zàrā" }, "expansion": "zàrā (grade 2)", "name": "ha-verb" } ], "lang": "Hausa", "lang_code": "ha", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to snatch, to grab" ], "id": "en-zara-ha-verb-WR3h-oia", "links": [ [ "snatch", "snatch" ], [ "grab", "grab" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/zà.ɽáː/" }, { "ipa": "[zə̀.ɽáː]", "note": "Standard Kano Hausa" } ], "word": "zara" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "ar", "3": "زهر", "4": "اَلزَّهْر", "5": "the dice", "id": "dice" }, "expansion": "Arabic اَلزَّهْر (az-zahr, “the dice”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "it", "2": "azzardo" }, "expansion": "Doublet of azzardo", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Arabic اَلزَّهْر (az-zahr, “the dice”). The \"loss\" meaning derives from the habit of game players to yell out the game's name whenever a losing number came out. Doublet of azzardo.", "forms": [ { "form": "zare", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "zara f (plural zare)", "name": "it-noun" } ], "hyphenation": [ "zà‧ra" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "azzardo" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "it", "name": "Games", "orig": "it:Games", "parents": [ "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Whene'er is broken up the game of Zara, ¶ he who has lost remains behind despondent, ¶ the throws repeating, and in sadness learns", "ref": "1321, Dante Alighieri, La divina commedia: Purgatorio [The Divine Comedy: Purgatory] (paperback), Bompiani, published 2001, Canto VI, lines 1–3:", "text": "Quando si parte il gioco de la zara, ¶ colui che perde si riman dolente, ¶ repetendo le volte, e tristo impara;", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a medieval game of chance using dice" ], "id": "en-zara-it-noun-4XPz0zCs", "links": [ [ "games", "game#Noun" ], [ "medieval", "medieval" ], [ "game of chance", "game of chance" ], [ "dice", "dice" ] ], "raw_glosses": [ "(historical, games) a medieval game of chance using dice" ], "tags": [ "feminine", "historical" ], "topics": [ "games" ] }, { "categories": [ { "_dis": "30 70", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "(literally, “loss to whomever's turn it is [to lose]!”, as in “the losers must accept their loss”)", "text": "zara a chi tocca!", "type": "example" }, { "english": "And never, ever think that I may care whose toes I step on: let the loser pay!", "ref": "1478, Luigi Pulci, Morgante, Felice Le Monnier, published 1855, Canto XVIII, page 28:", "text": "Nè vo’ che tu credessi ch’io mi curi ¶ contro a questo o colui: zara a chi tocca", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a negative outcome, loss, defeat" ], "id": "en-zara-it-noun-R2v30GKH", "links": [ [ "negative", "negative" ], [ "outcome", "outcome" ], [ "loss", "loss" ], [ "defeat", "defeat" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) a negative outcome, loss, defeat" ], "tags": [ "archaic", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈd͡za.ra/" }, { "rhymes": "-ara" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "azara" }, { "_dis1": "0 0", "word": "azzara" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "rare" ], "word": "zaro" } ], "wikipedia": [ "it:Zara (gioco)" ], "word": "zara" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "lv", "2": "noun form", "g": "m" }, "expansion": "zara m", "name": "head" } ], "lang": "Latvian", "lang_code": "lv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Latvian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "zars" } ], "glosses": [ "genitive singular of zars" ], "id": "en-zara-lv-noun-Yhqn6Fis", "links": [ [ "zars", "zars#Latvian" ] ], "tags": [ "form-of", "genitive", "masculine", "singular" ] } ], "word": "zara" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "giara" }, "expansion": "Italian giara", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Compare Italian giara.", "head_templates": [ { "args": { "1": "vec", "2": "noun" }, "expansion": "zara", "name": "head" } ], "lang": "Venetian", "lang_code": "vec", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Venetian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "vec", "name": "Containers", "orig": "vec:Containers", "parents": [ "Tools", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "jar" ], "id": "en-zara-vec-noun-AWPx7qeJ", "links": [ [ "jar", "jar" ] ] } ], "word": "zara" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "vo", "2": "noun form" }, "expansion": "zara", "name": "head" } ], "lang": "Volapük", "lang_code": "vo", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Volapük entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "zar" } ], "glosses": [ "genitive singular of zar" ], "id": "en-zara-vo-noun-DHIl59EX", "links": [ [ "zar", "zar#Volapük" ] ], "tags": [ "form-of", "genitive", "singular" ] } ], "word": "zara" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "eu", "2": "verb form" }, "expansion": "zara", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "za‧ra" ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Basque entries with incorrect language header", "Basque non-lemma forms", "Basque terms with IPA pronunciation", "Basque verb forms", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Basque/aɾa", "Rhymes:Basque/aɾa/2 syllables" ], "glosses": [ "Second-person singular (zu) present indicative form of izan (“to be”)." ], "links": [ [ "zu", "zu#Basque" ], [ "izan", "izan#Basque" ] ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-zara.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q8752_%28eus%29-Xabier_Ca%C3%B1as-zara.wav/LL-Q8752_%28eus%29-Xabier_Ca%C3%B1as-zara.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q8752_%28eus%29-Xabier_Ca%C3%B1as-zara.wav/LL-Q8752_%28eus%29-Xabier_Ca%C3%B1as-zara.wav.ogg" }, { "ipa": "/s̻aɾa/" }, { "ipa": "[s̻a.ɾa]" }, { "ipa": "/s̻aɾa/", "tags": [ "dialectal" ] }, { "ipa": "[s̻a.ɾa]", "tags": [ "dialectal" ] }, { "ipa": "/s̺aɾa/", "tags": [ "Biscayan" ] }, { "ipa": "[s̺a.ɾa]", "tags": [ "Biscayan" ] }, { "rhymes": "-aɾa" } ], "word": "zara" } { "categories": [ "Hausa entries with incorrect language header", "Hausa feminine nouns", "Hausa lemmas", "Hausa nouns", "Hausa terms with IPA pronunciation", "Hausa verbs", "Pages with 6 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "forms": [ { "form": "zàrā", "tags": [ "canonical", "feminine" ] }, { "form": "zàrar̃", "tags": [ "possessed-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "zàrā" }, "expansion": "zàrā f (possessed form zàrar̃)", "name": "ha-noun" } ], "lang": "Hausa", "lang_code": "ha", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "vacillation (moving from side to side)" ], "links": [ [ "vacillation", "vacillation" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/zà.ɽáː/" }, { "ipa": "[zə̀.ɽáː]", "note": "Standard Kano Hausa" } ], "word": "zara" } { "categories": [ "Hausa entries with incorrect language header", "Hausa feminine nouns", "Hausa lemmas", "Hausa nouns", "Hausa terms with IPA pronunciation", "Hausa verbs", "Pages with 6 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "zā̀r̃ā", "tags": [ "canonical", "feminine" ] }, { "form": "zā̀r̃ar̃", "tags": [ "possessed-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "zā̀r̃ā" }, "expansion": "zā̀r̃ā f (possessed form zā̀r̃ar̃)", "name": "ha-noun" } ], "lang": "Hausa", "lang_code": "ha", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "red-bellied tree starling" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/zàː.ráː/" }, { "ipa": "[zàː.ráː]", "note": "Standard Kano Hausa" } ], "word": "zara" } { "categories": [ "Hausa entries with incorrect language header", "Hausa lemmas", "Hausa terms with IPA pronunciation", "Hausa verbs", "Pages with 6 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 3, "forms": [ { "form": "zàrā", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ha", "2": "verb", "3": "grade 2", "head": "zàrā", "sort": "" }, "expansion": "zàrā (grade 2)", "name": "head" }, { "args": { "1": "2", "2": "zàrā" }, "expansion": "zàrā (grade 2)", "name": "ha-verb" } ], "lang": "Hausa", "lang_code": "ha", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to snatch, to grab" ], "links": [ [ "snatch", "snatch" ], [ "grab", "grab" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/zà.ɽáː/" }, { "ipa": "[zə̀.ɽáː]", "note": "Standard Kano Hausa" } ], "word": "zara" } { "categories": [ "Italian 2-syllable words", "Italian countable nouns", "Italian doublets", "Italian entries with incorrect language header", "Italian feminine nouns", "Italian lemmas", "Italian nouns", "Italian terms derived from Arabic", "Italian terms with IPA pronunciation", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Italian/ara", "Rhymes:Italian/ara/2 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "ar", "3": "زهر", "4": "اَلزَّهْر", "5": "the dice", "id": "dice" }, "expansion": "Arabic اَلزَّهْر (az-zahr, “the dice”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "it", "2": "azzardo" }, "expansion": "Doublet of azzardo", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Arabic اَلزَّهْر (az-zahr, “the dice”). The \"loss\" meaning derives from the habit of game players to yell out the game's name whenever a losing number came out. Doublet of azzardo.", "forms": [ { "form": "zare", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "zara f (plural zare)", "name": "it-noun" } ], "hyphenation": [ "zà‧ra" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "related": [ { "word": "azzardo" } ], "senses": [ { "categories": [ "Italian terms with historical senses", "Italian terms with quotations", "it:Games" ], "examples": [ { "english": "Whene'er is broken up the game of Zara, ¶ he who has lost remains behind despondent, ¶ the throws repeating, and in sadness learns", "ref": "1321, Dante Alighieri, La divina commedia: Purgatorio [The Divine Comedy: Purgatory] (paperback), Bompiani, published 2001, Canto VI, lines 1–3:", "text": "Quando si parte il gioco de la zara, ¶ colui che perde si riman dolente, ¶ repetendo le volte, e tristo impara;", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a medieval game of chance using dice" ], "links": [ [ "games", "game#Noun" ], [ "medieval", "medieval" ], [ "game of chance", "game of chance" ], [ "dice", "dice" ] ], "raw_glosses": [ "(historical, games) a medieval game of chance using dice" ], "tags": [ "feminine", "historical" ], "topics": [ "games" ] }, { "categories": [ "Italian terms with archaic senses", "Italian terms with quotations", "Italian terms with usage examples", "Requests for translations of Italian usage examples" ], "examples": [ { "english": "(literally, “loss to whomever's turn it is [to lose]!”, as in “the losers must accept their loss”)", "text": "zara a chi tocca!", "type": "example" }, { "english": "And never, ever think that I may care whose toes I step on: let the loser pay!", "ref": "1478, Luigi Pulci, Morgante, Felice Le Monnier, published 1855, Canto XVIII, page 28:", "text": "Nè vo’ che tu credessi ch’io mi curi ¶ contro a questo o colui: zara a chi tocca", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a negative outcome, loss, defeat" ], "links": [ [ "negative", "negative" ], [ "outcome", "outcome" ], [ "loss", "loss" ], [ "defeat", "defeat" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) a negative outcome, loss, defeat" ], "tags": [ "archaic", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈd͡za.ra/" }, { "rhymes": "-ara" } ], "synonyms": [ { "word": "azara" }, { "word": "azzara" }, { "tags": [ "rare" ], "word": "zaro" } ], "wikipedia": [ "it:Zara (gioco)" ], "word": "zara" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "lv", "2": "noun form", "g": "m" }, "expansion": "zara m", "name": "head" } ], "lang": "Latvian", "lang_code": "lv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Latvian entries with incorrect language header", "Latvian non-lemma forms", "Latvian noun forms", "Pages with 6 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "zars" } ], "glosses": [ "genitive singular of zars" ], "links": [ [ "zars", "zars#Latvian" ] ], "tags": [ "form-of", "genitive", "masculine", "singular" ] } ], "word": "zara" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "giara" }, "expansion": "Italian giara", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Compare Italian giara.", "head_templates": [ { "args": { "1": "vec", "2": "noun" }, "expansion": "zara", "name": "head" } ], "lang": "Venetian", "lang_code": "vec", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Venetian entries with incorrect language header", "Venetian lemmas", "Venetian nouns", "vec:Containers" ], "glosses": [ "jar" ], "links": [ [ "jar", "jar" ] ] } ], "word": "zara" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "vo", "2": "noun form" }, "expansion": "zara", "name": "head" } ], "lang": "Volapük", "lang_code": "vo", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Volapük entries with incorrect language header", "Volapük non-lemma forms", "Volapük noun forms" ], "form_of": [ { "word": "zar" } ], "glosses": [ "genitive singular of zar" ], "links": [ [ "zar", "zar#Volapük" ] ], "tags": [ "form-of", "genitive", "singular" ] } ], "word": "zara" }
Download raw JSONL data for zara meaning in All languages combined (8.1kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: grade 2", "path": [ "zara" ], "section": "Hausa", "subsection": "verb", "title": "zara", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.