"xerra" meaning in All languages combined

See xerra on Wiktionary

Noun [Catalan]

Forms: xerres [plural]
Etymology: Deverbal from xerrar Etymology templates: {{deverbal|ca|xerrar}} Deverbal from xerrar Head templates: {{ca-noun|f}} xerra f (plural xerres)
  1. chat Tags: feminine Derived forms: xerrola
    Sense id: en-xerra-ca-noun-MeBvfYn- Categories (other): Catalan deverbals
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb [Catalan]

Etymology: See the etymology of the corresponding lemma form. Etymology templates: {{nonlemma}} See the etymology of the corresponding lemma form. Head templates: {{head|ca|verb form}} xerra
  1. inflection of xerrar:
    third-person singular present indicative
    Tags: form-of, indicative, present, singular, third-person Form of: xerrar
    Sense id: en-xerra-ca-verb-s5WTd0CL Categories (other): Catalan entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Catalan entries with incorrect language header: 1 80 19 Disambiguation of Pages with 2 entries: 1 55 8 34 1 Disambiguation of Pages with entries: 1 58 5 35 1
  2. inflection of xerrar:
    second-person singular imperative
    Tags: form-of, imperative, second-person, singular Form of: xerrar
    Sense id: en-xerra-ca-verb-xNqVjk9V
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun [Galician]

IPA: [ˈʃɛrɐ] Forms: xerras [plural]
Etymology: Attested since 1432 (jarra). From Arabic جَرَّة (jarra, “earthern receptacle”), cognate with Spanish and Portuguese jarra, Catalan gerra, French jarre, Italian giara and English jar. Etymology templates: {{bor|gl|ar|جَرَّة||earthern receptacle}} Arabic جَرَّة (jarra, “earthern receptacle”), {{cog|es|-}} Spanish, {{cog|pt|jarra}} Portuguese jarra, {{cog|ca|gerra}} Catalan gerra, {{cog|fr|jarre}} French jarre, {{cog|it|giara}} Italian giara, {{cog|en|jar}} English jar Head templates: {{gl-noun|f}} xerra f (plural xerras)
  1. jar (an earthenware container with one or more handles for holding water, wine, etc) Tags: feminine
    Sense id: en-xerra-gl-noun-wSGo1xMy Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 98 2
  2. jug, pitcher Tags: feminine
    Sense id: en-xerra-gl-noun-B11gspsy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: jerra (english: reintegrationist) Derived forms: xerro
{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "xerrar"
      },
      "expansion": "Deverbal from xerrar",
      "name": "deverbal"
    }
  ],
  "etymology_text": "Deverbal from xerrar",
  "forms": [
    {
      "form": "xerres",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "xerra f (plural xerres)",
      "name": "ca-noun"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Catalan deverbals",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "xerrola"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The boy found himself like a fish playing in the water and chatting in Cacasses Street, but also listening to the chat of the neighbours, learning the turns of phrase and the particular phonetics, a good bit local dialect, of those towns of the Corb valley.",
          "ref": "2000, Josep Vallverdú, Desmudat i a les golfes:",
          "text": "El nen es trobava com el peix a l'aigua jugant i xerrant al carrer de les Cacasses, però també escoltant la xerra dels veïns i veïnes, aprenent els girs i la particular fonètica, bon tros xipella, d'aquells pobles de la vall del Corb.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "chat"
      ],
      "id": "en-xerra-ca-noun-MeBvfYn-",
      "links": [
        [
          "chat",
          "chat"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "xerra"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "xerra",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 80 19",
          "kind": "other",
          "name": "Catalan entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 55 8 34 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 58 5 35 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "xerrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of xerrar:",
        "third-person singular present indicative"
      ],
      "id": "en-xerra-ca-verb-s5WTd0CL",
      "links": [
        [
          "xerrar",
          "xerrar#Catalan"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "xerrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of xerrar:",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "id": "en-xerra-ca-verb-xNqVjk9V",
      "links": [
        [
          "xerrar",
          "xerrar#Catalan"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "xerra"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "xerro"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ar",
        "3": "جَرَّة",
        "4": "",
        "5": "earthern receptacle"
      },
      "expansion": "Arabic جَرَّة (jarra, “earthern receptacle”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Spanish",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "jarra"
      },
      "expansion": "Portuguese jarra",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "gerra"
      },
      "expansion": "Catalan gerra",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "jarre"
      },
      "expansion": "French jarre",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "giara"
      },
      "expansion": "Italian giara",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "jar"
      },
      "expansion": "English jar",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since 1432 (jarra). From Arabic جَرَّة (jarra, “earthern receptacle”), cognate with Spanish and Portuguese jarra, Catalan gerra, French jarre, Italian giara and English jar.",
  "forms": [
    {
      "form": "xerras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "xerra f (plural xerras)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "98 2",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "said Pedro Cru has brought wine in jars over the sea to this town this year, beyond the usual time as established by the council; that this wine must be retuned to the jars and said jars must be broken and said wine poured on the ground",
          "ref": "1432, A. Rodríguez González (ed.), Livro do Concello de Pontevedra (1431-1463). Pontevedra: Museo de Pontevedra, page 66",
          "text": "o dito Pero Qrun trouxera e metera byno en jarras de sobre mar este dito año despois do tempo acostumado polo dito Conçello que lle fosen logo tornar o tal byno a jarras e lle quebrantasen as ditas jarras e o tirasen o tal byno polo tarreo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jar (an earthenware container with one or more handles for holding water, wine, etc)"
      ],
      "id": "en-xerra-gl-noun-wSGo1xMy",
      "links": [
        [
          "jar",
          "jar"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "jug, pitcher"
      ],
      "id": "en-xerra-gl-noun-B11gspsy",
      "links": [
        [
          "jug",
          "jug"
        ],
        [
          "pitcher",
          "pitcher"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈʃɛrɐ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "reintegrationist",
      "word": "jerra"
    }
  ],
  "word": "xerra"
}
{
  "categories": [
    "Catalan countable nouns",
    "Catalan deverbals",
    "Catalan entries with incorrect language header",
    "Catalan feminine nouns",
    "Catalan lemmas",
    "Catalan non-lemma forms",
    "Catalan nouns",
    "Catalan verb forms",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "xerrola"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "xerrar"
      },
      "expansion": "Deverbal from xerrar",
      "name": "deverbal"
    }
  ],
  "etymology_text": "Deverbal from xerrar",
  "forms": [
    {
      "form": "xerres",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "xerra f (plural xerres)",
      "name": "ca-noun"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Catalan terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The boy found himself like a fish playing in the water and chatting in Cacasses Street, but also listening to the chat of the neighbours, learning the turns of phrase and the particular phonetics, a good bit local dialect, of those towns of the Corb valley.",
          "ref": "2000, Josep Vallverdú, Desmudat i a les golfes:",
          "text": "El nen es trobava com el peix a l'aigua jugant i xerrant al carrer de les Cacasses, però també escoltant la xerra dels veïns i veïnes, aprenent els girs i la particular fonètica, bon tros xipella, d'aquells pobles de la vall del Corb.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "chat"
      ],
      "links": [
        [
          "chat",
          "chat"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "xerra"
}

{
  "categories": [
    "Catalan entries with incorrect language header",
    "Catalan non-lemma forms",
    "Catalan verb forms",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "xerra",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "xerrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of xerrar:",
        "third-person singular present indicative"
      ],
      "links": [
        [
          "xerrar",
          "xerrar#Catalan"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "xerrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of xerrar:",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "xerrar",
          "xerrar#Catalan"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "xerra"
}

{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with red links in their headword lines",
    "Galician terms borrowed from Arabic",
    "Galician terms derived from Arabic",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "xerro"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ar",
        "3": "جَرَّة",
        "4": "",
        "5": "earthern receptacle"
      },
      "expansion": "Arabic جَرَّة (jarra, “earthern receptacle”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Spanish",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "jarra"
      },
      "expansion": "Portuguese jarra",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "gerra"
      },
      "expansion": "Catalan gerra",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "jarre"
      },
      "expansion": "French jarre",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "giara"
      },
      "expansion": "Italian giara",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "jar"
      },
      "expansion": "English jar",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since 1432 (jarra). From Arabic جَرَّة (jarra, “earthern receptacle”), cognate with Spanish and Portuguese jarra, Catalan gerra, French jarre, Italian giara and English jar.",
  "forms": [
    {
      "form": "xerras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "xerra f (plural xerras)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "english": "said Pedro Cru has brought wine in jars over the sea to this town this year, beyond the usual time as established by the council; that this wine must be retuned to the jars and said jars must be broken and said wine poured on the ground",
          "ref": "1432, A. Rodríguez González (ed.), Livro do Concello de Pontevedra (1431-1463). Pontevedra: Museo de Pontevedra, page 66",
          "text": "o dito Pero Qrun trouxera e metera byno en jarras de sobre mar este dito año despois do tempo acostumado polo dito Conçello que lle fosen logo tornar o tal byno a jarras e lle quebrantasen as ditas jarras e o tirasen o tal byno polo tarreo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jar (an earthenware container with one or more handles for holding water, wine, etc)"
      ],
      "links": [
        [
          "jar",
          "jar"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "jug, pitcher"
      ],
      "links": [
        [
          "jug",
          "jug"
        ],
        [
          "pitcher",
          "pitcher"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈʃɛrɐ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "reintegrationist",
      "word": "jerra"
    }
  ],
  "word": "xerra"
}

Download raw JSONL data for xerra meaning in All languages combined (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.