"wriggle" meaning in All languages combined

See wriggle on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈɹɪɡəl/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-wriggle.wav Forms: wriggles [plural]
Rhymes: -ɪɡəl Etymology: From wrig + -le (frequentative suffix). Compare Dutch wriggelen (“to wriggle, squirm”), Low German wriggeln (“to wriggle”). Related to Old English wrigian (“to turn, wend, hie, go move”), from Proto-Germanic *wrigōną (“to wriggle”). Etymology templates: {{suffix|en|wrig|le|id2=verbal frequentative|pos2=frequentative suffix}} wrig + -le (frequentative suffix), {{cog|nl|wriggelen|t=to wriggle, squirm}} Dutch wriggelen (“to wriggle, squirm”), {{cog|nds|wriggeln|t=to wriggle}} Low German wriggeln (“to wriggle”), {{cog|ang|wrigian|t=to turn, wend, hie, go move}} Old English wrigian (“to turn, wend, hie, go move”), {{cog|gem-pro|*wrigōną|t=to wriggle}} Proto-Germanic *wrigōną (“to wriggle”) Head templates: {{en-noun}} wriggle (plural wriggles)
  1. A wriggling movement. Derived forms: get a wriggle on, wriggle room Translations (wriggling movement): kiemurtelu (Finnish), contorsione [feminine] (Italian)
    Sense id: en-wriggle-en-noun-kT1Kc6OO Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -le (verbal frequentative), Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Bulgarian translations, Terms with Dutch translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Irish translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Manchu translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Maori translations, Terms with Ottoman Turkish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Serbo-Croatian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Tày translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 49 26 9 16 Disambiguation of English terms suffixed with -le (verbal frequentative): 42 24 20 15 Disambiguation of Entries with translation boxes: 41 24 21 13 Disambiguation of Pages with 1 entry: 53 19 18 9 Disambiguation of Pages with entries: 50 29 12 9 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 53 22 14 11 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 46 22 20 12 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 53 21 15 11 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 48 24 15 12 Disambiguation of Terms with French translations: 49 21 19 11 Disambiguation of Terms with German translations: 49 24 15 13 Disambiguation of Terms with Greek translations: 53 20 17 10 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 57 21 12 10 Disambiguation of Terms with Irish translations: 49 24 15 13 Disambiguation of Terms with Italian translations: 53 21 15 11 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 53 21 15 11 Disambiguation of Terms with Manchu translations: 50 23 14 12 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 48 28 13 11 Disambiguation of Terms with Maori translations: 48 24 15 12 Disambiguation of Terms with Ottoman Turkish translations: 42 25 21 12 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 55 21 13 12 Disambiguation of Terms with Russian translations: 53 21 15 11 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 50 23 15 12 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 58 18 14 10 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 50 24 14 12 Disambiguation of Terms with Tày translations: 52 21 16 11

Verb [English]

IPA: /ˈɹɪɡəl/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-wriggle.wav Forms: wriggles [present, singular, third-person], wriggling [participle, present], wriggled [participle, past], wriggled [past]
Rhymes: -ɪɡəl Etymology: From wrig + -le (frequentative suffix). Compare Dutch wriggelen (“to wriggle, squirm”), Low German wriggeln (“to wriggle”). Related to Old English wrigian (“to turn, wend, hie, go move”), from Proto-Germanic *wrigōną (“to wriggle”). Etymology templates: {{suffix|en|wrig|le|id2=verbal frequentative|pos2=frequentative suffix}} wrig + -le (frequentative suffix), {{cog|nl|wriggelen|t=to wriggle, squirm}} Dutch wriggelen (“to wriggle, squirm”), {{cog|nds|wriggeln|t=to wriggle}} Low German wriggeln (“to wriggle”), {{cog|ang|wrigian|t=to turn, wend, hie, go move}} Old English wrigian (“to turn, wend, hie, go move”), {{cog|gem-pro|*wrigōną|t=to wriggle}} Proto-Germanic *wrigōną (“to wriggle”) Head templates: {{en-verb}} wriggle (third-person singular simple present wriggles, present participle wriggling, simple past and past participle wriggled)
  1. (intransitive) To twist one's body to and fro with short, writhing motions; to squirm. Tags: intransitive Synonyms: wiggle Translations (to twist one's body and move the limbs): гърча се (gǎrča se) (Bulgarian), извивам се (izvivam se) (Bulgarian), 蠢動 /蠢动 (chǔndòng) (Chinese Mandarin), 蠕動 /蠕动 (rúdòng) (Chinese Mandarin), wiebelen (Dutch), barakti (Esperanto), kiemurrella (Finnish), remuer (French), se tortiller (French), sich winden (German), sich schlänglen (German), zappeln (German), στριφογυρίζω (strifogyrízo) (Greek), fészkelődik (Hungarian), izeg-mozog (Hungarian), tekereg (Hungarian), tekergőzik (Hungarian), bí ag lúbarnaíl (Irish), contorcersi (Italian), うごめく (ugomeku) (Japanese), のたくる (notakuru) (Japanese), ᡳᠪᡠᡵᡧᠠᠮᠪᡳ (iburšambi) (Manchu), takatū (Maori), tīkorikori (Maori), onioni (Maori), kareu (Maori), korikori (Maori), koropeka (Maori), oioi (Maori), hīkaikai (note: of restless feet) (Maori), āuta (Maori), بالقلامق (balıklamak) (Ottoman Turkish), contorcer-se (Portuguese), извива́ться (izvivátʹsja) (Russian), migoljiti (Serbo-Croatian), meškoljiti (Serbo-Croatian), мигољити (Serbo-Croatian), мешкољити (Serbo-Croatian), retorcerse (Spanish), serpentear (Spanish), slingra (Swedish), vifta (Swedish), vicka (Swedish), bả (Tày)
    Sense id: en-wriggle-en-verb-Sze0G-Z8 Disambiguation of "to twist one's body and move the limbs": 91 7 3
  2. (transitive) To cause something to wriggle. Tags: transitive Synonyms: wiggle Translations (to make or cause to wriggle): усуквам (usukvam) (Bulgarian), извивам (izvivam) (Bulgarian), wiebelen (Dutch), kiemurteluttaa (Finnish), mozgat (Hungarian), teker (Hungarian), tekerget (Hungarian), csavargat (Hungarian), whakatīkorikori (Maori), contorcer (Portuguese)
    Sense id: en-wriggle-en-verb-x2EUOQJI Disambiguation of 'to make or cause to wriggle': 2 95 3
  3. (intransitive) To use crooked or devious means. Tags: intransitive
    Sense id: en-wriggle-en-verb--4nYOZdd
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: wriggle out of, wriggler, wriggly

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "wriggle out of"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "wriggler"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "wriggly"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "wrig",
        "3": "le",
        "id2": "verbal frequentative",
        "pos2": "frequentative suffix"
      },
      "expansion": "wrig + -le (frequentative suffix)",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "wriggelen",
        "t": "to wriggle, squirm"
      },
      "expansion": "Dutch wriggelen (“to wriggle, squirm”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "wriggeln",
        "t": "to wriggle"
      },
      "expansion": "Low German wriggeln (“to wriggle”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "wrigian",
        "t": "to turn, wend, hie, go move"
      },
      "expansion": "Old English wrigian (“to turn, wend, hie, go move”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*wrigōną",
        "t": "to wriggle"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wrigōną (“to wriggle”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From wrig + -le (frequentative suffix). Compare Dutch wriggelen (“to wriggle, squirm”), Low German wriggeln (“to wriggle”). Related to Old English wrigian (“to turn, wend, hie, go move”), from Proto-Germanic *wrigōną (“to wriggle”).",
  "forms": [
    {
      "form": "wriggles",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "wriggling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "wriggled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "wriggled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "wriggle (third-person singular simple present wriggles, present participle wriggling, simple past and past participle wriggled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Teachers often lose their patience when children wriggle in their seats.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1724, Jonathan Swift, “Drapier's Letters”, in 5:",
          "text": "Both he and successors would often wriggle in their seats, as long as the cushion lasted.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1886, Alexander Melville Bell, “An Alphabet of Orators”, in Essays and Postscripts on Elocution, page 171:",
          "text": "In this category the Wriggling Orator claims our attention. This St. Vitus-like speaker does not stand firmly in his boots, but his feet wriggle from heel to toe and over one another; his knees are not braced to hold up his body, but they wriggle outwards, inwards, backwards, forwards; his sides are not erect to sustain his chest, but they bend and wriggle, first one way then another; his shoulders are not squared to the spectator's eye, but they wriggle up, down, out, in; his arms are not expanded in their movements, but they wriggle about and seem to crawl over his body. His head wriggles on the wriggling neck,—his tongue wriggles in his mouth,—the words wriggle out,—and he wriggles all over, and all together.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1972, Carlos Castañeda, The teachings of Don Juan: a Yaqui way of knowledge, page 78:",
          "text": "I tried to ease my grip, but my hands were sweating so profusely that the lizards began to wriggle out of them.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To twist one's body to and fro with short, writhing motions; to squirm."
      ],
      "id": "en-wriggle-en-verb-Sze0G-Z8",
      "links": [
        [
          "twist",
          "twist"
        ],
        [
          "to and fro",
          "to and fro"
        ],
        [
          "squirm",
          "squirm"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To twist one's body to and fro with short, writhing motions; to squirm."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "wiggle"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "91 7 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "gǎrča se",
          "sense": "to twist one's body and move the limbs",
          "word": "гърча се"
        },
        {
          "_dis1": "91 7 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "izvivam se",
          "sense": "to twist one's body and move the limbs",
          "word": "извивам се"
        },
        {
          "_dis1": "91 7 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "chǔndòng",
          "sense": "to twist one's body and move the limbs",
          "word": "蠢動 /蠢动"
        },
        {
          "_dis1": "91 7 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "rúdòng",
          "sense": "to twist one's body and move the limbs",
          "word": "蠕動 /蠕动"
        },
        {
          "_dis1": "91 7 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to twist one's body and move the limbs",
          "word": "wiebelen"
        },
        {
          "_dis1": "91 7 3",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to twist one's body and move the limbs",
          "word": "barakti"
        },
        {
          "_dis1": "91 7 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to twist one's body and move the limbs",
          "word": "kiemurrella"
        },
        {
          "_dis1": "91 7 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to twist one's body and move the limbs",
          "word": "remuer"
        },
        {
          "_dis1": "91 7 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to twist one's body and move the limbs",
          "word": "se tortiller"
        },
        {
          "_dis1": "91 7 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to twist one's body and move the limbs",
          "word": "sich winden"
        },
        {
          "_dis1": "91 7 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to twist one's body and move the limbs",
          "word": "sich schlänglen"
        },
        {
          "_dis1": "91 7 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to twist one's body and move the limbs",
          "word": "zappeln"
        },
        {
          "_dis1": "91 7 3",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "strifogyrízo",
          "sense": "to twist one's body and move the limbs",
          "word": "στριφογυρίζω"
        },
        {
          "_dis1": "91 7 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to twist one's body and move the limbs",
          "word": "fészkelődik"
        },
        {
          "_dis1": "91 7 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to twist one's body and move the limbs",
          "word": "izeg-mozog"
        },
        {
          "_dis1": "91 7 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to twist one's body and move the limbs",
          "word": "tekereg"
        },
        {
          "_dis1": "91 7 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to twist one's body and move the limbs",
          "word": "tekergőzik"
        },
        {
          "_dis1": "91 7 3",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to twist one's body and move the limbs",
          "word": "bí ag lúbarnaíl"
        },
        {
          "_dis1": "91 7 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to twist one's body and move the limbs",
          "word": "contorcersi"
        },
        {
          "_dis1": "91 7 3",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "ugomeku",
          "sense": "to twist one's body and move the limbs",
          "word": "うごめく"
        },
        {
          "_dis1": "91 7 3",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "notakuru",
          "sense": "to twist one's body and move the limbs",
          "word": "のたくる"
        },
        {
          "_dis1": "91 7 3",
          "code": "mnc",
          "lang": "Manchu",
          "roman": "iburšambi",
          "sense": "to twist one's body and move the limbs",
          "word": "ᡳᠪᡠᡵᡧᠠᠮᠪᡳ"
        },
        {
          "_dis1": "91 7 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to twist one's body and move the limbs",
          "word": "takatū"
        },
        {
          "_dis1": "91 7 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to twist one's body and move the limbs",
          "word": "tīkorikori"
        },
        {
          "_dis1": "91 7 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to twist one's body and move the limbs",
          "word": "onioni"
        },
        {
          "_dis1": "91 7 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to twist one's body and move the limbs",
          "word": "kareu"
        },
        {
          "_dis1": "91 7 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to twist one's body and move the limbs",
          "word": "korikori"
        },
        {
          "_dis1": "91 7 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to twist one's body and move the limbs",
          "word": "koropeka"
        },
        {
          "_dis1": "91 7 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to twist one's body and move the limbs",
          "word": "oioi"
        },
        {
          "_dis1": "91 7 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "note": "of restless feet",
          "sense": "to twist one's body and move the limbs",
          "word": "hīkaikai"
        },
        {
          "_dis1": "91 7 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to twist one's body and move the limbs",
          "word": "āuta"
        },
        {
          "_dis1": "91 7 3",
          "code": "ota",
          "lang": "Ottoman Turkish",
          "roman": "balıklamak",
          "sense": "to twist one's body and move the limbs",
          "word": "بالقلامق"
        },
        {
          "_dis1": "91 7 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to twist one's body and move the limbs",
          "word": "contorcer-se"
        },
        {
          "_dis1": "91 7 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "izvivátʹsja",
          "sense": "to twist one's body and move the limbs",
          "word": "извива́ться"
        },
        {
          "_dis1": "91 7 3",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to twist one's body and move the limbs",
          "word": "migoljiti"
        },
        {
          "_dis1": "91 7 3",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to twist one's body and move the limbs",
          "word": "meškoljiti"
        },
        {
          "_dis1": "91 7 3",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to twist one's body and move the limbs",
          "word": "мигољити"
        },
        {
          "_dis1": "91 7 3",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to twist one's body and move the limbs",
          "word": "мешкољити"
        },
        {
          "_dis1": "91 7 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to twist one's body and move the limbs",
          "word": "retorcerse"
        },
        {
          "_dis1": "91 7 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to twist one's body and move the limbs",
          "word": "serpentear"
        },
        {
          "_dis1": "91 7 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to twist one's body and move the limbs",
          "word": "slingra"
        },
        {
          "_dis1": "91 7 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to twist one's body and move the limbs",
          "word": "vifta"
        },
        {
          "_dis1": "91 7 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to twist one's body and move the limbs",
          "word": "vicka"
        },
        {
          "_dis1": "91 7 3",
          "code": "tyz",
          "lang": "Tày",
          "sense": "to twist one's body and move the limbs",
          "word": "bả"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "He was sitting on the lawn, wriggling his toes in the grass.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cause something to wriggle."
      ],
      "id": "en-wriggle-en-verb-x2EUOQJI",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To cause something to wriggle."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "wiggle"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 95 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "usukvam",
          "sense": "to make or cause to wriggle",
          "word": "усуквам"
        },
        {
          "_dis1": "2 95 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "izvivam",
          "sense": "to make or cause to wriggle",
          "word": "извивам"
        },
        {
          "_dis1": "2 95 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to make or cause to wriggle",
          "word": "wiebelen"
        },
        {
          "_dis1": "2 95 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to make or cause to wriggle",
          "word": "kiemurteluttaa"
        },
        {
          "_dis1": "2 95 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to make or cause to wriggle",
          "word": "mozgat"
        },
        {
          "_dis1": "2 95 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to make or cause to wriggle",
          "word": "teker"
        },
        {
          "_dis1": "2 95 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to make or cause to wriggle",
          "word": "tekerget"
        },
        {
          "_dis1": "2 95 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to make or cause to wriggle",
          "word": "csavargat"
        },
        {
          "_dis1": "2 95 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to make or cause to wriggle",
          "word": "whakatīkorikori"
        },
        {
          "_dis1": "2 95 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to make or cause to wriggle",
          "word": "contorcer"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To use crooked or devious means."
      ],
      "id": "en-wriggle-en-verb--4nYOZdd",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To use crooked or devious means."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɹɪɡəl/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-wriggle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wriggle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wriggle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wriggle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wriggle.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪɡəl"
    }
  ],
  "word": "wriggle"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "wrig",
        "3": "le",
        "id2": "verbal frequentative",
        "pos2": "frequentative suffix"
      },
      "expansion": "wrig + -le (frequentative suffix)",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "wriggelen",
        "t": "to wriggle, squirm"
      },
      "expansion": "Dutch wriggelen (“to wriggle, squirm”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "wriggeln",
        "t": "to wriggle"
      },
      "expansion": "Low German wriggeln (“to wriggle”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "wrigian",
        "t": "to turn, wend, hie, go move"
      },
      "expansion": "Old English wrigian (“to turn, wend, hie, go move”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*wrigōną",
        "t": "to wriggle"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wrigōną (“to wriggle”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From wrig + -le (frequentative suffix). Compare Dutch wriggelen (“to wriggle, squirm”), Low German wriggeln (“to wriggle”). Related to Old English wrigian (“to turn, wend, hie, go move”), from Proto-Germanic *wrigōną (“to wriggle”).",
  "forms": [
    {
      "form": "wriggles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "wriggle (plural wriggles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 26 9 16",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "42 24 20 15",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -le (verbal frequentative)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "41 24 21 13",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 19 18 9",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 29 12 9",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 22 14 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 22 20 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 21 15 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 24 15 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 21 19 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 24 15 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 20 17 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "57 21 12 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 24 15 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 21 15 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 21 15 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 23 14 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Manchu translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 28 13 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 24 15 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "42 25 21 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ottoman Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 21 13 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 21 15 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 23 15 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "58 18 14 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 24 14 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 21 16 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tày translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "get a wriggle on"
        },
        {
          "word": "wriggle room"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A wriggling movement."
      ],
      "id": "en-wriggle-en-noun-kT1Kc6OO",
      "links": [
        [
          "movement",
          "movement"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "wriggling movement",
          "word": "kiemurtelu"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "wriggling movement",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "contorsione"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɹɪɡəl/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-wriggle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wriggle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wriggle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wriggle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wriggle.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪɡəl"
    }
  ],
  "word": "wriggle"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -le (verbal frequentative)",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɪɡəl",
    "Rhymes:English/ɪɡəl/2 syllables",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Manchu translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Ottoman Turkish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tày translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "wriggle out of"
    },
    {
      "word": "wriggler"
    },
    {
      "word": "wriggly"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "wrig",
        "3": "le",
        "id2": "verbal frequentative",
        "pos2": "frequentative suffix"
      },
      "expansion": "wrig + -le (frequentative suffix)",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "wriggelen",
        "t": "to wriggle, squirm"
      },
      "expansion": "Dutch wriggelen (“to wriggle, squirm”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "wriggeln",
        "t": "to wriggle"
      },
      "expansion": "Low German wriggeln (“to wriggle”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "wrigian",
        "t": "to turn, wend, hie, go move"
      },
      "expansion": "Old English wrigian (“to turn, wend, hie, go move”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*wrigōną",
        "t": "to wriggle"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wrigōną (“to wriggle”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From wrig + -le (frequentative suffix). Compare Dutch wriggelen (“to wriggle, squirm”), Low German wriggeln (“to wriggle”). Related to Old English wrigian (“to turn, wend, hie, go move”), from Proto-Germanic *wrigōną (“to wriggle”).",
  "forms": [
    {
      "form": "wriggles",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "wriggling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "wriggled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "wriggled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "wriggle (third-person singular simple present wriggles, present participle wriggling, simple past and past participle wriggled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Teachers often lose their patience when children wriggle in their seats.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1724, Jonathan Swift, “Drapier's Letters”, in 5:",
          "text": "Both he and successors would often wriggle in their seats, as long as the cushion lasted.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1886, Alexander Melville Bell, “An Alphabet of Orators”, in Essays and Postscripts on Elocution, page 171:",
          "text": "In this category the Wriggling Orator claims our attention. This St. Vitus-like speaker does not stand firmly in his boots, but his feet wriggle from heel to toe and over one another; his knees are not braced to hold up his body, but they wriggle outwards, inwards, backwards, forwards; his sides are not erect to sustain his chest, but they bend and wriggle, first one way then another; his shoulders are not squared to the spectator's eye, but they wriggle up, down, out, in; his arms are not expanded in their movements, but they wriggle about and seem to crawl over his body. His head wriggles on the wriggling neck,—his tongue wriggles in his mouth,—the words wriggle out,—and he wriggles all over, and all together.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1972, Carlos Castañeda, The teachings of Don Juan: a Yaqui way of knowledge, page 78:",
          "text": "I tried to ease my grip, but my hands were sweating so profusely that the lizards began to wriggle out of them.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To twist one's body to and fro with short, writhing motions; to squirm."
      ],
      "links": [
        [
          "twist",
          "twist"
        ],
        [
          "to and fro",
          "to and fro"
        ],
        [
          "squirm",
          "squirm"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To twist one's body to and fro with short, writhing motions; to squirm."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "wiggle"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He was sitting on the lawn, wriggling his toes in the grass.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cause something to wriggle."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To cause something to wriggle."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "wiggle"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To use crooked or devious means."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To use crooked or devious means."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɹɪɡəl/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-wriggle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wriggle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wriggle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wriggle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wriggle.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪɡəl"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "gǎrča se",
      "sense": "to twist one's body and move the limbs",
      "word": "гърча се"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "izvivam se",
      "sense": "to twist one's body and move the limbs",
      "word": "извивам се"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "chǔndòng",
      "sense": "to twist one's body and move the limbs",
      "word": "蠢動 /蠢动"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "rúdòng",
      "sense": "to twist one's body and move the limbs",
      "word": "蠕動 /蠕动"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to twist one's body and move the limbs",
      "word": "wiebelen"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to twist one's body and move the limbs",
      "word": "barakti"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to twist one's body and move the limbs",
      "word": "kiemurrella"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to twist one's body and move the limbs",
      "word": "remuer"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to twist one's body and move the limbs",
      "word": "se tortiller"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to twist one's body and move the limbs",
      "word": "sich winden"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to twist one's body and move the limbs",
      "word": "sich schlänglen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to twist one's body and move the limbs",
      "word": "zappeln"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "strifogyrízo",
      "sense": "to twist one's body and move the limbs",
      "word": "στριφογυρίζω"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to twist one's body and move the limbs",
      "word": "fészkelődik"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to twist one's body and move the limbs",
      "word": "izeg-mozog"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to twist one's body and move the limbs",
      "word": "tekereg"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to twist one's body and move the limbs",
      "word": "tekergőzik"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to twist one's body and move the limbs",
      "word": "bí ag lúbarnaíl"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to twist one's body and move the limbs",
      "word": "contorcersi"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "ugomeku",
      "sense": "to twist one's body and move the limbs",
      "word": "うごめく"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "notakuru",
      "sense": "to twist one's body and move the limbs",
      "word": "のたくる"
    },
    {
      "code": "mnc",
      "lang": "Manchu",
      "roman": "iburšambi",
      "sense": "to twist one's body and move the limbs",
      "word": "ᡳᠪᡠᡵᡧᠠᠮᠪᡳ"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to twist one's body and move the limbs",
      "word": "takatū"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to twist one's body and move the limbs",
      "word": "tīkorikori"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to twist one's body and move the limbs",
      "word": "onioni"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to twist one's body and move the limbs",
      "word": "kareu"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to twist one's body and move the limbs",
      "word": "korikori"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to twist one's body and move the limbs",
      "word": "koropeka"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to twist one's body and move the limbs",
      "word": "oioi"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "note": "of restless feet",
      "sense": "to twist one's body and move the limbs",
      "word": "hīkaikai"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to twist one's body and move the limbs",
      "word": "āuta"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "balıklamak",
      "sense": "to twist one's body and move the limbs",
      "word": "بالقلامق"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to twist one's body and move the limbs",
      "word": "contorcer-se"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "izvivátʹsja",
      "sense": "to twist one's body and move the limbs",
      "word": "извива́ться"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to twist one's body and move the limbs",
      "word": "migoljiti"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to twist one's body and move the limbs",
      "word": "meškoljiti"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to twist one's body and move the limbs",
      "word": "мигољити"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to twist one's body and move the limbs",
      "word": "мешкољити"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to twist one's body and move the limbs",
      "word": "retorcerse"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to twist one's body and move the limbs",
      "word": "serpentear"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to twist one's body and move the limbs",
      "word": "slingra"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to twist one's body and move the limbs",
      "word": "vifta"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to twist one's body and move the limbs",
      "word": "vicka"
    },
    {
      "code": "tyz",
      "lang": "Tày",
      "sense": "to twist one's body and move the limbs",
      "word": "bả"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "usukvam",
      "sense": "to make or cause to wriggle",
      "word": "усуквам"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "izvivam",
      "sense": "to make or cause to wriggle",
      "word": "извивам"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to make or cause to wriggle",
      "word": "wiebelen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to make or cause to wriggle",
      "word": "kiemurteluttaa"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to make or cause to wriggle",
      "word": "mozgat"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to make or cause to wriggle",
      "word": "teker"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to make or cause to wriggle",
      "word": "tekerget"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to make or cause to wriggle",
      "word": "csavargat"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to make or cause to wriggle",
      "word": "whakatīkorikori"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to make or cause to wriggle",
      "word": "contorcer"
    }
  ],
  "word": "wriggle"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -le (verbal frequentative)",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɪɡəl",
    "Rhymes:English/ɪɡəl/2 syllables",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Manchu translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Ottoman Turkish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tày translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "get a wriggle on"
    },
    {
      "word": "wriggle room"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "wrig",
        "3": "le",
        "id2": "verbal frequentative",
        "pos2": "frequentative suffix"
      },
      "expansion": "wrig + -le (frequentative suffix)",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "wriggelen",
        "t": "to wriggle, squirm"
      },
      "expansion": "Dutch wriggelen (“to wriggle, squirm”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "wriggeln",
        "t": "to wriggle"
      },
      "expansion": "Low German wriggeln (“to wriggle”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "wrigian",
        "t": "to turn, wend, hie, go move"
      },
      "expansion": "Old English wrigian (“to turn, wend, hie, go move”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*wrigōną",
        "t": "to wriggle"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wrigōną (“to wriggle”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From wrig + -le (frequentative suffix). Compare Dutch wriggelen (“to wriggle, squirm”), Low German wriggeln (“to wriggle”). Related to Old English wrigian (“to turn, wend, hie, go move”), from Proto-Germanic *wrigōną (“to wriggle”).",
  "forms": [
    {
      "form": "wriggles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "wriggle (plural wriggles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A wriggling movement."
      ],
      "links": [
        [
          "movement",
          "movement"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɹɪɡəl/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-wriggle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wriggle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wriggle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wriggle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wriggle.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪɡəl"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "wriggling movement",
      "word": "kiemurtelu"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "wriggling movement",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "contorsione"
    }
  ],
  "word": "wriggle"
}

Download raw JSONL data for wriggle meaning in All languages combined (14.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-08 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.