See wif on Wiktionary
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "Latn"
},
"expansion": "Latn",
"name": "mul-symbol/script"
},
{
"args": {
"1": "mul",
"10": "",
"2": "symbol",
"3": "",
"4": "",
"5": "or",
"6": "",
"7": "or",
"8": "",
"9": "or",
"cat2": "",
"f1lang": "en",
"f1nolink": "",
"f2lang": "en",
"f2nolink": "",
"f3lang": "en",
"f3nolink": "",
"f4lang": "en",
"f4nolink": "",
"head": "",
"head2": "",
"head3": "",
"head4": "",
"image": "",
"nolinkhead": "",
"sc": "Latn",
"sort": ""
},
"expansion": "wif",
"name": "head"
},
{
"args": {},
"expansion": "wif",
"name": "mul-symbol"
}
],
"lang": "Translingual",
"lang_code": "mul",
"pos": "symbol",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "ISO 639-3",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 9 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Translingual entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Translingual terms with redundant script codes",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "16 0 0 0 0 17 0 0 0 0 0 0 0 22 36 0 5 1",
"kind": "other",
"name": "Pages with 9 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "16 0 0 0 0 16 0 0 0 0 0 0 0 22 34 0 9 1",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 0 2 2 0 11 2 2 2 2 2 2 2 5 42 3 11 4",
"kind": "other",
"name": "West Frisian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"ISO 639-3 language code for Wik-Keyangan."
],
"id": "en-wif-mul-symbol-GRwvkLpl",
"links": [
[
"language code",
"language code"
]
],
"qualifier": "international standards",
"raw_glosses": [
"(international standards) ISO 639-3 language code for Wik-Keyangan."
]
}
],
"word": "wif"
}
{
"etymology_text": "Alteration of with.",
"forms": [
{
"form": "wid",
"tags": [
"alternative",
"informal"
]
},
{
"form": "wiv",
"tags": [
"alternative",
"informal"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "prep"
},
"expansion": "wif",
"name": "en-head"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "prep",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "English prepositions",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 9 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
23,
26
]
],
"ref": "1998, Ted Shine, Contributions, →ISBN, page 31:",
"text": "That's what I mo' wear wif my shoes.",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
31,
34
]
],
"ref": "2000, Jan King, It'a A Girl Thing: The Hilarious Truth About Women, →ISBN, page 161:",
"text": "I been at the gym gettin' down wif my peeps.",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
26,
29
]
],
"ref": "2002, Stan Hayes, The Rough English Equivalent, →ISBN, page 324:",
"text": "If I don' have no problem wif my high school test?",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"with"
],
"id": "en-wif-en-prep-BpW1Y6ze",
"links": [
[
"with",
"with"
]
],
"raw_glosses": [
"(informal, dialectal, nonstandard) with"
],
"tags": [
"dialectal",
"informal",
"nonstandard"
]
}
],
"sounds": [
{
"enpr": "wĭf"
},
{
"ipa": "/wɪf/"
},
{
"rhymes": "-ɪf"
}
],
"word": "wif"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "arn",
"2": "adjective"
},
"expansion": "wif",
"name": "head"
}
],
"lang": "Mapudungun",
"lang_code": "arn",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "27 27 9 36",
"kind": "other",
"name": "Mapudungun entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"long"
],
"id": "en-wif-arn-adj-~GbwIcZ9",
"links": [
[
"long",
"long"
]
],
"tags": [
"Raguileo-Alphabet"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "27 27 9 36",
"kind": "other",
"name": "Mapudungun entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"straight"
],
"id": "en-wif-arn-adj-KkJIdahH",
"links": [
[
"straight",
"straight"
]
],
"tags": [
"Raguileo-Alphabet"
]
}
],
"word": "wif"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "arn",
"2": "adverb"
},
"expansion": "wif",
"name": "head"
}
],
"lang": "Mapudungun",
"lang_code": "arn",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "0 0 22 78",
"kind": "other",
"name": "Mapudungun Raguileo spellings",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"directly"
],
"id": "en-wif-arn-adv-klEDbJMd",
"links": [
[
"directly",
"directly"
]
],
"tags": [
"Raguileo-Alphabet"
]
}
],
"word": "wif"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "arn",
"2": "noun"
},
"expansion": "wif",
"name": "head"
}
],
"lang": "Mapudungun",
"lang_code": "arn",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "0 0 22 78",
"kind": "other",
"name": "Mapudungun Raguileo spellings",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "27 27 9 36",
"kind": "other",
"name": "Mapudungun entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"irrigation ditch"
],
"id": "en-wif-arn-noun-hJsmeHS1",
"links": [
[
"irrigation",
"irrigation"
],
[
"ditch",
"ditch"
]
],
"tags": [
"Raguileo-Alphabet"
]
}
],
"word": "wif"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "enm",
"2": "noun"
},
"expansion": "wif",
"name": "head"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "wyf"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Middle English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 9 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"alternative form of wyf"
],
"id": "en-wif-enm-noun-6qjgvuuQ",
"links": [
[
"wyf",
"wyf#Middle_English"
]
],
"tags": [
"alt-of",
"alternative"
]
}
],
"word": "wif"
}
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0",
"english": "the kidnapping of a woman",
"translation": "the kidnapping of a woman",
"word": "wīffardragan"
}
],
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"lang": "Afrikaans",
"lang_code": "af",
"word": "wyf"
},
{
"lang": "Jersey Dutch",
"lang_code": "gmw-jdt",
"word": "wāif"
},
{
"lang": "Negerhollands",
"lang_code": "dcr",
"word": "wief"
},
{
"lang": "Negerhollands",
"lang_code": "dcr",
"word": "wif"
},
{
"lang": "Skepi Creole Dutch",
"lang_code": "skw",
"word": "weef"
},
{
"lang": "Sranan Tongo",
"lang_code": "srn",
"word": "wefi"
}
],
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"word": "wijf"
},
{
"lang": "Limburgish",
"lang_code": "li",
"word": "wief"
},
{
"lang": "West Flemish",
"lang_code": "vls",
"word": "wuuf"
},
{
"lang": "Zealandic",
"lang_code": "zea",
"word": "wuuf"
}
],
"lang": "Middle Dutch",
"lang_code": "dum",
"word": "wijf"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "odt",
"2": "gmw-pro",
"3": "*wīb"
},
"expansion": "Proto-West Germanic *wīb",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "odt",
"2": "gem-pro",
"3": "*wībą"
},
"expansion": "Proto-Germanic *wībą",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "ofs",
"2": "wīf"
},
"expansion": "Old Frisian wīf",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "osx",
"2": "wīf"
},
"expansion": "Old Saxon wīf",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ang",
"2": "wīf"
},
"expansion": "Old English wīf",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "goh",
"2": "wīb"
},
"expansion": "Old High German wīb",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "non",
"2": "víf"
},
"expansion": "Old Norse víf",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Proto-West Germanic *wīb, from Proto-Germanic *wībą.\nCognate with Old Frisian wīf, Old Saxon wīf, Old English wīf, Old High German wīb, Old Norse víf.",
"forms": [
{
"form": "wīf",
"tags": [
"canonical",
"neuter"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "inflection",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "odt-decl-noun-a",
"source": "inflection",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "a-stem",
"source": "inflection",
"tags": [
"class"
]
},
{
"form": "wīf",
"source": "inflection",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "wīf",
"source": "inflection",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "wīf",
"source": "inflection",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "wīf",
"source": "inflection",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "wīves",
"source": "inflection",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "wīvo",
"source": "inflection",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "wīve",
"source": "inflection",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "wīvon",
"source": "inflection",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "odt",
"2": "noun",
"cat2": "",
"g": "n",
"g2": "",
"g3": "",
"head": "wīf",
"sort": ""
},
"expansion": "wīf n",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "n",
"head": "wīf"
},
"expansion": "wīf n",
"name": "odt-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "wīv",
"g": "n"
},
"name": "odt-decl-noun-a"
}
],
"lang": "Old Dutch",
"lang_code": "odt",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [],
"examples": [
{
"english": "The girls saw her and counted her as the most fortunate of all women",
"text": "c. 1000 CE, Leiden Willeram;\nThie thiernan sahon sie ande zaldon sie ze aller wivo saligosta",
"translation": "The girls saw her and counted her as the most fortunate of all women",
"type": "quotation"
},
{
"english": "Because of his evil hate, he deceived that poor woman",
"text": "c. 1100 CE, Rhinelandic Rhyming Bible;\nThure sinen bosen nith betroch er thaz arme wif",
"translation": "Because of his evil hate, he deceived that poor woman",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"woman"
],
"id": "en-wif-odt-noun-zy5b~x7w",
"links": [
[
"woman",
"woman"
]
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "odt",
"name": "Family",
"orig": "odt:Family",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "5 95",
"kind": "other",
"name": "Old Dutch entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"wife"
],
"id": "en-wif-odt-noun-nVKjyOTW",
"links": [
[
"wife",
"wife"
]
],
"raw_glosses": [
"(rare) wife"
],
"tags": [
"rare"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/wiːf/"
}
],
"word": "wif"
}
{
"antonyms": [
{
"english": "with respect to gender",
"translation": "with respect to gender",
"word": "wer"
}
],
"categories": [
{
"_dis": "0 0 0",
"kind": "other",
"langcode": "ang",
"name": "Family",
"orig": "ang:Family",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0",
"english": "womankind",
"translation": "womankind",
"word": "wīfcynn"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"english": "female friend",
"translation": "female friend",
"word": "wīffrēond"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"english": "the female gender",
"translation": "the female gender",
"word": "wīfhād"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"english": "a female inheritor; female side",
"translation": "a female inheritor; female side",
"word": "wīfhand"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"english": "to marry a woman",
"translation": "to marry a woman",
"word": "wīfian"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"english": "wifeless",
"translation": "wifeless",
"word": "wīflēas"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "wīflīċ"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"english": "woman",
"translation": "woman",
"word": "wīfmann"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"english": "women's clothing",
"translation": "women's clothing",
"word": "wīfsċrūd"
}
],
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "wife"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "wife"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"word": "wyf"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "wife"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "wife"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"word": "wife"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "wife"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "wife"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"word": "wif"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "wife"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "wife"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"word": "wiff"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "wife"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "wife"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"word": "wiffe"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "wife"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "wife"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"word": "wijf"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "wife"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "wife"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"word": "wive"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "wife"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "wife"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"word": "wyfe"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "wife"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "wife"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"word": "wyff"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "wife"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "wife"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"word": "wyve"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ang",
"2": ":inh",
"3": "gmw-pro:*wīb<id:woman>",
"id": "woman"
},
"expansion": "",
"name": "etymon"
},
{
"args": {
"1": "ang",
"2": "gmw-pro",
"3": "*wīb"
},
"expansion": "Proto-West Germanic *wīb",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "ang",
"2": "gem-pro",
"3": "*wībą"
},
"expansion": "Proto-Germanic *wībą",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "ofs",
"2": "wīf"
},
"expansion": "Old Frisian wīf",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "osx",
"2": "wīf"
},
"expansion": "Old Saxon wīf",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "odt",
"2": "wīf"
},
"expansion": "Old Dutch wīf",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "goh",
"2": "wīb"
},
"expansion": "Old High German wīb",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "non",
"2": "víf"
},
"expansion": "Old Norse víf",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Proto-West Germanic *wīb, from Proto-Germanic *wībą, of uncertain origin.\nCognate with Old Frisian wīf, Old Saxon wīf, Old Dutch wīf, Old High German wīb, Old Norse víf.",
"forms": [
{
"form": "wīf",
"tags": [
"canonical",
"neuter"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "ang-decl-noun-a-n",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "wīf",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "wīf",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "wīf",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "wīf",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "wīfes",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "wīfa",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "wīfe",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "wīfum",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "wīb",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "n",
"head": "wīf"
},
"expansion": "wīf n",
"name": "ang-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "wīf"
},
"name": "ang-decl-noun-a-n"
},
{
"args": {
"1": "wīf",
"2": "wīf",
"3": "wīf",
"4": "wīf",
"5": "wīfes",
"6": "wīfa",
"7": "wīfe",
"8": "wīfum",
"num": "",
"title": "",
"type": "strong a-stem"
},
"name": "ang-decl-noun"
}
],
"lang": "Old English",
"lang_code": "ang",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "33 33 33",
"kind": "other",
"name": "Old English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"english": "Death and disaster came to us through a woman [Eve], and then life and salvation came to us through a woman [Mary].",
"text": "c. 992, Ælfric, \"The Annunciation of St. Mary\"\nŪs becōm dēaþ and forwyrd þurh wīf, and ūs becōm eft līf and hredding þurh wīfmann.",
"translation": "Death and disaster came to us through a woman [Eve], and then life and salvation came to us through a woman [Mary].",
"type": "quotation"
},
{
"english": "His disciples were amazed that he was talking to a woman, though none of them said “What are you looking for?” or “Why are you talking to her?”",
"roman": "His leornungcneohtas wundrodon þæt hē wiþ wīf spræc, þēah heora nān ne cwæþ “Hwæt sēcst þū?” oþþe “Hwæt spricst þū wiþ hīe?”",
"text": "c. 990, Wessex Gospels, John 4:27",
"translation": "His disciples were amazed that he was talking to a woman, though none of them said “What are you looking for?” or “Why are you talking to her?”",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"woman"
],
"id": "en-wif-ang-noun-zy5b~x7w",
"links": [
[
"woman",
"woman"
]
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "33 33 33",
"kind": "other",
"name": "Old English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"english": "A person is either a male or a female.",
"text": "c. 995, Ælfric, Extracts on Grammar in English\nǢġðer is mann ġe wer ġe wīf.",
"translation": "A person is either a male or a female.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"female"
],
"id": "en-wif-ang-noun-nxZROajC",
"links": [
[
"female",
"female"
]
],
"tags": [
"feminine"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "33 33 33",
"kind": "other",
"name": "Old English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"english": "Osred, who was king of Northumbrian, was apprehended and slain on the 17th of October after coming home from his exile, and his body lies at Tynemouth. And King Aethelred took a new wife, whose name was Aelfled, on the third of October.",
"text": "The Anglo-Saxon Chronicle\nŌsrēd, þe wæs Norþanhymbra cining, æfter wræcsīþe hām cumenum ġelǣht wæs ⁊ ofslagen on XVIII Kƚ Octoƀ ⁊ his līc liġþ æt Tīnamūþe. ⁊ Æþelrēd cining feng tō nīwan wīfe, sēo wæs Ælflēd ġehāten, on III Kƚ Octobr̃.",
"translation": "Osred, who was king of Northumbrian, was apprehended and slain on the 17th of October after coming home from his exile, and his body lies at Tynemouth. And King Aethelred took a new wife, whose name was Aelfled, on the third of October.",
"type": "quotation"
},
{
"english": "It's very pleasant to have a wife and children.",
"text": "late 9th century, King Alfred's translation of Boethius' The Consolation of Philosophy\nSwīðe wynsum hit biþ þæt man wīf hæbbe and bearn.",
"translation": "It's very pleasant to have a wife and children.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"wife"
],
"id": "en-wif-ang-noun-nVKjyOTW",
"links": [
[
"wife",
"wife"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/wiːf/"
}
],
"word": "wif"
}
{
"descendants": [
{
"lang": "North Frisian",
"lang_code": "frr",
"word": "wüf"
},
{
"lang": "Saterland Frisian",
"lang_code": "stq",
"word": "Wieuw"
},
{
"lang": "West Frisian",
"lang_code": "fy",
"word": "wiif"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ofs",
"2": "gmw-pro",
"3": "*wīb"
},
"expansion": "Proto-West Germanic *wīb",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "ofs",
"2": "gem-pro",
"3": "*wībą"
},
"expansion": "Proto-Germanic *wībą",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "ang",
"2": "wīf"
},
"expansion": "Old English wīf",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "osx",
"2": "wīf"
},
"expansion": "Old Saxon wīf",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "odt",
"2": "wīf"
},
"expansion": "Old Dutch wīf",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Proto-West Germanic *wīb, from Proto-Germanic *wībą, of uncertain origin. Cognates include Old English wīf, Old Saxon wīf and Old Dutch wīf.",
"forms": [
{
"form": "wīf",
"tags": [
"canonical",
"neuter"
]
},
{
"form": "wiif",
"tags": [
"alternative",
"Late-Old-Frisian"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ofs",
"2": "noun",
"g": "n",
"g2": "",
"g3": "",
"head": "wīf",
"sort": ""
},
"expansion": "wīf n",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "n",
"head": "wīf"
},
"expansion": "wīf n",
"name": "ofs-noun"
}
],
"lang": "Old Frisian",
"lang_code": "ofs",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "50 50",
"kind": "other",
"name": "Old Frisian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"woman"
],
"id": "en-wif-ofs-noun-zy5b~x7w",
"links": [
[
"woman",
"woman"
]
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "50 50",
"kind": "other",
"name": "Old Frisian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"wife"
],
"id": "en-wif-ofs-noun-nVKjyOTW",
"links": [
[
"wife",
"wife"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/wiːf/"
}
],
"word": "wif"
}
{
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"lang": "Low German",
"lang_code": "nds",
"word": "Wief"
}
],
"lang": "German Low German",
"lang_code": "nds-de",
"word": "Wiev"
}
],
"lang": "Middle Low German",
"lang_code": "gml",
"word": "wîf"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "osx",
"2": "gmw-pro",
"3": "*wīb"
},
"expansion": "Proto-West Germanic *wīb",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "osx",
"2": "gem-pro",
"3": "*wībą"
},
"expansion": "Proto-Germanic *wībą",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "odt",
"2": "wīf"
},
"expansion": "Old Dutch wīf",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ofs",
"2": "wīf"
},
"expansion": "Old Frisian wīf",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ang",
"2": "wīf"
},
"expansion": "Old English wīf",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "goh",
"2": "wīb"
},
"expansion": "Old High German wīb",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "non",
"2": "víf"
},
"expansion": "Old Norse víf",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Proto-West Germanic *wīb, from Proto-Germanic *wībą.\nCognate with Old Dutch wīf, Old Frisian wīf, Old English wīf, Old High German wīb, Old Norse víf.",
"forms": [
{
"form": "wīf",
"tags": [
"canonical",
"neuter"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "osx-decl-noun-a-n",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "wīƀ",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "wīƀ",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "wīƀ",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "wīƀ",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "wīƀes",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "wīƀō",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "wīƀe",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "wīƀun",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "osx",
"2": "noun",
"g": "n",
"g2": "",
"head": "wīf",
"sort": ""
},
"expansion": "wīf n",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "n",
"head": "wīf"
},
"expansion": "wīf n",
"name": "osx-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "wīƀ"
},
"name": "osx-decl-noun-a-n"
}
],
"lang": "Old Saxon",
"lang_code": "osx",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Old Saxon entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 9 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"english": "Why do you speak of that, woman, so much (you) remind me pressingly in front of this crowd?",
"roman": "Te huī sprikis thū thes wīf, sō filu manos mī far thesoro mėnigi?",
"text": "9th c. Heliand, verse 2026-2027",
"translation": "Why do you speak of that, woman, so much (you) remind me pressingly in front of this crowd?",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"woman"
],
"id": "en-wif-osx-noun-zy5b~x7w",
"links": [
[
"woman",
"woman"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/wiːf/"
}
],
"word": "wif"
}
{
"forms": [
{
"form": "no-table-tags",
"source": "inflection",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "fy-infl-adj",
"source": "inflection",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "wif",
"source": "inflection",
"tags": [
"adverbial",
"positive",
"predicative"
]
},
{
"form": "wiffer",
"source": "inflection",
"tags": [
"adverbial",
"comparative",
"predicative"
]
},
{
"form": "it wifst",
"source": "inflection",
"tags": [
"adverbial",
"predicative",
"superlative"
]
},
{
"form": "it wifste",
"source": "inflection",
"tags": [
"adverbial",
"predicative",
"superlative"
]
},
{
"form": "wiffe",
"source": "inflection",
"tags": [
"common-gender",
"indefinite",
"positive",
"singular"
]
},
{
"form": "wiffere",
"source": "inflection",
"tags": [
"common-gender",
"comparative",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "wifste",
"source": "inflection",
"tags": [
"common-gender",
"indefinite",
"singular",
"superlative"
]
},
{
"form": "wif",
"source": "inflection",
"tags": [
"indefinite",
"neuter",
"positive",
"singular"
]
},
{
"form": "wiffer",
"source": "inflection",
"tags": [
"comparative",
"indefinite",
"neuter",
"singular"
]
},
{
"form": "wifste",
"source": "inflection",
"tags": [
"indefinite",
"neuter",
"singular",
"superlative"
]
},
{
"form": "wiffe",
"source": "inflection",
"tags": [
"indefinite",
"plural",
"positive"
]
},
{
"form": "wiffere",
"source": "inflection",
"tags": [
"comparative",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "wifste",
"source": "inflection",
"tags": [
"indefinite",
"plural",
"superlative"
]
},
{
"form": "wiffe",
"source": "inflection",
"tags": [
"definite",
"positive"
]
},
{
"form": "wiffere",
"source": "inflection",
"tags": [
"comparative",
"definite"
]
},
{
"form": "wifste",
"source": "inflection",
"tags": [
"definite",
"superlative"
]
},
{
"form": "wifs",
"source": "inflection",
"tags": [
"partitive",
"positive"
]
},
{
"form": "wiffers",
"source": "inflection",
"tags": [
"comparative",
"partitive"
]
},
{
"form": "-",
"source": "inflection",
"tags": [
"partitive",
"superlative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "fy",
"2": "adjective"
},
"expansion": "wif",
"name": "head"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "wiffe"
},
"name": "fy-infl-adj"
}
],
"lang": "West Frisian",
"lang_code": "fy",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"glosses": [
"shaky"
],
"id": "en-wif-fy-adj-wDpK3vhA",
"links": [
[
"shaky",
"shaky"
]
]
},
{
"glosses": [
"impermanent"
],
"id": "en-wif-fy-adj-gb3vSMQV",
"links": [
[
"impermanent",
"impermanent"
]
]
},
{
"glosses": [
"fickle, indecisive"
],
"id": "en-wif-fy-adj-GmRoPKoz",
"links": [
[
"fickle",
"fickle"
],
[
"indecisive",
"indecisive"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/vɪf/"
}
],
"word": "wif"
}
{
"categories": [
"Pages with 9 entries",
"Pages with entries",
"West Frisian adjectives",
"West Frisian entries with incorrect language header",
"West Frisian lemmas"
],
"etymology_text": "Alteration of with.",
"forms": [
{
"form": "wid",
"tags": [
"alternative",
"informal"
]
},
{
"form": "wiv",
"tags": [
"alternative",
"informal"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "prep"
},
"expansion": "wif",
"name": "en-head"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "prep",
"senses": [
{
"categories": [
"English dialectal terms",
"English entries with incorrect language header",
"English informal terms",
"English lemmas",
"English nonstandard terms",
"English prepositions",
"English terms with quotations",
"Pages with 9 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:English/ɪf",
"Rhymes:English/ɪf/1 syllable"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
23,
26
]
],
"ref": "1998, Ted Shine, Contributions, →ISBN, page 31:",
"text": "That's what I mo' wear wif my shoes.",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
31,
34
]
],
"ref": "2000, Jan King, It'a A Girl Thing: The Hilarious Truth About Women, →ISBN, page 161:",
"text": "I been at the gym gettin' down wif my peeps.",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
26,
29
]
],
"ref": "2002, Stan Hayes, The Rough English Equivalent, →ISBN, page 324:",
"text": "If I don' have no problem wif my high school test?",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"with"
],
"links": [
[
"with",
"with"
]
],
"raw_glosses": [
"(informal, dialectal, nonstandard) with"
],
"tags": [
"dialectal",
"informal",
"nonstandard"
]
}
],
"sounds": [
{
"enpr": "wĭf"
},
{
"ipa": "/wɪf/"
},
{
"rhymes": "-ɪf"
}
],
"word": "wif"
}
{
"categories": [
"Mapudungun Raguileo spellings",
"Mapudungun adjectives",
"Mapudungun adverbs",
"Mapudungun entries with incorrect language header",
"Mapudungun lemmas",
"Mapudungun nouns",
"Pages with 9 entries",
"Pages with entries",
"West Frisian adjectives",
"West Frisian entries with incorrect language header",
"West Frisian lemmas"
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "arn",
"2": "adjective"
},
"expansion": "wif",
"name": "head"
}
],
"lang": "Mapudungun",
"lang_code": "arn",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"glosses": [
"long"
],
"links": [
[
"long",
"long"
]
],
"tags": [
"Raguileo-Alphabet"
]
},
{
"glosses": [
"straight"
],
"links": [
[
"straight",
"straight"
]
],
"tags": [
"Raguileo-Alphabet"
]
}
],
"word": "wif"
}
{
"categories": [
"Mapudungun Raguileo spellings",
"Mapudungun adjectives",
"Mapudungun adverbs",
"Mapudungun entries with incorrect language header",
"Mapudungun lemmas",
"Mapudungun nouns",
"Pages with 9 entries",
"Pages with entries",
"West Frisian adjectives",
"West Frisian entries with incorrect language header",
"West Frisian lemmas"
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "arn",
"2": "adverb"
},
"expansion": "wif",
"name": "head"
}
],
"lang": "Mapudungun",
"lang_code": "arn",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"glosses": [
"directly"
],
"links": [
[
"directly",
"directly"
]
],
"tags": [
"Raguileo-Alphabet"
]
}
],
"word": "wif"
}
{
"categories": [
"Mapudungun Raguileo spellings",
"Mapudungun adjectives",
"Mapudungun adverbs",
"Mapudungun entries with incorrect language header",
"Mapudungun lemmas",
"Mapudungun nouns",
"Pages with 9 entries",
"Pages with entries",
"West Frisian adjectives",
"West Frisian entries with incorrect language header",
"West Frisian lemmas"
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "arn",
"2": "noun"
},
"expansion": "wif",
"name": "head"
}
],
"lang": "Mapudungun",
"lang_code": "arn",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"irrigation ditch"
],
"links": [
[
"irrigation",
"irrigation"
],
[
"ditch",
"ditch"
]
],
"tags": [
"Raguileo-Alphabet"
]
}
],
"word": "wif"
}
{
"categories": [
"Pages with 9 entries",
"Pages with entries",
"West Frisian adjectives",
"West Frisian entries with incorrect language header",
"West Frisian lemmas"
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "enm",
"2": "noun"
},
"expansion": "wif",
"name": "head"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "wyf"
}
],
"categories": [
"Middle English entries with incorrect language header",
"Middle English lemmas",
"Middle English nouns",
"Pages with 9 entries",
"Pages with entries"
],
"glosses": [
"alternative form of wyf"
],
"links": [
[
"wyf",
"wyf#Middle_English"
]
],
"tags": [
"alt-of",
"alternative"
]
}
],
"word": "wif"
}
{
"categories": [
"Old Dutch entries with incorrect language header",
"Old Dutch lemmas",
"Old Dutch neuter a-stem nouns",
"Old Dutch neuter nouns",
"Old Dutch nouns",
"Old Dutch terms derived from Proto-Germanic",
"Old Dutch terms derived from Proto-West Germanic",
"Old Dutch terms inherited from Proto-Germanic",
"Old Dutch terms inherited from Proto-West Germanic",
"Pages with 9 entries",
"Pages with entries",
"West Frisian adjectives",
"West Frisian entries with incorrect language header",
"West Frisian lemmas"
],
"derived": [
{
"english": "the kidnapping of a woman",
"translation": "the kidnapping of a woman",
"word": "wīffardragan"
}
],
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"lang": "Afrikaans",
"lang_code": "af",
"word": "wyf"
},
{
"lang": "Jersey Dutch",
"lang_code": "gmw-jdt",
"word": "wāif"
},
{
"lang": "Negerhollands",
"lang_code": "dcr",
"word": "wief"
},
{
"lang": "Negerhollands",
"lang_code": "dcr",
"word": "wif"
},
{
"lang": "Skepi Creole Dutch",
"lang_code": "skw",
"word": "weef"
},
{
"lang": "Sranan Tongo",
"lang_code": "srn",
"word": "wefi"
}
],
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"word": "wijf"
},
{
"lang": "Limburgish",
"lang_code": "li",
"word": "wief"
},
{
"lang": "West Flemish",
"lang_code": "vls",
"word": "wuuf"
},
{
"lang": "Zealandic",
"lang_code": "zea",
"word": "wuuf"
}
],
"lang": "Middle Dutch",
"lang_code": "dum",
"word": "wijf"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "odt",
"2": "gmw-pro",
"3": "*wīb"
},
"expansion": "Proto-West Germanic *wīb",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "odt",
"2": "gem-pro",
"3": "*wībą"
},
"expansion": "Proto-Germanic *wībą",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "ofs",
"2": "wīf"
},
"expansion": "Old Frisian wīf",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "osx",
"2": "wīf"
},
"expansion": "Old Saxon wīf",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ang",
"2": "wīf"
},
"expansion": "Old English wīf",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "goh",
"2": "wīb"
},
"expansion": "Old High German wīb",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "non",
"2": "víf"
},
"expansion": "Old Norse víf",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Proto-West Germanic *wīb, from Proto-Germanic *wībą.\nCognate with Old Frisian wīf, Old Saxon wīf, Old English wīf, Old High German wīb, Old Norse víf.",
"forms": [
{
"form": "wīf",
"tags": [
"canonical",
"neuter"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "inflection",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "odt-decl-noun-a",
"source": "inflection",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "a-stem",
"source": "inflection",
"tags": [
"class"
]
},
{
"form": "wīf",
"source": "inflection",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "wīf",
"source": "inflection",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "wīf",
"source": "inflection",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "wīf",
"source": "inflection",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "wīves",
"source": "inflection",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "wīvo",
"source": "inflection",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "wīve",
"source": "inflection",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "wīvon",
"source": "inflection",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "odt",
"2": "noun",
"cat2": "",
"g": "n",
"g2": "",
"g3": "",
"head": "wīf",
"sort": ""
},
"expansion": "wīf n",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "n",
"head": "wīf"
},
"expansion": "wīf n",
"name": "odt-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "wīv",
"g": "n"
},
"name": "odt-decl-noun-a"
}
],
"lang": "Old Dutch",
"lang_code": "odt",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Old Dutch terms with quotations"
],
"examples": [
{
"english": "The girls saw her and counted her as the most fortunate of all women",
"text": "c. 1000 CE, Leiden Willeram;\nThie thiernan sahon sie ande zaldon sie ze aller wivo saligosta",
"translation": "The girls saw her and counted her as the most fortunate of all women",
"type": "quotation"
},
{
"english": "Because of his evil hate, he deceived that poor woman",
"text": "c. 1100 CE, Rhinelandic Rhyming Bible;\nThure sinen bosen nith betroch er thaz arme wif",
"translation": "Because of his evil hate, he deceived that poor woman",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"woman"
],
"links": [
[
"woman",
"woman"
]
]
},
{
"categories": [
"Old Dutch terms with rare senses",
"odt:Family"
],
"glosses": [
"wife"
],
"links": [
[
"wife",
"wife"
]
],
"raw_glosses": [
"(rare) wife"
],
"tags": [
"rare"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/wiːf/"
}
],
"word": "wif"
}
{
"antonyms": [
{
"english": "with respect to gender",
"translation": "with respect to gender",
"word": "wer"
}
],
"categories": [
"Old English entries with incorrect language header",
"Old English lemmas",
"Old English neuter a-stem nouns",
"Old English neuter nouns",
"Old English nouns",
"Old English terms derived from Proto-Germanic",
"Old English terms derived from Proto-West Germanic",
"Old English terms inherited from Proto-Germanic",
"Old English terms inherited from Proto-West Germanic",
"Old English terms with IPA pronunciation",
"Old English terms with usage examples",
"Pages with 9 entries",
"Pages with entries",
"West Frisian adjectives",
"West Frisian entries with incorrect language header",
"West Frisian lemmas",
"ang:Family"
],
"derived": [
{
"english": "womankind",
"translation": "womankind",
"word": "wīfcynn"
},
{
"english": "female friend",
"translation": "female friend",
"word": "wīffrēond"
},
{
"english": "the female gender",
"translation": "the female gender",
"word": "wīfhād"
},
{
"english": "a female inheritor; female side",
"translation": "a female inheritor; female side",
"word": "wīfhand"
},
{
"english": "to marry a woman",
"translation": "to marry a woman",
"word": "wīfian"
},
{
"english": "wifeless",
"translation": "wifeless",
"word": "wīflēas"
},
{
"tags": [
"feminine"
],
"word": "wīflīċ"
},
{
"english": "woman",
"translation": "woman",
"word": "wīfmann"
},
{
"english": "women's clothing",
"translation": "women's clothing",
"word": "wīfsċrūd"
}
],
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "wife"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "wife"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"word": "wyf"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "wife"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "wife"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"word": "wife"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "wife"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "wife"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"word": "wif"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "wife"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "wife"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"word": "wiff"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "wife"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "wife"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"word": "wiffe"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "wife"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "wife"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"word": "wijf"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "wife"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "wife"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"word": "wive"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "wife"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "wife"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"word": "wyfe"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "wife"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "wife"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"word": "wyff"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "wife"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "wife"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"word": "wyve"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ang",
"2": ":inh",
"3": "gmw-pro:*wīb<id:woman>",
"id": "woman"
},
"expansion": "",
"name": "etymon"
},
{
"args": {
"1": "ang",
"2": "gmw-pro",
"3": "*wīb"
},
"expansion": "Proto-West Germanic *wīb",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "ang",
"2": "gem-pro",
"3": "*wībą"
},
"expansion": "Proto-Germanic *wībą",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "ofs",
"2": "wīf"
},
"expansion": "Old Frisian wīf",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "osx",
"2": "wīf"
},
"expansion": "Old Saxon wīf",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "odt",
"2": "wīf"
},
"expansion": "Old Dutch wīf",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "goh",
"2": "wīb"
},
"expansion": "Old High German wīb",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "non",
"2": "víf"
},
"expansion": "Old Norse víf",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Proto-West Germanic *wīb, from Proto-Germanic *wībą, of uncertain origin.\nCognate with Old Frisian wīf, Old Saxon wīf, Old Dutch wīf, Old High German wīb, Old Norse víf.",
"forms": [
{
"form": "wīf",
"tags": [
"canonical",
"neuter"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "ang-decl-noun-a-n",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "wīf",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "wīf",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "wīf",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "wīf",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "wīfes",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "wīfa",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "wīfe",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "wīfum",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "wīb",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "n",
"head": "wīf"
},
"expansion": "wīf n",
"name": "ang-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "wīf"
},
"name": "ang-decl-noun-a-n"
},
{
"args": {
"1": "wīf",
"2": "wīf",
"3": "wīf",
"4": "wīf",
"5": "wīfes",
"6": "wīfa",
"7": "wīfe",
"8": "wīfum",
"num": "",
"title": "",
"type": "strong a-stem"
},
"name": "ang-decl-noun"
}
],
"lang": "Old English",
"lang_code": "ang",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Old English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"english": "Death and disaster came to us through a woman [Eve], and then life and salvation came to us through a woman [Mary].",
"text": "c. 992, Ælfric, \"The Annunciation of St. Mary\"\nŪs becōm dēaþ and forwyrd þurh wīf, and ūs becōm eft līf and hredding þurh wīfmann.",
"translation": "Death and disaster came to us through a woman [Eve], and then life and salvation came to us through a woman [Mary].",
"type": "quotation"
},
{
"english": "His disciples were amazed that he was talking to a woman, though none of them said “What are you looking for?” or “Why are you talking to her?”",
"roman": "His leornungcneohtas wundrodon þæt hē wiþ wīf spræc, þēah heora nān ne cwæþ “Hwæt sēcst þū?” oþþe “Hwæt spricst þū wiþ hīe?”",
"text": "c. 990, Wessex Gospels, John 4:27",
"translation": "His disciples were amazed that he was talking to a woman, though none of them said “What are you looking for?” or “Why are you talking to her?”",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"woman"
],
"links": [
[
"woman",
"woman"
]
]
},
{
"categories": [
"Old English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"english": "A person is either a male or a female.",
"text": "c. 995, Ælfric, Extracts on Grammar in English\nǢġðer is mann ġe wer ġe wīf.",
"translation": "A person is either a male or a female.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"female"
],
"links": [
[
"female",
"female"
]
],
"tags": [
"feminine"
]
},
{
"categories": [
"Old English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"english": "Osred, who was king of Northumbrian, was apprehended and slain on the 17th of October after coming home from his exile, and his body lies at Tynemouth. And King Aethelred took a new wife, whose name was Aelfled, on the third of October.",
"text": "The Anglo-Saxon Chronicle\nŌsrēd, þe wæs Norþanhymbra cining, æfter wræcsīþe hām cumenum ġelǣht wæs ⁊ ofslagen on XVIII Kƚ Octoƀ ⁊ his līc liġþ æt Tīnamūþe. ⁊ Æþelrēd cining feng tō nīwan wīfe, sēo wæs Ælflēd ġehāten, on III Kƚ Octobr̃.",
"translation": "Osred, who was king of Northumbrian, was apprehended and slain on the 17th of October after coming home from his exile, and his body lies at Tynemouth. And King Aethelred took a new wife, whose name was Aelfled, on the third of October.",
"type": "quotation"
},
{
"english": "It's very pleasant to have a wife and children.",
"text": "late 9th century, King Alfred's translation of Boethius' The Consolation of Philosophy\nSwīðe wynsum hit biþ þæt man wīf hæbbe and bearn.",
"translation": "It's very pleasant to have a wife and children.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"wife"
],
"links": [
[
"wife",
"wife"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/wiːf/"
}
],
"word": "wif"
}
{
"categories": [
"Old Frisian entries with incorrect language header",
"Old Frisian lemmas",
"Old Frisian neuter nouns",
"Old Frisian nouns",
"Old Frisian terms derived from Proto-Germanic",
"Old Frisian terms derived from Proto-West Germanic",
"Old Frisian terms inherited from Proto-Germanic",
"Old Frisian terms inherited from Proto-West Germanic",
"Pages with 9 entries",
"Pages with entries",
"West Frisian adjectives",
"West Frisian entries with incorrect language header",
"West Frisian lemmas"
],
"descendants": [
{
"lang": "North Frisian",
"lang_code": "frr",
"word": "wüf"
},
{
"lang": "Saterland Frisian",
"lang_code": "stq",
"word": "Wieuw"
},
{
"lang": "West Frisian",
"lang_code": "fy",
"word": "wiif"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ofs",
"2": "gmw-pro",
"3": "*wīb"
},
"expansion": "Proto-West Germanic *wīb",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "ofs",
"2": "gem-pro",
"3": "*wībą"
},
"expansion": "Proto-Germanic *wībą",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "ang",
"2": "wīf"
},
"expansion": "Old English wīf",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "osx",
"2": "wīf"
},
"expansion": "Old Saxon wīf",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "odt",
"2": "wīf"
},
"expansion": "Old Dutch wīf",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Proto-West Germanic *wīb, from Proto-Germanic *wībą, of uncertain origin. Cognates include Old English wīf, Old Saxon wīf and Old Dutch wīf.",
"forms": [
{
"form": "wīf",
"tags": [
"canonical",
"neuter"
]
},
{
"form": "wiif",
"tags": [
"alternative",
"Late-Old-Frisian"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ofs",
"2": "noun",
"g": "n",
"g2": "",
"g3": "",
"head": "wīf",
"sort": ""
},
"expansion": "wīf n",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "n",
"head": "wīf"
},
"expansion": "wīf n",
"name": "ofs-noun"
}
],
"lang": "Old Frisian",
"lang_code": "ofs",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"woman"
],
"links": [
[
"woman",
"woman"
]
]
},
{
"glosses": [
"wife"
],
"links": [
[
"wife",
"wife"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/wiːf/"
}
],
"word": "wif"
}
{
"categories": [
"Pages with 9 entries",
"Pages with entries",
"West Frisian adjectives",
"West Frisian entries with incorrect language header",
"West Frisian lemmas"
],
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"lang": "Low German",
"lang_code": "nds",
"word": "Wief"
}
],
"lang": "German Low German",
"lang_code": "nds-de",
"word": "Wiev"
}
],
"lang": "Middle Low German",
"lang_code": "gml",
"word": "wîf"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "osx",
"2": "gmw-pro",
"3": "*wīb"
},
"expansion": "Proto-West Germanic *wīb",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "osx",
"2": "gem-pro",
"3": "*wībą"
},
"expansion": "Proto-Germanic *wībą",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "odt",
"2": "wīf"
},
"expansion": "Old Dutch wīf",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ofs",
"2": "wīf"
},
"expansion": "Old Frisian wīf",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ang",
"2": "wīf"
},
"expansion": "Old English wīf",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "goh",
"2": "wīb"
},
"expansion": "Old High German wīb",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "non",
"2": "víf"
},
"expansion": "Old Norse víf",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Proto-West Germanic *wīb, from Proto-Germanic *wībą.\nCognate with Old Dutch wīf, Old Frisian wīf, Old English wīf, Old High German wīb, Old Norse víf.",
"forms": [
{
"form": "wīf",
"tags": [
"canonical",
"neuter"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "osx-decl-noun-a-n",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "wīƀ",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "wīƀ",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "wīƀ",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "wīƀ",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "wīƀes",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "wīƀō",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "wīƀe",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "wīƀun",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "osx",
"2": "noun",
"g": "n",
"g2": "",
"head": "wīf",
"sort": ""
},
"expansion": "wīf n",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "n",
"head": "wīf"
},
"expansion": "wīf n",
"name": "osx-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "wīƀ"
},
"name": "osx-decl-noun-a-n"
}
],
"lang": "Old Saxon",
"lang_code": "osx",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Old Saxon a-stem nouns",
"Old Saxon entries with incorrect language header",
"Old Saxon lemmas",
"Old Saxon neuter nouns",
"Old Saxon nouns",
"Old Saxon terms derived from Proto-Germanic",
"Old Saxon terms derived from Proto-West Germanic",
"Old Saxon terms inherited from Proto-Germanic",
"Old Saxon terms inherited from Proto-West Germanic",
"Old Saxon terms with quotations",
"Pages with 9 entries",
"Pages with entries"
],
"examples": [
{
"english": "Why do you speak of that, woman, so much (you) remind me pressingly in front of this crowd?",
"roman": "Te huī sprikis thū thes wīf, sō filu manos mī far thesoro mėnigi?",
"text": "9th c. Heliand, verse 2026-2027",
"translation": "Why do you speak of that, woman, so much (you) remind me pressingly in front of this crowd?",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"woman"
],
"links": [
[
"woman",
"woman"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/wiːf/"
}
],
"word": "wif"
}
{
"categories": [
"Pages with 9 entries",
"Pages with entries",
"West Frisian adjectives",
"West Frisian entries with incorrect language header",
"West Frisian lemmas"
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "Latn"
},
"expansion": "Latn",
"name": "mul-symbol/script"
},
{
"args": {
"1": "mul",
"10": "",
"2": "symbol",
"3": "",
"4": "",
"5": "or",
"6": "",
"7": "or",
"8": "",
"9": "or",
"cat2": "",
"f1lang": "en",
"f1nolink": "",
"f2lang": "en",
"f2nolink": "",
"f3lang": "en",
"f3nolink": "",
"f4lang": "en",
"f4nolink": "",
"head": "",
"head2": "",
"head3": "",
"head4": "",
"image": "",
"nolinkhead": "",
"sc": "Latn",
"sort": ""
},
"expansion": "wif",
"name": "head"
},
{
"args": {},
"expansion": "wif",
"name": "mul-symbol"
}
],
"lang": "Translingual",
"lang_code": "mul",
"pos": "symbol",
"senses": [
{
"categories": [
"ISO 639-3",
"Pages with 9 entries",
"Pages with entries",
"Translingual entries with incorrect language header",
"Translingual lemmas",
"Translingual symbols",
"Translingual terms with redundant script codes"
],
"glosses": [
"ISO 639-3 language code for Wik-Keyangan."
],
"links": [
[
"language code",
"language code"
]
],
"qualifier": "international standards",
"raw_glosses": [
"(international standards) ISO 639-3 language code for Wik-Keyangan."
]
}
],
"word": "wif"
}
{
"categories": [
"Pages with 9 entries",
"Pages with entries",
"West Frisian adjectives",
"West Frisian entries with incorrect language header",
"West Frisian lemmas"
],
"forms": [
{
"form": "no-table-tags",
"source": "inflection",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "fy-infl-adj",
"source": "inflection",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "wif",
"source": "inflection",
"tags": [
"adverbial",
"positive",
"predicative"
]
},
{
"form": "wiffer",
"source": "inflection",
"tags": [
"adverbial",
"comparative",
"predicative"
]
},
{
"form": "it wifst",
"source": "inflection",
"tags": [
"adverbial",
"predicative",
"superlative"
]
},
{
"form": "it wifste",
"source": "inflection",
"tags": [
"adverbial",
"predicative",
"superlative"
]
},
{
"form": "wiffe",
"source": "inflection",
"tags": [
"common-gender",
"indefinite",
"positive",
"singular"
]
},
{
"form": "wiffere",
"source": "inflection",
"tags": [
"common-gender",
"comparative",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "wifste",
"source": "inflection",
"tags": [
"common-gender",
"indefinite",
"singular",
"superlative"
]
},
{
"form": "wif",
"source": "inflection",
"tags": [
"indefinite",
"neuter",
"positive",
"singular"
]
},
{
"form": "wiffer",
"source": "inflection",
"tags": [
"comparative",
"indefinite",
"neuter",
"singular"
]
},
{
"form": "wifste",
"source": "inflection",
"tags": [
"indefinite",
"neuter",
"singular",
"superlative"
]
},
{
"form": "wiffe",
"source": "inflection",
"tags": [
"indefinite",
"plural",
"positive"
]
},
{
"form": "wiffere",
"source": "inflection",
"tags": [
"comparative",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "wifste",
"source": "inflection",
"tags": [
"indefinite",
"plural",
"superlative"
]
},
{
"form": "wiffe",
"source": "inflection",
"tags": [
"definite",
"positive"
]
},
{
"form": "wiffere",
"source": "inflection",
"tags": [
"comparative",
"definite"
]
},
{
"form": "wifste",
"source": "inflection",
"tags": [
"definite",
"superlative"
]
},
{
"form": "wifs",
"source": "inflection",
"tags": [
"partitive",
"positive"
]
},
{
"form": "wiffers",
"source": "inflection",
"tags": [
"comparative",
"partitive"
]
},
{
"form": "-",
"source": "inflection",
"tags": [
"partitive",
"superlative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "fy",
"2": "adjective"
},
"expansion": "wif",
"name": "head"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "wiffe"
},
"name": "fy-infl-adj"
}
],
"lang": "West Frisian",
"lang_code": "fy",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"glosses": [
"shaky"
],
"links": [
[
"shaky",
"shaky"
]
]
},
{
"glosses": [
"impermanent"
],
"links": [
[
"impermanent",
"impermanent"
]
]
},
{
"glosses": [
"fickle, indecisive"
],
"links": [
[
"fickle",
"fickle"
],
[
"indecisive",
"indecisive"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/vɪf/"
}
],
"word": "wif"
}
Download raw JSONL data for wif meaning in All languages combined (26.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-23 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.