See whistle Dixie on Wiktionary
{ "etymology_text": "Refers to the song \"Dixie\", the traditional anthem of the Confederate States of America. The full implication is that the Confederacy would not succeed in the American Civil War through sentiment or token action alone.", "forms": [ { "form": "whistles Dixie", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "whistling Dixie", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "whistled Dixie", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "whistled Dixie", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "*" }, "expansion": "whistle Dixie (third-person singular simple present whistles Dixie, present participle whistling Dixie, simple past and past participle whistled Dixie)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English predicates", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Southern US English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "He said he was going to open a business next year, but I think he was just whistling Dixie.", "type": "example" }, { "text": "\"Sure is hot!\" / \"You ain't whistlin' Dixie!", "type": "example" } ], "glosses": [ "To engage in idle conversational fantasies." ], "id": "en-whistle_Dixie-en-verb-6JXPz4z8", "raw_glosses": [ "(idiomatic, Southern US) To engage in idle conversational fantasies." ], "related": [ { "sense": "engage in idle conversation, often including fantasies", "tags": [ "verb" ], "word": "bullshit" }, { "sense": "engage in idle conversation, often including fantasies", "word": "shoot the breeze" }, { "sense": "engage in idle conversation, often including fantasies", "word": "shoot the shit" }, { "sense": "engage in idle conversation, often including fantasies", "word": "build castles in the air" }, { "sense": "'whistle' idioms", "word": "whistle down the wind" }, { "sense": "'whistle' idioms", "word": "whistle in the dark" }, { "sense": "'whistle' idioms", "word": "whistle in the wind" }, { "sense": "'whistle' idioms", "word": "whistle past the graveyard" } ], "tags": [ "Southern-US", "idiomatic" ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xiǎngrùfēifēi", "sense": "to engage in idle conversational phantasies", "word": "想入非非" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to engage in idle conversational phantasies", "word": "puhua joutavia" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to engage in idle conversational phantasies", "tags": [ "imperfective" ], "word": "fantazjować" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "česátʹ jazykóm", "sense": "to engage in idle conversational phantasies", "tags": [ "imperfective" ], "word": "чеса́ть языко́м" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "balabónitʹ", "sense": "to engage in idle conversational phantasies", "tags": [ "imperfective" ], "word": "балабо́нить" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gorodítʹ jerundú", "sense": "to engage in idle conversational phantasies", "tags": [ "imperfective" ], "word": "городи́ть ерунду́" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-whistle Dixie.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/En-au-whistle_Dixie.ogg/En-au-whistle_Dixie.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/86/En-au-whistle_Dixie.ogg" } ], "word": "whistle Dixie" }
{ "etymology_text": "Refers to the song \"Dixie\", the traditional anthem of the Confederate States of America. The full implication is that the Confederacy would not succeed in the American Civil War through sentiment or token action alone.", "forms": [ { "form": "whistles Dixie", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "whistling Dixie", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "whistled Dixie", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "whistled Dixie", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "*" }, "expansion": "whistle Dixie (third-person singular simple present whistles Dixie, present participle whistling Dixie, simple past and past participle whistled Dixie)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "sense": "engage in idle conversation, often including fantasies", "tags": [ "verb" ], "word": "bullshit" }, { "sense": "engage in idle conversation, often including fantasies", "word": "shoot the breeze" }, { "sense": "engage in idle conversation, often including fantasies", "word": "shoot the shit" }, { "sense": "engage in idle conversation, often including fantasies", "word": "build castles in the air" }, { "sense": "'whistle' idioms", "word": "whistle down the wind" }, { "sense": "'whistle' idioms", "word": "whistle in the dark" }, { "sense": "'whistle' idioms", "word": "whistle in the wind" }, { "sense": "'whistle' idioms", "word": "whistle past the graveyard" } ], "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English idioms", "English lemmas", "English multiword terms", "English predicates", "English terms with usage examples", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Mandarin terms with redundant transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Southern US English", "Terms with Finnish translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Russian translations" ], "examples": [ { "text": "He said he was going to open a business next year, but I think he was just whistling Dixie.", "type": "example" }, { "text": "\"Sure is hot!\" / \"You ain't whistlin' Dixie!", "type": "example" } ], "glosses": [ "To engage in idle conversational fantasies." ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, Southern US) To engage in idle conversational fantasies." ], "tags": [ "Southern-US", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-whistle Dixie.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/En-au-whistle_Dixie.ogg/En-au-whistle_Dixie.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/86/En-au-whistle_Dixie.ogg" } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xiǎngrùfēifēi", "sense": "to engage in idle conversational phantasies", "word": "想入非非" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to engage in idle conversational phantasies", "word": "puhua joutavia" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to engage in idle conversational phantasies", "tags": [ "imperfective" ], "word": "fantazjować" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "česátʹ jazykóm", "sense": "to engage in idle conversational phantasies", "tags": [ "imperfective" ], "word": "чеса́ть языко́м" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "balabónitʹ", "sense": "to engage in idle conversational phantasies", "tags": [ "imperfective" ], "word": "балабо́нить" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gorodítʹ jerundú", "sense": "to engage in idle conversational phantasies", "tags": [ "imperfective" ], "word": "городи́ть ерунду́" } ], "word": "whistle Dixie" }
Download raw JSONL data for whistle Dixie meaning in All languages combined (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.