See unnecessarily on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "necessarily" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "unnecessary", "3": "-ly", "id2": "adverbial" }, "expansion": "unnecessary + -ly", "name": "af" }, { "args": { "1": "en", "2": "un-", "3": "necessarily", "id1": "negative" }, "expansion": "un- + necessarily", "name": "af" } ], "etymology_text": "From unnecessary + -ly or un- + necessarily.", "forms": [ { "form": "more unnecessarily", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most unnecessarily", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "unnecessarily (comparative more unnecessarily, superlative most unnecessarily)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "unnecessary" }, { "_dis1": "0 0", "word": "necessarily" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "He unnecessarily repeated much of what others had covered.", "type": "example" }, { "ref": "1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:", "text": "There be […] lords that can prate\nAs amply and unnecessarily\nAs this Gonzalo;", "type": "quote" }, { "ref": "1753, Samuel Richardson, The History of Sir Charles Grandison, London, Volume 1, Letter 33, p. 235:", "text": "Pray let not any-body unnecessarily be acquainted with this shocking affair;", "type": "quote" }, { "ref": "1864 August – 1866 January, [Elizabeth] Gaskell, “A Crisis”, in Wives and Daughters. An Every-day Story. […], volume I, London: Smith, Elder and Co., […], published 1866, →OCLC, pages 113-114:", "text": "“Wait a moment,” said he, quite unnecessarily, for she could not have stirred;", "type": "quote" }, { "ref": "1950, C. S. Lewis, chapter 17, in The Lion, the Witch and the Wardrobe, New York: Macmillan:", "text": "[…] they made good laws and kept the peace and saved good trees from being unnecessarily cut down,", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In an unnecessary way; not by necessity." ], "id": "en-unnecessarily-en-adv-WQj0Hn7J", "links": [ [ "unnecessary", "unnecessary" ], [ "necessity", "necessity" ] ], "synonyms": [ { "word": "needlessly" }, { "word": "pointlessly" }, { "word": "uselessly" }, { "word": "for no reason" } ], "translations": [ { "_dis1": "100 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "in an unnecessary way", "word": "innecessàriament" }, { "_dis1": "100 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "in an unnecessary way", "word": "onnodig" }, { "_dis1": "100 0", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "in an unnecessary way", "word": "asjata" }, { "_dis1": "100 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "in an unnecessary way", "word": "inutilement" }, { "_dis1": "100 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "in an unnecessary way", "word": "gratuitement" }, { "_dis1": "100 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "in an unnecessary way", "word": "innecesariamente" }, { "_dis1": "100 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "in an unnecessary way", "word": "unnötigerweise" }, { "_dis1": "100 0", "code": "bgc", "lang": "Haryanvi", "roman": "khāmkhā", "sense": "in an unnecessary way", "word": "खामखा" }, { "_dis1": "100 0", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "in an unnecessary way", "word": "innecessàriament" }, { "_dis1": "100 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "in an unnecessary way", "word": "niekoniecznie" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "in an unnecessary way", "word": "în mod nenecesar" }, { "_dis1": "100 0", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "in an unnecessary way", "word": "zbytočne" }, { "_dis1": "100 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "in an unnecessary way", "word": "innecesariamente" }, { "_dis1": "100 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "in an unnecessary way", "word": "onödigtvis" }, { "_dis1": "100 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "in an unnecessary way", "word": "i onödan" }, { "_dis1": "100 0", "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "anavasaraṅgā", "sense": "in an unnecessary way", "word": "అనవసరంగా" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "29 71", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 65", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with un- (negative)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 65", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ly (adverbial)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 61", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 71", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 71", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 66", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 68", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 63", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 70", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 63", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 66", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 69", "kind": "other", "name": "Terms with Haryanvi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 63", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 62", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 63", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 63", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 67", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 66", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 64", "kind": "other", "name": "Terms with Telugu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "The food provided was unnecessarily generous, especially for an event meant to raise money for the hungry.", "type": "example" }, { "ref": "1776, Adam Smith, An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations, London: W. Strahan and T. Cadell, Volume 2, Book 5, Part 1, pp. 307-308:", "text": "In the days of their [the Roman armies’] grandeur, when no enemy appeared capable of opposing them, their heavy armour was laid aside as unnecessarily burdensome, their laborious exercises were neglected as unnecessarily toilsome.", "type": "quote" }, { "ref": "1814 May 9, [Jane Austen], chapter XI, in Mansfield Park: […], volume II, London: […] [George Sidney] for T[homas] Egerton, […], →OCLC, page 245:", "text": "His absence was unnecessarily long.", "type": "quote" }, { "ref": "2007, Alan Bennett, The Uncommon Reader, New York: Farrar, Straus and Giroux, published 2008, page 28:", "text": "[…] it seemed that she used his name unnecessarily often,", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To an extent beyond what is needed." ], "id": "en-unnecessarily-en-adv-Heek2x4y", "synonyms": [ { "word": "unduly" } ] } ], "word": "unnecessarily" }
{ "antonyms": [ { "word": "necessarily" } ], "categories": [ "English adverbs", "English degree adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English modal adverbs", "English terms prefixed with un- (negative)", "English terms suffixed with -ly (adverbial)", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Haryanvi translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Telugu translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "unnecessary", "3": "-ly", "id2": "adverbial" }, "expansion": "unnecessary + -ly", "name": "af" }, { "args": { "1": "en", "2": "un-", "3": "necessarily", "id1": "negative" }, "expansion": "un- + necessarily", "name": "af" } ], "etymology_text": "From unnecessary + -ly or un- + necessarily.", "forms": [ { "form": "more unnecessarily", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most unnecessarily", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "unnecessarily (comparative more unnecessarily, superlative most unnecessarily)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "related": [ { "word": "unnecessary" }, { "word": "necessarily" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "He unnecessarily repeated much of what others had covered.", "type": "example" }, { "ref": "1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:", "text": "There be […] lords that can prate\nAs amply and unnecessarily\nAs this Gonzalo;", "type": "quote" }, { "ref": "1753, Samuel Richardson, The History of Sir Charles Grandison, London, Volume 1, Letter 33, p. 235:", "text": "Pray let not any-body unnecessarily be acquainted with this shocking affair;", "type": "quote" }, { "ref": "1864 August – 1866 January, [Elizabeth] Gaskell, “A Crisis”, in Wives and Daughters. An Every-day Story. […], volume I, London: Smith, Elder and Co., […], published 1866, →OCLC, pages 113-114:", "text": "“Wait a moment,” said he, quite unnecessarily, for she could not have stirred;", "type": "quote" }, { "ref": "1950, C. S. Lewis, chapter 17, in The Lion, the Witch and the Wardrobe, New York: Macmillan:", "text": "[…] they made good laws and kept the peace and saved good trees from being unnecessarily cut down,", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In an unnecessary way; not by necessity." ], "links": [ [ "unnecessary", "unnecessary" ], [ "necessity", "necessity" ] ], "synonyms": [ { "word": "needlessly" }, { "word": "pointlessly" }, { "word": "uselessly" }, { "word": "for no reason" } ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "The food provided was unnecessarily generous, especially for an event meant to raise money for the hungry.", "type": "example" }, { "ref": "1776, Adam Smith, An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations, London: W. Strahan and T. Cadell, Volume 2, Book 5, Part 1, pp. 307-308:", "text": "In the days of their [the Roman armies’] grandeur, when no enemy appeared capable of opposing them, their heavy armour was laid aside as unnecessarily burdensome, their laborious exercises were neglected as unnecessarily toilsome.", "type": "quote" }, { "ref": "1814 May 9, [Jane Austen], chapter XI, in Mansfield Park: […], volume II, London: […] [George Sidney] for T[homas] Egerton, […], →OCLC, page 245:", "text": "His absence was unnecessarily long.", "type": "quote" }, { "ref": "2007, Alan Bennett, The Uncommon Reader, New York: Farrar, Straus and Giroux, published 2008, page 28:", "text": "[…] it seemed that she used his name unnecessarily often,", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To an extent beyond what is needed." ], "synonyms": [ { "word": "unduly" } ] } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "in an unnecessary way", "word": "innecessàriament" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "in an unnecessary way", "word": "onnodig" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "in an unnecessary way", "word": "asjata" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "in an unnecessary way", "word": "inutilement" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "in an unnecessary way", "word": "gratuitement" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "in an unnecessary way", "word": "innecesariamente" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "in an unnecessary way", "word": "unnötigerweise" }, { "code": "bgc", "lang": "Haryanvi", "roman": "khāmkhā", "sense": "in an unnecessary way", "word": "खामखा" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "in an unnecessary way", "word": "innecessàriament" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "in an unnecessary way", "word": "niekoniecznie" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "in an unnecessary way", "word": "în mod nenecesar" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "in an unnecessary way", "word": "zbytočne" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "in an unnecessary way", "word": "innecesariamente" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "in an unnecessary way", "word": "onödigtvis" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "in an unnecessary way", "word": "i onödan" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "anavasaraṅgā", "sense": "in an unnecessary way", "word": "అనవసరంగా" } ], "word": "unnecessarily" }
Download raw JSONL data for unnecessarily meaning in All languages combined (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.