See two birds with one stone on Wiktionary
{ "etymology_text": "From the phrase kill two birds with one stone.", "head_templates": [ { "args": { "1": "p" }, "expansion": "two birds with one stone pl (plural only)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English pluralia tantum", "parents": [ "Pluralia tantum", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Yiddish translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1985 August 17, Janice Irvine, quoting Nan Hunter, “Meese's Crew Looks at Porn”, in Gay Community News, volume 13, number 6, page 3:", "text": "They talk about how 'these places' [pornographic bookstores] are gathering spots for homosexuals. The implication is that if you close down 'these places' you get two birds with one stone.", "type": "quote" }, { "ref": "2022 September 27, Barclay Bram, “My Therapist, the Robot”, in The New York Times:", "text": "On another occasion, when trying to brainstorm things I could do to make myself feel better despite all the pandemic restrictions, Woebot suggested I “try doing something nice for someone in your life,” like make a calming tea for my housemate or check in with a loved one. I poured my mum some chamomile: Two birds, one stone.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Any two things that were performed or completed at the same time by one action." ], "id": "en-two_birds_with_one_stone-en-noun-ABciBXuU", "links": [ [ "performed", "performed" ], [ "completed", "completed" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) Any two things that were performed or completed at the same time by one action." ], "related": [ { "word": "twofer" } ], "synonyms": [ { "word": "two birds, one stone" } ], "tags": [ "idiomatic", "plural", "plural-only" ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʕuṣfūrān biḥajar wāḥid", "sense": "two things by one action", "word": "عُصْفُورَان بِحَجَر وَاحِد" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ṭāʔirān biḥajar wāḥid", "sense": "two things by one action", "word": "طَائِرَان بِحَجَر وَاحِد" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "two things by one action", "word": "to fluer med et smæk" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "two things by one action", "word": "twee vliegen in een klap" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "two things by one action", "word": "d’une pierre deux coups" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "two things by one action", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "zwei Fliegen mit einer Klappe" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "m' éna smpáro dyo trygónia", "sense": "two things by one action", "word": "μ' ένα σμπάρο δυο τρυγόνια" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "two things by one action", "word": "két legyet egy csapásra" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "two things by one action", "word": "tvær flugur í einu höggi" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "two things by one action", "word": "dhá éan leis an urchar amháin" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "two things by one action", "word": "due piccioni con una fava" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "two things by one action", "word": "to fluer i én/ett smekk" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "two things by one action", "word": "bir taşla iki kuş" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "note": "האַרגענען צװײ פֿליגן מיט ײן קלאַפּ (hargenen tsvey flign mit eyn klap, literally “strike two flies with one blow”)", "sense": "two things by one action" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "note": "שיסן צװײ האָזן מיט ײן שאָס (shisn tsvey hozn mit eyn shos, literally “shoot two hares with one shot”)", "sense": "two things by one action" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "note": "כאַפּן צען סאָראָקעס בײַ איין וויידל (khapn tsen sorokes bay eyn veydl, literally “catch ten magpies by one tail”)", "sense": "two things by one action" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-two birds with one stone.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/En-au-two_birds_with_one_stone.ogg/En-au-two_birds_with_one_stone.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cf/En-au-two_birds_with_one_stone.ogg" } ], "word": "two birds with one stone" }
{ "etymology_text": "From the phrase kill two birds with one stone.", "head_templates": [ { "args": { "1": "p" }, "expansion": "two birds with one stone pl (plural only)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "twofer" } ], "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English idioms", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English pluralia tantum", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Arabic translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Yiddish translations" ], "examples": [ { "ref": "1985 August 17, Janice Irvine, quoting Nan Hunter, “Meese's Crew Looks at Porn”, in Gay Community News, volume 13, number 6, page 3:", "text": "They talk about how 'these places' [pornographic bookstores] are gathering spots for homosexuals. The implication is that if you close down 'these places' you get two birds with one stone.", "type": "quote" }, { "ref": "2022 September 27, Barclay Bram, “My Therapist, the Robot”, in The New York Times:", "text": "On another occasion, when trying to brainstorm things I could do to make myself feel better despite all the pandemic restrictions, Woebot suggested I “try doing something nice for someone in your life,” like make a calming tea for my housemate or check in with a loved one. I poured my mum some chamomile: Two birds, one stone.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Any two things that were performed or completed at the same time by one action." ], "links": [ [ "performed", "performed" ], [ "completed", "completed" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) Any two things that were performed or completed at the same time by one action." ], "tags": [ "idiomatic", "plural", "plural-only" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-two birds with one stone.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/En-au-two_birds_with_one_stone.ogg/En-au-two_birds_with_one_stone.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cf/En-au-two_birds_with_one_stone.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "two birds, one stone" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʕuṣfūrān biḥajar wāḥid", "sense": "two things by one action", "word": "عُصْفُورَان بِحَجَر وَاحِد" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ṭāʔirān biḥajar wāḥid", "sense": "two things by one action", "word": "طَائِرَان بِحَجَر وَاحِد" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "two things by one action", "word": "to fluer med et smæk" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "two things by one action", "word": "twee vliegen in een klap" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "two things by one action", "word": "d’une pierre deux coups" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "two things by one action", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "zwei Fliegen mit einer Klappe" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "m' éna smpáro dyo trygónia", "sense": "two things by one action", "word": "μ' ένα σμπάρο δυο τρυγόνια" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "two things by one action", "word": "két legyet egy csapásra" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "two things by one action", "word": "tvær flugur í einu höggi" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "two things by one action", "word": "dhá éan leis an urchar amháin" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "two things by one action", "word": "due piccioni con una fava" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "two things by one action", "word": "to fluer i én/ett smekk" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "two things by one action", "word": "bir taşla iki kuş" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "note": "האַרגענען צװײ פֿליגן מיט ײן קלאַפּ (hargenen tsvey flign mit eyn klap, literally “strike two flies with one blow”)", "sense": "two things by one action" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "note": "שיסן צװײ האָזן מיט ײן שאָס (shisn tsvey hozn mit eyn shos, literally “shoot two hares with one shot”)", "sense": "two things by one action" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "note": "כאַפּן צען סאָראָקעס בײַ איין וויידל (khapn tsen sorokes bay eyn veydl, literally “catch ten magpies by one tail”)", "sense": "two things by one action" } ], "word": "two birds with one stone" }
Download raw JSONL data for two birds with one stone meaning in All languages combined (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.