See tuck up on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "tucks up", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "tucking up", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "tucked up", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "tucked up", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "*" }, "expansion": "tuck up (third-person singular simple present tucks up, present participle tucking up, simple past and past participle tucked up)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "12 7 13 5 22 27 13", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 10 13 6 15 20 18", "kind": "other", "name": "English phrasal verbs formed with \"up\"", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 8 14 9 19 18 18", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 7 13 7 17 22 20", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 7 13 7 17 22 20", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To pull the blankets or duvet up over (someone in bed); to put (someone) to bed." ], "id": "en-tuck_up-en-verb-oqjolM4b", "links": [ [ "blanket", "blanket" ], [ "duvet", "duvet" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To pull the blankets or duvet up over (someone in bed); to put (someone) to bed." ], "synonyms": [ { "word": "tuck in" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To pull the blankets or duvet up over oneself in bed." ], "id": "en-tuck_up-en-verb-Cq0lE7UY", "links": [ [ "blanket", "blanket" ], [ "duvet", "duvet" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To pull the blankets or duvet up over oneself in bed." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "12 7 13 5 22 27 13", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 10 13 6 15 20 18", "kind": "other", "name": "English phrasal verbs formed with \"up\"", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 8 14 9 19 18 18", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 7 13 7 17 22 20", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 7 13 7 17 22 20", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To push the fabric at the bottom of a garment into itself or under another garment (especially trousers, skirt, dress etc.)" ], "id": "en-tuck_up-en-verb-icWC5omY", "raw_glosses": [ "(transitive) To push the fabric at the bottom of a garment into itself or under another garment (especially trousers, skirt, dress etc.)" ], "synonyms": [ { "word": "tuck in" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 93 1 2 2 2", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "push the fabric at the bottom of a garment into itself or under another garment (especially trousers, skirt, dress etc", "word": "arregussar" }, { "_dis1": "0 0 93 1 2 2 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "push the fabric at the bottom of a garment into itself or under another garment (especially trousers, skirt, dress etc", "word": "koroheihei" }, { "_dis1": "0 0 93 1 2 2 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "push the fabric at the bottom of a garment into itself or under another garment (especially trousers, skirt, dress etc", "word": "kōpeke" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To cheat, trick or scam (someone)." ], "id": "en-tuck_up-en-verb-4b27TVDl", "links": [ [ "cheat", "cheat" ], [ "trick", "trick" ], [ "scam", "scam" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To cheat, trick or scam (someone)." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Boxing", "orig": "en:Boxing", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "12 7 13 5 22 27 13", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 10 13 6 15 20 18", "kind": "other", "name": "English phrasal verbs formed with \"up\"", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 8 14 9 19 18 18", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 7 13 7 17 22 20", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 7 13 7 17 22 20", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To protect one's face by covering it with the gloves" ], "id": "en-tuck_up-en-verb-9xs1QFKp", "links": [ [ "boxing", "boxing#Noun" ], [ "protect", "protect" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, boxing) To protect one's face by covering it with the gloves" ], "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "boxing", "government", "hobbies", "lifestyle", "martial-arts", "military", "politics", "sports", "war" ] }, { "categories": [ { "_dis": "12 7 13 5 22 27 13", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 10 13 6 15 20 18", "kind": "other", "name": "English phrasal verbs formed with \"up\"", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 8 14 9 19 18 18", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 7 13 8 16 27 17", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 6 11 6 22 28 15", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 7 13 7 17 22 20", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 7 13 7 17 22 20", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to bring one's legs and abdomen together while lying face-up on the floor; to perform a tuck-up" ], "id": "en-tuck_up-en-verb-TmqDGEue", "links": [ [ "tuck-up", "tuck-up" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to bring one's legs and abdomen together while lying face-up on the floor; to perform a tuck-up" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "12 7 13 5 22 27 13", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 10 13 6 15 20 18", "kind": "other", "name": "English phrasal verbs formed with \"up\"", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 8 14 9 19 18 18", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 7 13 7 17 22 20", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 7 13 7 17 22 20", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To execute by hanging." ], "id": "en-tuck_up-en-verb-iSPQ7V7x", "links": [ [ "execute", "execute" ], [ "hanging", "hanging" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, slang, obsolete) To execute by hanging." ], "synonyms": [ { "word": "string up" }, { "source": "Thesaurus:kill by hanging", "tags": [ "obsolete" ], "word": "forhang" }, { "source": "Thesaurus:kill by hanging", "word": "Guy Fawkes" }, { "source": "Thesaurus:kill by hanging", "word": "hang" }, { "source": "Thesaurus:kill by hanging", "tags": [ "rare" ], "word": "ketch" }, { "source": "Thesaurus:kill by hanging", "word": "send to the scaffold" }, { "source": "Thesaurus:kill by hanging", "word": "scrag" }, { "source": "Thesaurus:kill by hanging", "tags": [ "archaic", "slang" ], "word": "stretch" }, { "source": "Thesaurus:kill by hanging", "word": "string up" }, { "source": "Thesaurus:kill by hanging", "tags": [ "archaic", "slang" ], "word": "truss" }, { "source": "Thesaurus:kill by hanging", "tags": [ "obsolete", "slang" ], "word": "tuck up" } ], "tags": [ "obsolete", "slang", "transitive" ] } ], "word": "tuck up" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English phrasal verbs", "English phrasal verbs formed with \"up\"", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Catalan translations", "Terms with Maori translations" ], "forms": [ { "form": "tucks up", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "tucking up", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "tucked up", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "tucked up", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "*" }, "expansion": "tuck up (third-person singular simple present tucks up, present participle tucking up, simple past and past participle tucked up)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To pull the blankets or duvet up over (someone in bed); to put (someone) to bed." ], "links": [ [ "blanket", "blanket" ], [ "duvet", "duvet" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To pull the blankets or duvet up over (someone in bed); to put (someone) to bed." ], "synonyms": [ { "word": "tuck in" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To pull the blankets or duvet up over oneself in bed." ], "links": [ [ "blanket", "blanket" ], [ "duvet", "duvet" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To pull the blankets or duvet up over oneself in bed." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To push the fabric at the bottom of a garment into itself or under another garment (especially trousers, skirt, dress etc.)" ], "raw_glosses": [ "(transitive) To push the fabric at the bottom of a garment into itself or under another garment (especially trousers, skirt, dress etc.)" ], "synonyms": [ { "word": "tuck in" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To cheat, trick or scam (someone)." ], "links": [ [ "cheat", "cheat" ], [ "trick", "trick" ], [ "scam", "scam" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To cheat, trick or scam (someone)." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "en:Boxing" ], "glosses": [ "To protect one's face by covering it with the gloves" ], "links": [ [ "boxing", "boxing#Noun" ], [ "protect", "protect" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, boxing) To protect one's face by covering it with the gloves" ], "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "boxing", "government", "hobbies", "lifestyle", "martial-arts", "military", "politics", "sports", "war" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "to bring one's legs and abdomen together while lying face-up on the floor; to perform a tuck-up" ], "links": [ [ "tuck-up", "tuck-up" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to bring one's legs and abdomen together while lying face-up on the floor; to perform a tuck-up" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with obsolete senses", "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To execute by hanging." ], "links": [ [ "execute", "execute" ], [ "hanging", "hanging" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, slang, obsolete) To execute by hanging." ], "synonyms": [ { "word": "string up" }, { "source": "Thesaurus:kill by hanging", "tags": [ "obsolete" ], "word": "forhang" }, { "source": "Thesaurus:kill by hanging", "word": "Guy Fawkes" }, { "source": "Thesaurus:kill by hanging", "word": "hang" }, { "source": "Thesaurus:kill by hanging", "tags": [ "rare" ], "word": "ketch" }, { "source": "Thesaurus:kill by hanging", "word": "send to the scaffold" }, { "source": "Thesaurus:kill by hanging", "word": "scrag" }, { "source": "Thesaurus:kill by hanging", "tags": [ "archaic", "slang" ], "word": "stretch" }, { "source": "Thesaurus:kill by hanging", "word": "string up" }, { "source": "Thesaurus:kill by hanging", "tags": [ "archaic", "slang" ], "word": "truss" }, { "source": "Thesaurus:kill by hanging", "tags": [ "obsolete", "slang" ], "word": "tuck up" } ], "tags": [ "obsolete", "slang", "transitive" ] } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "push the fabric at the bottom of a garment into itself or under another garment (especially trousers, skirt, dress etc", "word": "arregussar" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "push the fabric at the bottom of a garment into itself or under another garment (especially trousers, skirt, dress etc", "word": "koroheihei" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "push the fabric at the bottom of a garment into itself or under another garment (especially trousers, skirt, dress etc", "word": "kōpeke" } ], "word": "tuck up" }
Download raw JSONL data for tuck up meaning in All languages combined (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.