"trod" meaning in All languages combined

See trod on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈtɹɒd/ [UK], /ˈtɹɑd/ [US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trod.wav [Southern-England], LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-trod.wav [US] Forms: trods [plural]
Rhymes: -ɒd, -ɑːd (in General American) Etymology: From Old English trodu (“track, trace”), from the same source as tread. Etymology templates: {{inh|en|ang|trodu||track, trace}} Old English trodu (“track, trace”), {{m|en|tread}} tread Head templates: {{en-noun}} trod (plural trods)
  1. A track or pathway. Synonyms: trailway Derived forms: hot trod
    Sense id: en-trod-en-noun-ZRI90sF3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Verb [English]

IPA: /ˈtɹɒd/ [UK], /ˈtɹɑd/ [US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trod.wav [Southern-England], LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-trod.wav [US]
Rhymes: -ɒd, -ɑːd (in General American) Etymology: See tread. Etymology templates: {{m|en|tread}} tread Head templates: {{head|en|verb form}} trod
  1. simple past of tread Tags: form-of, past Form of: tread
    Sense id: en-trod-en-verb-9WAcDKJ- Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 24 55 21 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 17 69 14
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb [English]

IPA: /ˈtɹɒd/ [UK], /ˈtɹɑd/ [US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trod.wav [Southern-England], LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-trod.wav [US] Forms: trods [present, singular, third-person], trodding [participle, present], trodded [participle, past], trodded [past]
Rhymes: -ɒd, -ɑːd (in General American) Etymology: From Middle English trod, past participle of treden; see tread. Compare Norwegian trod (“a path”). Etymology templates: {{inh|en|enm|trod}} Middle English trod, {{m|enm|treden}} treden, {{m|en|tread}} tread, {{cog|no|trod|t=a path}} Norwegian trod (“a path”) Head templates: {{en-verb}} trod (third-person singular simple present trods, present participle trodding, simple past and past participle trodded)
  1. To walk heavily or laboriously; plod; tread Derived forms: downtrod
    Sense id: en-trod-en-verb-2k~Ep5Ho
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb [Norwegian Nynorsk]

Head templates: {{head|nn|verb form}} trod
  1. (non-standard since 2012) past tense of tre, treda and trede Tags: form-of, nonstandard, past Form of: tre, treda and trede
    Sense id: en-trod-nn-verb-EbWqPquz
  2. (non-standard since 2012) past tense of trå Tags: form-of, nonstandard, past Form of: trå
    Sense id: en-trod-nn-verb-G3ev5SDv
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: tro (alt: 1959-2012) [alternative]

Noun [Scottish Gaelic]

Forms: troid [genitive, singular], troid [plural], no-table-tags [table-tags], trod [mutation, mutation-radical], throd [lenition, mutation]
Etymology: From Middle Irish trot, from Old Irish troit (“fight, battle, quarrel”), ultimately from Proto-Indo-European *trewd- (“to thrust, push”), related to Proto-Germanic *þrautą (“affliction, agony, struggle”). Etymology templates: {{inh|gd|mga|trot}} Middle Irish trot, {{inh|gd|sga|troit|t=fight, battle, quarrel}} Old Irish troit (“fight, battle, quarrel”), {{inh|gd|ine-pro|*trewd-|t=to thrust, push}} Proto-Indo-European *trewd- (“to thrust, push”), {{cog|gem-pro|*þrautą|t=affliction, agony, struggle}} Proto-Germanic *þrautą (“affliction, agony, struggle”) Head templates: {{head|gd|noun|||||||genitive singular|troid|||||||plural|troid||||||{{{pl4}}}|cat2=|f1accel-form=dat|s|f2accel-form=dat|s|f3accel-form=dat|s|f4accel-form=gen|s|f5accel-form=gen|s|f6accel-form=gen|s|f7accel-form=p|f8accel-form=p|f9accel-form=p|g=m|g2=|g3=|head=}} trod m (genitive singular troid, plural troid), {{gd-noun|g=m|gen=troid|pl=troid}} trod m (genitive singular troid, plural troid) Inflection templates: {{gd-mut-cons|t|rod}}
  1. verbal noun of troid Tags: form-of, masculine, noun-from-verb Form of: troid
    Sense id: en-trod-gd-noun-eNKG3xcJ Categories (other): Scottish Gaelic entries with incorrect language header Disambiguation of Scottish Gaelic entries with incorrect language header: 87 11 2
  2. quarrel Tags: masculine
    Sense id: en-trod-gd-noun-38fjtxvJ
  3. reproof, rebuke, scolding Tags: masculine Synonyms: càineadh, cronachadh
    Sense id: en-trod-gd-noun-HQf379yp

Noun [Slovene]

IPA: /tróːt/ Forms: trọ̑d [canonical, inanimate, masculine]
Etymology: Inherited from Proto-Slavic *trǫdъ. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|sl|sla-pro|*trǫdъ|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Proto-Slavic *trǫdъ, {{inh+|sl|sla-pro|*trǫdъ}} Inherited from Proto-Slavic *trǫdъ Head templates: {{sl-noun|trọ̑d|m-in}} trọ̑d m inan
  1. tinder fungus (Fomes fomentarius) Categories (lifeform): Fungi
    Sense id: en-trod-sl-noun-MPYvhkXL Categories (other): Slovene entries with incorrect language header

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for trod meaning in All languages combined (13.0kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "tread"
      },
      "expansion": "tread",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "See tread.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "trod",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 55 21",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 69 14",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "tread"
        }
      ],
      "glosses": [
        "simple past of tread"
      ],
      "id": "en-trod-en-verb-9WAcDKJ-",
      "links": [
        [
          "tread",
          "tread#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɹɒd/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒd"
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɹɑd/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɑːd (in General American)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trod.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trod.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trod.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trod.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trod.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-trod.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_%28eng%29-Semperosculto-trod.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Semperosculto-trod.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_%28eng%29-Semperosculto-trod.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Semperosculto-trod.wav.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "trod"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "trod"
      },
      "expansion": "Middle English trod",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "treden"
      },
      "expansion": "treden",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "tread"
      },
      "expansion": "tread",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "trod",
        "t": "a path"
      },
      "expansion": "Norwegian trod (“a path”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English trod, past participle of treden; see tread. Compare Norwegian trod (“a path”).",
  "forms": [
    {
      "form": "trods",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "trodding",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "trodded",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "trodded",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "trod (third-person singular simple present trods, present participle trodding, simple past and past participle trodded)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "derived": [
        {
          "word": "downtrod"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1813, The Parliamentary history of England from the earliest period to the year 1803",
          "text": "Sir ; to me the noble lord seems to trod close in the foot-steps of his fellow-labourers in the ministerial vineyard, and u crow over us with the same reason",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1833, Timothy Flint, The history and geography of the Mississippi Valley",
          "text": "It renders the paths, and the banks of the bayous in that region almost impassable in autumn, until the cattle have trodded it down.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1866, Fanny Fisher, Ainsworth's heir",
          "text": "They bore him to his chamber, where he lay all pale and tearless, like some broken reed, Some helpless shrub, all crushed and trodded down",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1895, Uchimura Kanzo, The Diary of a Japanese Convert",
          "text": "Yet alas! I see around me the trodding of the same old paths, each trying to excel the other how to ape the good old ministers who were \"very much liked by their parishioners.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1962 February, American Motorcyclist, page 16",
          "text": "Land of mystery and enchantment, continent of contrast and extremes, where adventure awaits those who dare to defy convention and choose to trod the unfamiliar path.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007 December 23, Matt Weiland, “Walker in the City”, in New York Times",
          "text": "Happily, he writes the way he walks: at a vigorous lope, both attentive to the varied soils of the ground he trods and curious about the dust and dandelions over the next hill.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009 March 18, Sonia Day, “Nip that gardening zeal in the bud”, in Toronto Star",
          "text": "And avoid trodding on the inevitably wet soil around the base of the shrubs as you work.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To walk heavily or laboriously; plod; tread"
      ],
      "id": "en-trod-en-verb-2k~Ep5Ho",
      "links": [
        [
          "laboriously",
          "laboriously"
        ],
        [
          "plod",
          "plod"
        ],
        [
          "tread",
          "tread"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɹɒd/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒd"
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɹɑd/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɑːd (in General American)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trod.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trod.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trod.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trod.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trod.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-trod.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_%28eng%29-Semperosculto-trod.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Semperosculto-trod.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_%28eng%29-Semperosculto-trod.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Semperosculto-trod.wav.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "trod"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "trodu",
        "4": "",
        "5": "track, trace"
      },
      "expansion": "Old English trodu (“track, trace”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "tread"
      },
      "expansion": "tread",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old English trodu (“track, trace”), from the same source as tread.",
  "forms": [
    {
      "form": "trods",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "trod (plural trods)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "derived": [
        {
          "word": "hot trod"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2019, Alan Staniforth, Cleveland Way, page 81",
          "text": "In many ways this process replicates the stone trods or pannierways which date from the mediaeval period and are a feature of many parts of the North York Moors.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A track or pathway."
      ],
      "id": "en-trod-en-noun-ZRI90sF3",
      "links": [
        [
          "track",
          "track"
        ],
        [
          "pathway",
          "pathway"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "trailway"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɹɒd/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒd"
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɹɑd/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɑːd (in General American)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trod.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trod.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trod.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trod.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trod.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-trod.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_%28eng%29-Semperosculto-trod.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Semperosculto-trod.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_%28eng%29-Semperosculto-trod.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Semperosculto-trod.wav.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "trod"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "trod",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Nynorsk",
  "lang_code": "nn",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tre"
        },
        {
          "word": "treda and trede"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past tense of tre, treda and trede"
      ],
      "id": "en-trod-nn-verb-EbWqPquz",
      "links": [
        [
          "tre",
          "tre#Norwegian Nynorsk"
        ],
        [
          "treda",
          "treda#Norwegian Nynorsk"
        ],
        [
          "trede",
          "trede#Norwegian Nynorsk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(non-standard since 2012) past tense of tre, treda and trede"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "nonstandard",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "trå"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past tense of trå"
      ],
      "id": "en-trod-nn-verb-G3ev5SDv",
      "links": [
        [
          "trå",
          "trå#Norwegian Nynorsk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(non-standard since 2012) past tense of trå"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "nonstandard",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "1959-2012",
      "tags": [
        "alternative"
      ],
      "word": "tro"
    }
  ],
  "word": "trod"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "mga",
        "3": "trot"
      },
      "expansion": "Middle Irish trot",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "sga",
        "3": "troit",
        "t": "fight, battle, quarrel"
      },
      "expansion": "Old Irish troit (“fight, battle, quarrel”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*trewd-",
        "t": "to thrust, push"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *trewd- (“to thrust, push”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*þrautą",
        "t": "affliction, agony, struggle"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *þrautą (“affliction, agony, struggle”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Irish trot, from Old Irish troit (“fight, battle, quarrel”), ultimately from Proto-Indo-European *trewd- (“to thrust, push”), related to Proto-Germanic *þrautą (“affliction, agony, struggle”).",
  "forms": [
    {
      "form": "troid",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "troid",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "gd-mut-cons",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "trod",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "throd",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "10": "troid",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "plural",
        "18": "troid",
        "19": "",
        "2": "noun",
        "20": "",
        "21": "",
        "22": "",
        "23": "",
        "24": "{{{pl4}}}",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "genitive singular",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "dat|s",
        "f2accel-form": "dat|s",
        "f3accel-form": "dat|s",
        "f4accel-form": "gen|s",
        "f5accel-form": "gen|s",
        "f6accel-form": "gen|s",
        "f7accel-form": "p",
        "f8accel-form": "p",
        "f9accel-form": "p",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "trod m (genitive singular troid, plural troid)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "g": "m",
        "gen": "troid",
        "pl": "troid"
      },
      "expansion": "trod m (genitive singular troid, plural troid)",
      "name": "gd-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "t",
        "2": "rod"
      },
      "name": "gd-mut-cons"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "87 11 2",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "troid"
        }
      ],
      "glosses": [
        "verbal noun of troid"
      ],
      "id": "en-trod-gd-noun-eNKG3xcJ",
      "links": [
        [
          "troid",
          "troid#Scottish Gaelic"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "masculine",
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "quarrel"
      ],
      "id": "en-trod-gd-noun-38fjtxvJ",
      "links": [
        [
          "quarrel",
          "quarrel"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "reproof, rebuke, scolding"
      ],
      "id": "en-trod-gd-noun-HQf379yp",
      "links": [
        [
          "reproof",
          "reproof"
        ],
        [
          "rebuke",
          "rebuke"
        ],
        [
          "scolding",
          "scolding"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "càineadh"
        },
        {
          "word": "cronachadh"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "trod"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*trǫdъ",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *trǫdъ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*trǫdъ"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *trǫdъ",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *trǫdъ.",
  "forms": [
    {
      "form": "trọ̑d",
      "tags": [
        "canonical",
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "trọ̑d",
        "2": "m-in"
      },
      "expansion": "trọ̑d m inan",
      "name": "sl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Slovene",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Slovene entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "sl",
          "name": "Fungi",
          "orig": "sl:Fungi",
          "parents": [
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tinder fungus (Fomes fomentarius)"
      ],
      "id": "en-trod-sl-noun-MPYvhkXL"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tróːt/"
    }
  ],
  "word": "trod"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English irregular simple past forms",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English nouns",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verb forms",
    "Rhymes:English/ɑːd",
    "Rhymes:English/ɒd",
    "Rhymes:English/ɒd/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "tread"
      },
      "expansion": "tread",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "See tread.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "trod",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tread"
        }
      ],
      "glosses": [
        "simple past of tread"
      ],
      "links": [
        [
          "tread",
          "tread#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɹɒd/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒd"
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɹɑd/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɑːd (in General American)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trod.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trod.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trod.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trod.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trod.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-trod.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_%28eng%29-Semperosculto-trod.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Semperosculto-trod.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_%28eng%29-Semperosculto-trod.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Semperosculto-trod.wav.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "trod"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English irregular simple past forms",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɑːd",
    "Rhymes:English/ɒd",
    "Rhymes:English/ɒd/1 syllable"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "downtrod"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "trod"
      },
      "expansion": "Middle English trod",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "treden"
      },
      "expansion": "treden",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "tread"
      },
      "expansion": "tread",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "trod",
        "t": "a path"
      },
      "expansion": "Norwegian trod (“a path”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English trod, past participle of treden; see tread. Compare Norwegian trod (“a path”).",
  "forms": [
    {
      "form": "trods",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "trodding",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "trodded",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "trodded",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "trod (third-person singular simple present trods, present participle trodding, simple past and past participle trodded)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1813, The Parliamentary history of England from the earliest period to the year 1803",
          "text": "Sir ; to me the noble lord seems to trod close in the foot-steps of his fellow-labourers in the ministerial vineyard, and u crow over us with the same reason",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1833, Timothy Flint, The history and geography of the Mississippi Valley",
          "text": "It renders the paths, and the banks of the bayous in that region almost impassable in autumn, until the cattle have trodded it down.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1866, Fanny Fisher, Ainsworth's heir",
          "text": "They bore him to his chamber, where he lay all pale and tearless, like some broken reed, Some helpless shrub, all crushed and trodded down",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1895, Uchimura Kanzo, The Diary of a Japanese Convert",
          "text": "Yet alas! I see around me the trodding of the same old paths, each trying to excel the other how to ape the good old ministers who were \"very much liked by their parishioners.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1962 February, American Motorcyclist, page 16",
          "text": "Land of mystery and enchantment, continent of contrast and extremes, where adventure awaits those who dare to defy convention and choose to trod the unfamiliar path.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007 December 23, Matt Weiland, “Walker in the City”, in New York Times",
          "text": "Happily, he writes the way he walks: at a vigorous lope, both attentive to the varied soils of the ground he trods and curious about the dust and dandelions over the next hill.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009 March 18, Sonia Day, “Nip that gardening zeal in the bud”, in Toronto Star",
          "text": "And avoid trodding on the inevitably wet soil around the base of the shrubs as you work.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To walk heavily or laboriously; plod; tread"
      ],
      "links": [
        [
          "laboriously",
          "laboriously"
        ],
        [
          "plod",
          "plod"
        ],
        [
          "tread",
          "tread"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɹɒd/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒd"
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɹɑd/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɑːd (in General American)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trod.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trod.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trod.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trod.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trod.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-trod.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_%28eng%29-Semperosculto-trod.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Semperosculto-trod.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_%28eng%29-Semperosculto-trod.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Semperosculto-trod.wav.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "trod"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English irregular simple past forms",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "Rhymes:English/ɑːd",
    "Rhymes:English/ɒd",
    "Rhymes:English/ɒd/1 syllable"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "hot trod"
    }
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "trodu",
        "4": "",
        "5": "track, trace"
      },
      "expansion": "Old English trodu (“track, trace”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "tread"
      },
      "expansion": "tread",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old English trodu (“track, trace”), from the same source as tread.",
  "forms": [
    {
      "form": "trods",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "trod (plural trods)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2019, Alan Staniforth, Cleveland Way, page 81",
          "text": "In many ways this process replicates the stone trods or pannierways which date from the mediaeval period and are a feature of many parts of the North York Moors.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A track or pathway."
      ],
      "links": [
        [
          "track",
          "track"
        ],
        [
          "pathway",
          "pathway"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "trailway"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɹɒd/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒd"
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɹɑd/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɑːd (in General American)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trod.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trod.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trod.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trod.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trod.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-trod.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_%28eng%29-Semperosculto-trod.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Semperosculto-trod.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_%28eng%29-Semperosculto-trod.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Semperosculto-trod.wav.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "trod"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "trod",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Nynorsk",
  "lang_code": "nn",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tre"
        },
        {
          "word": "treda and trede"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past tense of tre, treda and trede"
      ],
      "links": [
        [
          "tre",
          "tre#Norwegian Nynorsk"
        ],
        [
          "treda",
          "treda#Norwegian Nynorsk"
        ],
        [
          "trede",
          "trede#Norwegian Nynorsk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(non-standard since 2012) past tense of tre, treda and trede"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "nonstandard",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "trå"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past tense of trå"
      ],
      "links": [
        [
          "trå",
          "trå#Norwegian Nynorsk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(non-standard since 2012) past tense of trå"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "nonstandard",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "alt": "1959-2012",
      "tags": [
        "alternative"
      ],
      "word": "tro"
    }
  ],
  "word": "trod"
}

{
  "categories": [
    "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
    "Scottish Gaelic lemmas",
    "Scottish Gaelic masculine nouns",
    "Scottish Gaelic nouns",
    "Scottish Gaelic terms derived from Middle Irish",
    "Scottish Gaelic terms derived from Old Irish",
    "Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European",
    "Scottish Gaelic terms inherited from Middle Irish",
    "Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish",
    "Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Indo-European",
    "gd-noun 2"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "mga",
        "3": "trot"
      },
      "expansion": "Middle Irish trot",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "sga",
        "3": "troit",
        "t": "fight, battle, quarrel"
      },
      "expansion": "Old Irish troit (“fight, battle, quarrel”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*trewd-",
        "t": "to thrust, push"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *trewd- (“to thrust, push”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*þrautą",
        "t": "affliction, agony, struggle"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *þrautą (“affliction, agony, struggle”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Irish trot, from Old Irish troit (“fight, battle, quarrel”), ultimately from Proto-Indo-European *trewd- (“to thrust, push”), related to Proto-Germanic *þrautą (“affliction, agony, struggle”).",
  "forms": [
    {
      "form": "troid",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "troid",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "gd-mut-cons",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "trod",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "throd",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "10": "troid",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "plural",
        "18": "troid",
        "19": "",
        "2": "noun",
        "20": "",
        "21": "",
        "22": "",
        "23": "",
        "24": "{{{pl4}}}",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "genitive singular",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "dat|s",
        "f2accel-form": "dat|s",
        "f3accel-form": "dat|s",
        "f4accel-form": "gen|s",
        "f5accel-form": "gen|s",
        "f6accel-form": "gen|s",
        "f7accel-form": "p",
        "f8accel-form": "p",
        "f9accel-form": "p",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "trod m (genitive singular troid, plural troid)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "g": "m",
        "gen": "troid",
        "pl": "troid"
      },
      "expansion": "trod m (genitive singular troid, plural troid)",
      "name": "gd-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "t",
        "2": "rod"
      },
      "name": "gd-mut-cons"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Scottish Gaelic verbal nouns"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "troid"
        }
      ],
      "glosses": [
        "verbal noun of troid"
      ],
      "links": [
        [
          "troid",
          "troid#Scottish Gaelic"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "masculine",
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "quarrel"
      ],
      "links": [
        [
          "quarrel",
          "quarrel"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "reproof, rebuke, scolding"
      ],
      "links": [
        [
          "reproof",
          "reproof"
        ],
        [
          "rebuke",
          "rebuke"
        ],
        [
          "scolding",
          "scolding"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "càineadh"
        },
        {
          "word": "cronachadh"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "trod"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*trǫdъ",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *trǫdъ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*trǫdъ"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *trǫdъ",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *trǫdъ.",
  "forms": [
    {
      "form": "trọ̑d",
      "tags": [
        "canonical",
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "trọ̑d",
        "2": "m-in"
      },
      "expansion": "trọ̑d m inan",
      "name": "sl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Slovene",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Entries missing English vernacular names of taxa",
        "Entries using missing taxonomic name (species)",
        "Slovene 1-syllable words",
        "Slovene entries with incorrect language header",
        "Slovene inanimate nouns",
        "Slovene lemmas",
        "Slovene masculine inanimate nouns",
        "Slovene masculine nouns",
        "Slovene nouns",
        "Slovene terms derived from Proto-Slavic",
        "Slovene terms inherited from Proto-Slavic",
        "Slovene terms with IPA pronunciation",
        "sl:Fungi"
      ],
      "glosses": [
        "tinder fungus (Fomes fomentarius)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tróːt/"
    }
  ],
  "word": "trod"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.