"traduction" meaning in All languages combined

See traduction on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /tɹʌˈdʌkʃən/, /tʃɹɐˈdɐkʃən/ [General-Australian] Forms: traductions [plural]
Rhymes: -ʌkʃən Etymology: From Latin trāductiō, trāductiōnis (“transferring, translation”, literally “leading across”), from trādūcō (“I lead across”), from trāns (“across”) + dūcō (“I lead”). By surface analysis, traduce + -ion. Etymology templates: {{der|en|la|trāductiō, trāductiōnis|lit=leading across|t=transferring, translation}} Latin trāductiō, trāductiōnis (“transferring, translation”, literally “leading across”), {{m|la|trādūcō|t=I lead across}} trādūcō (“I lead across”), {{m|la|trāns|t=across}} trāns (“across”), {{m|la|dūcō|t=I lead}} dūcō (“I lead”), {{surf|en|traduce|-ion}} By surface analysis, traduce + -ion Head templates: {{en-noun|~}} traduction (countable and uncountable, plural traductions)
  1. (uncountable) The act of converting text from one language to another. Tags: uncountable
    Sense id: en-traduction-en-noun-jBNibi08
  2. (countable) A malign or defamatory statement. Tags: countable
    Sense id: en-traduction-en-noun-D8P68Xge
  3. (uncountable) An act of defaming, maligning or slandering. Tags: uncountable
    Sense id: en-traduction-en-noun-QvOKg9bs
  4. (uncountable) Act of passing on to one's future generations. Tags: uncountable
    Sense id: en-traduction-en-noun--MPm17XX Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ion Disambiguation of English entries with incorrect language header: 31 15 12 41 Disambiguation of English terms suffixed with -ion: 23 20 16 41
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: translation

Noun [French]

IPA: /tʁa.dyk.sjɔ̃/ Audio: LL-Q150 (fra)-0x010C-auto-traduction.wav Forms: traductions [plural]
Etymology: From Latin trāductiō, trāductiōnis (“transferring, translation”, literally “leading across”), from trādūcō (“to lead across”), from trāns (“across”) + dūcō (“to lead”). Etymology templates: {{der|fr|la|trāductiō, trāductiōnis|lit=leading across|t=transferring, translation}} Latin trāductiō, trāductiōnis (“transferring, translation”, literally “leading across”), {{m|la|trādūcō|t=to lead across}} trādūcō (“to lead across”), {{m|la|trāns|t=across}} trāns (“across”), {{m|la|dūcō|t=to lead}} dūcō (“to lead”) Head templates: {{fr-noun|f}} traduction f (plural traductions)
  1. translation Tags: feminine Categories (topical): Translation studies Derived forms: métraduction [rare], traduction à vue, traduction automatique Related terms: traducteur, traduire
    Sense id: en-traduction-fr-noun-g5zRFpLo Categories (other): French entries with incorrect language header

Noun [Interlingua]

IPA: /tra.dukˈ(t)ʃon/ Forms: traductiones [plural]
Etymology: Borrowed from French traduction, Spanish traducción/Portuguese tradução and Italian traduzione. Etymology templates: {{bor|ia|fr|traduction}} French traduction, {{bor|ia|es|traducción}} Spanish traducción, {{bor|ia|pt|tradução}} Portuguese tradução, {{bor|ia|it|traduzione}} Italian traduzione Head templates: {{head|ia|nouns|||plural|traductiones|f2accel-form=p|head=}} traduction (plural traductiones), {{ia-noun|traductiones}} traduction (plural traductiones)
  1. translation
    Sense id: en-traduction-ia-noun-g5zRFpLo Categories (other): Interlingua entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for traduction meaning in All languages combined (6.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "trāductiō, trāductiōnis",
        "lit": "leading across",
        "t": "transferring, translation"
      },
      "expansion": "Latin trāductiō, trāductiōnis (“transferring, translation”, literally “leading across”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "trādūcō",
        "t": "I lead across"
      },
      "expansion": "trādūcō (“I lead across”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "trāns",
        "t": "across"
      },
      "expansion": "trāns (“across”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "dūcō",
        "t": "I lead"
      },
      "expansion": "dūcō (“I lead”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "traduce",
        "3": "-ion"
      },
      "expansion": "By surface analysis, traduce + -ion",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin trāductiō, trāductiōnis (“transferring, translation”, literally “leading across”), from trādūcō (“I lead across”), from trāns (“across”) + dūcō (“I lead”). By surface analysis, traduce + -ion.",
  "forms": [
    {
      "form": "traductions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "traduction (countable and uncountable, plural traductions)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "translation"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "The act of converting text from one language to another."
      ],
      "id": "en-traduction-en-noun-jBNibi08",
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) The act of converting text from one language to another."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A malign or defamatory statement."
      ],
      "id": "en-traduction-en-noun-D8P68Xge",
      "links": [
        [
          "malign",
          "malign"
        ],
        [
          "defamatory",
          "defamatory"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) A malign or defamatory statement."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "An act of defaming, maligning or slandering."
      ],
      "id": "en-traduction-en-noun-QvOKg9bs",
      "links": [
        [
          "defaming",
          "defaming"
        ],
        [
          "maligning",
          "maligning"
        ],
        [
          "slandering",
          "slandering"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) An act of defaming, maligning or slandering."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "31 15 12 41",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 20 16 41",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ion",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Act of passing on to one's future generations."
      ],
      "id": "en-traduction-en-noun--MPm17XX",
      "links": [
        [
          "passing on",
          "passing on"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) Act of passing on to one's future generations."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɹʌˈdʌkʃən/"
    },
    {
      "ipa": "/tʃɹɐˈdɐkʃən/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌkʃən"
    }
  ],
  "word": "traduction"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la",
        "3": "trāductiō, trāductiōnis",
        "lit": "leading across",
        "t": "transferring, translation"
      },
      "expansion": "Latin trāductiō, trāductiōnis (“transferring, translation”, literally “leading across”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "trādūcō",
        "t": "to lead across"
      },
      "expansion": "trādūcō (“to lead across”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "trāns",
        "t": "across"
      },
      "expansion": "trāns (“across”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "dūcō",
        "t": "to lead"
      },
      "expansion": "dūcō (“to lead”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin trāductiō, trāductiōnis (“transferring, translation”, literally “leading across”), from trādūcō (“to lead across”), from trāns (“across”) + dūcō (“to lead”).",
  "forms": [
    {
      "form": "traductions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "traduction f (plural traductions)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "fr",
          "name": "Translation studies",
          "orig": "fr:Translation studies",
          "parents": [
            "Linguistics",
            "Language",
            "Social sciences",
            "Communication",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "tags": [
            "rare"
          ],
          "word": "métraduction"
        },
        {
          "word": "traduction à vue"
        },
        {
          "word": "traduction automatique"
        }
      ],
      "glosses": [
        "translation"
      ],
      "id": "en-traduction-fr-noun-g5zRFpLo",
      "links": [
        [
          "translation",
          "translation"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "traducteur"
        },
        {
          "word": "traduire"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tʁa.dyk.sjɔ̃/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-auto-traduction.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-auto-traduction.wav/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-auto-traduction.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-auto-traduction.wav/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-auto-traduction.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "traduction"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ia",
        "2": "fr",
        "3": "traduction"
      },
      "expansion": "French traduction",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ia",
        "2": "es",
        "3": "traducción"
      },
      "expansion": "Spanish traducción",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ia",
        "2": "pt",
        "3": "tradução"
      },
      "expansion": "Portuguese tradução",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ia",
        "2": "it",
        "3": "traduzione"
      },
      "expansion": "Italian traduzione",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French traduction, Spanish traducción/Portuguese tradução and Italian traduzione.",
  "forms": [
    {
      "form": "traductiones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ia",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "traductiones",
        "f2accel-form": "p",
        "head": ""
      },
      "expansion": "traduction (plural traductiones)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "traductiones"
      },
      "expansion": "traduction (plural traductiones)",
      "name": "ia-noun"
    }
  ],
  "lang": "Interlingua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Interlingua entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "translation"
      ],
      "id": "en-traduction-ia-noun-g5zRFpLo",
      "links": [
        [
          "translation",
          "translation"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tra.dukˈ(t)ʃon/"
    }
  ],
  "word": "traduction"
}
{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms suffixed with -ion",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English uncountable nouns",
    "Rhymes:English/ʌkʃən",
    "Rhymes:English/ʌkʃən/3 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "trāductiō, trāductiōnis",
        "lit": "leading across",
        "t": "transferring, translation"
      },
      "expansion": "Latin trāductiō, trāductiōnis (“transferring, translation”, literally “leading across”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "trādūcō",
        "t": "I lead across"
      },
      "expansion": "trādūcō (“I lead across”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "trāns",
        "t": "across"
      },
      "expansion": "trāns (“across”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "dūcō",
        "t": "I lead"
      },
      "expansion": "dūcō (“I lead”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "traduce",
        "3": "-ion"
      },
      "expansion": "By surface analysis, traduce + -ion",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin trāductiō, trāductiōnis (“transferring, translation”, literally “leading across”), from trādūcō (“I lead across”), from trāns (“across”) + dūcō (“I lead”). By surface analysis, traduce + -ion.",
  "forms": [
    {
      "form": "traductions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "traduction (countable and uncountable, plural traductions)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "translation"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English uncountable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "The act of converting text from one language to another."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) The act of converting text from one language to another."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "A malign or defamatory statement."
      ],
      "links": [
        [
          "malign",
          "malign"
        ],
        [
          "defamatory",
          "defamatory"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) A malign or defamatory statement."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English uncountable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "An act of defaming, maligning or slandering."
      ],
      "links": [
        [
          "defaming",
          "defaming"
        ],
        [
          "maligning",
          "maligning"
        ],
        [
          "slandering",
          "slandering"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) An act of defaming, maligning or slandering."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English uncountable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "Act of passing on to one's future generations."
      ],
      "links": [
        [
          "passing on",
          "passing on"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) Act of passing on to one's future generations."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɹʌˈdʌkʃən/"
    },
    {
      "ipa": "/tʃɹɐˈdɐkʃən/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌkʃən"
    }
  ],
  "word": "traduction"
}

{
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "word": "métraduction"
    },
    {
      "word": "traduction à vue"
    },
    {
      "word": "traduction automatique"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la",
        "3": "trāductiō, trāductiōnis",
        "lit": "leading across",
        "t": "transferring, translation"
      },
      "expansion": "Latin trāductiō, trāductiōnis (“transferring, translation”, literally “leading across”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "trādūcō",
        "t": "to lead across"
      },
      "expansion": "trādūcō (“to lead across”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "trāns",
        "t": "across"
      },
      "expansion": "trāns (“across”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "dūcō",
        "t": "to lead"
      },
      "expansion": "dūcō (“to lead”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin trāductiō, trāductiōnis (“transferring, translation”, literally “leading across”), from trādūcō (“to lead across”), from trāns (“across”) + dūcō (“to lead”).",
  "forms": [
    {
      "form": "traductions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "traduction f (plural traductions)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "traducteur"
    },
    {
      "word": "traduire"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French 3-syllable words",
        "French countable nouns",
        "French entries with incorrect language header",
        "French feminine nouns",
        "French lemmas",
        "French nouns",
        "French terms derived from Latin",
        "French terms with IPA pronunciation",
        "French terms with audio links",
        "fr:Translation studies"
      ],
      "glosses": [
        "translation"
      ],
      "links": [
        [
          "translation",
          "translation"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tʁa.dyk.sjɔ̃/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-auto-traduction.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-auto-traduction.wav/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-auto-traduction.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-auto-traduction.wav/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-auto-traduction.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "traduction"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ia",
        "2": "fr",
        "3": "traduction"
      },
      "expansion": "French traduction",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ia",
        "2": "es",
        "3": "traducción"
      },
      "expansion": "Spanish traducción",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ia",
        "2": "pt",
        "3": "tradução"
      },
      "expansion": "Portuguese tradução",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ia",
        "2": "it",
        "3": "traduzione"
      },
      "expansion": "Italian traduzione",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French traduction, Spanish traducción/Portuguese tradução and Italian traduzione.",
  "forms": [
    {
      "form": "traductiones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ia",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "traductiones",
        "f2accel-form": "p",
        "head": ""
      },
      "expansion": "traduction (plural traductiones)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "traductiones"
      },
      "expansion": "traduction (plural traductiones)",
      "name": "ia-noun"
    }
  ],
  "lang": "Interlingua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Interlingua entries with incorrect language header",
        "Interlingua lemmas",
        "Interlingua nouns",
        "Interlingua terms borrowed from French",
        "Interlingua terms borrowed from Italian",
        "Interlingua terms borrowed from Portuguese",
        "Interlingua terms borrowed from Spanish",
        "Interlingua terms derived from French",
        "Interlingua terms derived from Italian",
        "Interlingua terms derived from Portuguese",
        "Interlingua terms derived from Spanish",
        "Interlingua terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "translation"
      ],
      "links": [
        [
          "translation",
          "translation"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tra.dukˈ(t)ʃon/"
    }
  ],
  "word": "traduction"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.