"traduction" meaning in English

See traduction in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /tɹʌˈdʌkʃən/, /tʃɹɐˈdɐkʃən/ [General-Australian] Forms: traductions [plural]
Rhymes: -ʌkʃən Etymology: From Latin trāductiō, trāductiōnis (“transferring, translation”, literally “leading across”), from trādūcō (“I lead across”), from trāns (“across”) + dūcō (“I lead”). By surface analysis, traduce + -ion. Etymology templates: {{der|en|la|trāductiō, trāductiōnis|lit=leading across|t=transferring, translation}} Latin trāductiō, trāductiōnis (“transferring, translation”, literally “leading across”), {{surf|en|traduce|-ion}} By surface analysis, traduce + -ion Head templates: {{en-noun|~}} traduction (countable and uncountable, plural traductions)
  1. (uncountable) The act of converting text from one language to another. Tags: uncountable
    Sense id: en-traduction-en-noun-jBNibi08
  2. (countable) A malign or defamatory statement. Tags: countable
    Sense id: en-traduction-en-noun-D8P68Xge
  3. (uncountable) An act of defaming, maligning or slandering. Tags: uncountable
    Sense id: en-traduction-en-noun-QvOKg9bs
  4. (uncountable) Act of passing on to one's future generations. Tags: uncountable
    Sense id: en-traduction-en-noun--MPm17XX Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ion, Pages with 3 entries, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 35 2 15 48 Disambiguation of English terms suffixed with -ion: 25 7 19 49 Disambiguation of Pages with 3 entries: 19 3 13 40 8 17 Disambiguation of Pages with entries: 19 2 14 44 5 16
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: translation

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "trāductiō, trāductiōnis",
        "lit": "leading across",
        "t": "transferring, translation"
      },
      "expansion": "Latin trāductiō, trāductiōnis (“transferring, translation”, literally “leading across”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "traduce",
        "3": "-ion"
      },
      "expansion": "By surface analysis, traduce + -ion",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin trāductiō, trāductiōnis (“transferring, translation”, literally “leading across”), from trādūcō (“I lead across”), from trāns (“across”) + dūcō (“I lead”). By surface analysis, traduce + -ion.",
  "forms": [
    {
      "form": "traductions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "traduction (countable and uncountable, plural traductions)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "translation"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "The act of converting text from one language to another."
      ],
      "id": "en-traduction-en-noun-jBNibi08",
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) The act of converting text from one language to another."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A malign or defamatory statement."
      ],
      "id": "en-traduction-en-noun-D8P68Xge",
      "links": [
        [
          "malign",
          "malign"
        ],
        [
          "defamatory",
          "defamatory"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) A malign or defamatory statement."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "An act of defaming, maligning or slandering."
      ],
      "id": "en-traduction-en-noun-QvOKg9bs",
      "links": [
        [
          "defaming",
          "defaming"
        ],
        [
          "maligning",
          "maligning"
        ],
        [
          "slandering",
          "slandering"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) An act of defaming, maligning or slandering."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "35 2 15 48",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 7 19 49",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ion",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 3 13 40 8 17",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 2 14 44 5 16",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Act of passing on to one's future generations."
      ],
      "id": "en-traduction-en-noun--MPm17XX",
      "links": [
        [
          "passing on",
          "passing on"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) Act of passing on to one's future generations."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɹʌˈdʌkʃən/"
    },
    {
      "ipa": "/tʃɹɐˈdɐkʃən/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌkʃən"
    }
  ],
  "word": "traduction"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms suffixed with -ion",
    "English uncountable nouns",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ʌkʃən",
    "Rhymes:English/ʌkʃən/3 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "trāductiō, trāductiōnis",
        "lit": "leading across",
        "t": "transferring, translation"
      },
      "expansion": "Latin trāductiō, trāductiōnis (“transferring, translation”, literally “leading across”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "traduce",
        "3": "-ion"
      },
      "expansion": "By surface analysis, traduce + -ion",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin trāductiō, trāductiōnis (“transferring, translation”, literally “leading across”), from trādūcō (“I lead across”), from trāns (“across”) + dūcō (“I lead”). By surface analysis, traduce + -ion.",
  "forms": [
    {
      "form": "traductions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "traduction (countable and uncountable, plural traductions)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "translation"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English uncountable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "The act of converting text from one language to another."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) The act of converting text from one language to another."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "A malign or defamatory statement."
      ],
      "links": [
        [
          "malign",
          "malign"
        ],
        [
          "defamatory",
          "defamatory"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) A malign or defamatory statement."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English uncountable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "An act of defaming, maligning or slandering."
      ],
      "links": [
        [
          "defaming",
          "defaming"
        ],
        [
          "maligning",
          "maligning"
        ],
        [
          "slandering",
          "slandering"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) An act of defaming, maligning or slandering."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English uncountable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "Act of passing on to one's future generations."
      ],
      "links": [
        [
          "passing on",
          "passing on"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) Act of passing on to one's future generations."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɹʌˈdʌkʃən/"
    },
    {
      "ipa": "/tʃɹɐˈdɐkʃən/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌkʃən"
    }
  ],
  "word": "traduction"
}

Download raw JSONL data for traduction meaning in English (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-26 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.