See that's what she said on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "early 20th century" }, "expansion": "the early 20th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "early 20th century" }, "expansion": "First attested in the early 20th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "First attested in the early 20th century. \"She\" refers to the speaker's imagined sexual partner.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "phrase" }, "expansion": "that's what she said", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English deixes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English sentences", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: that's what he said" }, { "ref": "2008 March 2, Ron Fletcher, “In the Internet Age, a few lessons about bad jokes, good taste”, in Boston Globe, retrieved 2009-04-07:", "text": "Some seemed bored and irritated by the priapic yahooism and overwillingness of peers to read a sexual double entendre into the most innocuous remark. \"No matter what you say,\" said one student, \"someone is going to respond with ‘That's what she said.’ \"", "type": "quote" }, { "ref": "2008 November 24, Rick Broida, “Quick Tip: Increase the Font Size in Your Browser”, in PCWorld.com, retrieved 2009-04-07:", "text": "So this morning we pulled up a pumpkin-pancake recipe on the kitchen laptop. Just one problem: My wife couldn't read it from where she was mixing. \"Can't you make it bigger?\" she asked. (Go ahead, insert your own \"that's what she said\" joke here. No class.)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A joking retort that draws attention to the possibility of sexual innuendo in what was just said." ], "id": "en-that's_what_she_said-en-phrase-WLVW5YHM", "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "joking", "joke#English" ], [ "retort", "retort#English" ], [ "sexual", "sexual#English" ], [ "innuendo", "innuendo#English" ] ], "raw_glosses": [ "(US, humorous, idiomatic) A joking retort that draws attention to the possibility of sexual innuendo in what was just said." ], "related": [ { "word": "innuendo" }, { "word": "as the actress said to the bishop" }, { "word": "nudge nudge wink wink" }, { "word": "I hardly know her" }, { "word": "I've never heard it called that before" }, { "word": "get one's mind out of the gutter" } ], "tags": [ "US", "humorous", "idiomatic" ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "hāḏā mā qālathu", "sense": "retort", "word": "هٰذَا مَا قَالَتْهُ" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "hāḏihi mā qālathā", "sense": "retort", "word": "هٰذِهِ مَا قَالَتْهَا" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "retort", "word": "det sagde hun også i går" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "retort", "word": "dat zei mijn vrouw vannacht ook" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "as if continuing previous sentence", "sense": "retort", "word": "...sano entinen likka!" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "retort", "word": "sa brura" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "retort", "word": "eso fue lo que ella dijo" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "retort", "word": "...sade flickan." } ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-that's what she said-male.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/En-us-that%26%2339%3Bs_what_she_said-male.ogg/En-us-that%26%2339%3Bs_what_she_said-male.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8b/En-us-that%26%2339%3Bs_what_she_said-male.ogg" }, { "audio": "en-us-that's what she said.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/En-us-that%27s_what_she_said.ogg/En-us-that%27s_what_she_said.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6c/En-us-that%27s_what_she_said.ogg" }, { "audio": "En-au-that's what she said.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/En-au-that%27s_what_she_said.ogg/En-au-that%27s_what_she_said.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a3/En-au-that%27s_what_she_said.ogg" } ], "word": "that's what she said" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "early 20th century" }, "expansion": "the early 20th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "early 20th century" }, "expansion": "First attested in the early 20th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "First attested in the early 20th century. \"She\" refers to the speaker's imagined sexual partner.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "phrase" }, "expansion": "that's what she said", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "phrase", "related": [ { "word": "innuendo" }, { "word": "as the actress said to the bishop" }, { "word": "nudge nudge wink wink" }, { "word": "I hardly know her" }, { "word": "I've never heard it called that before" }, { "word": "get one's mind out of the gutter" } ], "senses": [ { "categories": [ "American English", "English deixes", "English entries with incorrect language header", "English humorous terms", "English idioms", "English lemmas", "English multiword terms", "English phrases", "English sentences", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Arabic translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Spanish translations" ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: that's what he said" }, { "ref": "2008 March 2, Ron Fletcher, “In the Internet Age, a few lessons about bad jokes, good taste”, in Boston Globe, retrieved 2009-04-07:", "text": "Some seemed bored and irritated by the priapic yahooism and overwillingness of peers to read a sexual double entendre into the most innocuous remark. \"No matter what you say,\" said one student, \"someone is going to respond with ‘That's what she said.’ \"", "type": "quote" }, { "ref": "2008 November 24, Rick Broida, “Quick Tip: Increase the Font Size in Your Browser”, in PCWorld.com, retrieved 2009-04-07:", "text": "So this morning we pulled up a pumpkin-pancake recipe on the kitchen laptop. Just one problem: My wife couldn't read it from where she was mixing. \"Can't you make it bigger?\" she asked. (Go ahead, insert your own \"that's what she said\" joke here. No class.)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A joking retort that draws attention to the possibility of sexual innuendo in what was just said." ], "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "joking", "joke#English" ], [ "retort", "retort#English" ], [ "sexual", "sexual#English" ], [ "innuendo", "innuendo#English" ] ], "raw_glosses": [ "(US, humorous, idiomatic) A joking retort that draws attention to the possibility of sexual innuendo in what was just said." ], "tags": [ "US", "humorous", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-that's what she said-male.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/En-us-that%26%2339%3Bs_what_she_said-male.ogg/En-us-that%26%2339%3Bs_what_she_said-male.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8b/En-us-that%26%2339%3Bs_what_she_said-male.ogg" }, { "audio": "en-us-that's what she said.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/En-us-that%27s_what_she_said.ogg/En-us-that%27s_what_she_said.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6c/En-us-that%27s_what_she_said.ogg" }, { "audio": "En-au-that's what she said.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/En-au-that%27s_what_she_said.ogg/En-au-that%27s_what_she_said.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a3/En-au-that%27s_what_she_said.ogg" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "hāḏā mā qālathu", "sense": "retort", "word": "هٰذَا مَا قَالَتْهُ" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "hāḏihi mā qālathā", "sense": "retort", "word": "هٰذِهِ مَا قَالَتْهَا" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "retort", "word": "det sagde hun også i går" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "retort", "word": "dat zei mijn vrouw vannacht ook" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "as if continuing previous sentence", "sense": "retort", "word": "...sano entinen likka!" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "retort", "word": "sa brura" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "retort", "word": "eso fue lo que ella dijo" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "retort", "word": "...sade flickan." } ], "word": "that's what she said" }
Download raw JSONL data for that's what she said meaning in All languages combined (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.