"that's what she said" meaning in English

See that's what she said in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Audio: en-us-that's what she said-male.ogg [US], en-us-that's what she said.ogg [US], En-au-that's what she said.ogg [Australia]
Etymology: First attested in the early 20th century. "She" refers to the speaker's imagined sexual partner. Etymology templates: {{etydate/the|early 20th century}} the early 20th century, {{etydate|early 20th century}} First attested in the early 20th century. Head templates: {{head|en|phrase}} that's what she said
  1. (US, humorous, idiomatic) A joking retort that draws attention to the possibility of sexual innuendo in what was just said. Tags: US, humorous, idiomatic Related terms: innuendo, as the actress said to the bishop, nudge nudge wink wink, I've never heard it called that before, get one's mind out of the gutter Translations (retort): هٰذَا مَا قَالَتْهُ (hāḏā mā qālathu) (Arabic), هٰذِهِ مَا قَالَتْهَا (hāḏihi mā qālathā) (Arabic), det sagde hun også i går (Danish), dat zei mijn vrouw vannacht ook (Dutch), ...sano entinen likka! (note: as if continuing previous sentence) (Finnish), sa brura (Norwegian Bokmål), eso fue lo que ella dijo (Spanish), ...sade flickan. (Swedish)

Alternative forms

Download JSON data for that's what she said meaning in English (4.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "early 20th century"
      },
      "expansion": "the early 20th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "early 20th century"
      },
      "expansion": "First attested in the early 20th century.",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "First attested in the early 20th century. \"She\" refers to the speaker's imagined sexual partner.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "that's what she said",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English deixes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English sentences",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: that's what he said"
        },
        {
          "ref": "2008 March 2, Ron Fletcher, “In the Internet Age, a few lessons about bad jokes, good taste”, in Boston Globe, retrieved 2009-04-07",
          "text": "Some seemed bored and irritated by the priapic yahooism and overwillingness of peers to read a sexual double entendre into the most innocuous remark. \"No matter what you say,\" said one student, \"someone is going to respond with ‘That's what she said.’ \"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008 November 24, Rick Broida, “Quick Tip: Increase the Font Size in Your Browser”, in PCWorld.com, retrieved 2009-04-07",
          "text": "So this morning we pulled up a pumpkin-pancake recipe on the kitchen laptop. Just one problem: My wife couldn't read it from where she was mixing. \"Can't you make it bigger?\" she asked. (Go ahead, insert your own \"that's what she said\" joke here. No class.)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A joking retort that draws attention to the possibility of sexual innuendo in what was just said."
      ],
      "id": "en-that's_what_she_said-en-phrase-WLVW5YHM",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "joking",
          "joke#English"
        ],
        [
          "retort",
          "retort#English"
        ],
        [
          "sexual",
          "sexual#English"
        ],
        [
          "innuendo",
          "innuendo#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US, humorous, idiomatic) A joking retort that draws attention to the possibility of sexual innuendo in what was just said."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "innuendo"
        },
        {
          "word": "as the actress said to the bishop"
        },
        {
          "word": "nudge nudge wink wink"
        },
        {
          "word": "I've never heard it called that before"
        },
        {
          "word": "get one's mind out of the gutter"
        }
      ],
      "tags": [
        "US",
        "humorous",
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "hāḏā mā qālathu",
          "sense": "retort",
          "word": "هٰذَا مَا قَالَتْهُ"
        },
        {
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "hāḏihi mā qālathā",
          "sense": "retort",
          "word": "هٰذِهِ مَا قَالَتْهَا"
        },
        {
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "retort",
          "word": "det sagde hun også i går"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "retort",
          "word": "dat zei mijn vrouw vannacht ook"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "note": "as if continuing previous sentence",
          "sense": "retort",
          "word": "...sano entinen likka!"
        },
        {
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "retort",
          "word": "sa brura"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "retort",
          "word": "eso fue lo que ella dijo"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "retort",
          "word": "...sade flickan."
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-us-that's what she said-male.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/En-us-that%26%2339%3Bs_what_she_said-male.ogg/En-us-that%26%2339%3Bs_what_she_said-male.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8b/En-us-that%26%2339%3Bs_what_she_said-male.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-us-that's what she said.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/En-us-that%27s_what_she_said.ogg/En-us-that%27s_what_she_said.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6c/En-us-that%27s_what_she_said.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "En-au-that's what she said.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/En-au-that%27s_what_she_said.ogg/En-au-that%27s_what_she_said.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a3/En-au-that%27s_what_she_said.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "that's what she said"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "early 20th century"
      },
      "expansion": "the early 20th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "early 20th century"
      },
      "expansion": "First attested in the early 20th century.",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "First attested in the early 20th century. \"She\" refers to the speaker's imagined sexual partner.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "that's what she said",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "word": "innuendo"
    },
    {
      "word": "as the actress said to the bishop"
    },
    {
      "word": "nudge nudge wink wink"
    },
    {
      "word": "I've never heard it called that before"
    },
    {
      "word": "get one's mind out of the gutter"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "American English",
        "English deixes",
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with language name categories using raw markup",
        "English humorous terms",
        "English idioms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English phrases",
        "English sentences",
        "English terms with audio links",
        "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: that's what he said"
        },
        {
          "ref": "2008 March 2, Ron Fletcher, “In the Internet Age, a few lessons about bad jokes, good taste”, in Boston Globe, retrieved 2009-04-07",
          "text": "Some seemed bored and irritated by the priapic yahooism and overwillingness of peers to read a sexual double entendre into the most innocuous remark. \"No matter what you say,\" said one student, \"someone is going to respond with ‘That's what she said.’ \"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008 November 24, Rick Broida, “Quick Tip: Increase the Font Size in Your Browser”, in PCWorld.com, retrieved 2009-04-07",
          "text": "So this morning we pulled up a pumpkin-pancake recipe on the kitchen laptop. Just one problem: My wife couldn't read it from where she was mixing. \"Can't you make it bigger?\" she asked. (Go ahead, insert your own \"that's what she said\" joke here. No class.)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A joking retort that draws attention to the possibility of sexual innuendo in what was just said."
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "joking",
          "joke#English"
        ],
        [
          "retort",
          "retort#English"
        ],
        [
          "sexual",
          "sexual#English"
        ],
        [
          "innuendo",
          "innuendo#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US, humorous, idiomatic) A joking retort that draws attention to the possibility of sexual innuendo in what was just said."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "humorous",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-us-that's what she said-male.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/En-us-that%26%2339%3Bs_what_she_said-male.ogg/En-us-that%26%2339%3Bs_what_she_said-male.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8b/En-us-that%26%2339%3Bs_what_she_said-male.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-us-that's what she said.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/En-us-that%27s_what_she_said.ogg/En-us-that%27s_what_she_said.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6c/En-us-that%27s_what_she_said.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "En-au-that's what she said.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/En-au-that%27s_what_she_said.ogg/En-au-that%27s_what_she_said.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a3/En-au-that%27s_what_she_said.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "hāḏā mā qālathu",
      "sense": "retort",
      "word": "هٰذَا مَا قَالَتْهُ"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "hāḏihi mā qālathā",
      "sense": "retort",
      "word": "هٰذِهِ مَا قَالَتْهَا"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "retort",
      "word": "det sagde hun også i går"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "retort",
      "word": "dat zei mijn vrouw vannacht ook"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "note": "as if continuing previous sentence",
      "sense": "retort",
      "word": "...sano entinen likka!"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "retort",
      "word": "sa brura"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "retort",
      "word": "eso fue lo que ella dijo"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "retort",
      "word": "...sade flickan."
    }
  ],
  "word": "that's what she said"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.