See terima kasih on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "bug", "2": "ms", "3": "terima kasih" }, "expansion": "Malay terima kasih", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Malay terima kasih.", "head_templates": [ { "args": { "1": "bug", "2": "phrase", "sc": "Latn" }, "expansion": "terima kasih", "name": "head" } ], "lang": "Buginese", "lang_code": "bug", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Buginese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Buginese terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "thank you (an expression of gratitude)" ], "id": "en-terima_kasih-bug-phrase-rq3IKCwB", "links": [ [ "thank you", "thank you" ] ] } ], "word": "terima kasih" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "iba", "2": "terima", "3": "kasih", "t1": "receive", "t2": "care" }, "expansion": "terima (“receive”) + kasih (“care”)", "name": "compound" }, { "args": { "1": "iba", "2": "ms", "3": "terima kasih" }, "expansion": "Malay terima kasih", "name": "bor" } ], "etymology_text": "terima (“receive”) + kasih (“care”), from Malay terima kasih.", "head_templates": [ { "args": { "1": "iba", "2": "phrase" }, "expansion": "terima kasih", "name": "head" } ], "lang": "Iban", "lang_code": "iba", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Iban entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "thank you" ], "id": "en-terima_kasih-iba-phrase-hENH5U8A", "links": [ [ "thank you", "thank you" ] ] } ], "word": "terima kasih" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "terima", "3": "kasih", "t1": "receive", "t2": "care" }, "expansion": "terima (“receive”) + kasih (“care”)", "name": "compound" }, { "args": { "1": "id", "2": "ms", "3": "terima kasih" }, "expansion": "Malay terima kasih", "name": "inh" } ], "etymology_text": "terima (“receive”) + kasih (“care”), from Malay terima kasih.", "head_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "interjection" }, "expansion": "terima kasih", "name": "head" } ], "lang": "Indonesian", "lang_code": "id", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "thank you (an expression of gratitude)" ], "id": "en-terima_kasih-id-intj-rq3IKCwB", "links": [ [ "thank you", "thank you" ] ], "raw_glosses": [ "(formal) thank you (an expression of gratitude)" ], "tags": [ "formal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[tərima kasɪh]" }, { "audio": "LL-Q9240 (ind)-Xbypass-terima kasih.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q9240_%28ind%29-Xbypass-terima_kasih.wav/LL-Q9240_%28ind%29-Xbypass-terima_kasih.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q9240_%28ind%29-Xbypass-terima_kasih.wav/LL-Q9240_%28ind%29-Xbypass-terima_kasih.wav.ogg" }, { "rhymes": "-asɪh" }, { "rhymes": "-sɪh" }, { "rhymes": "-ɪh" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "tags": [ "colloquial", "informal" ], "word": "makasih" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "nonstandard" ], "word": "terimakasih" }, { "_dis1": "0 0", "english": "texting", "tags": [ "colloquial" ], "word": "trims" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Internet" ], "word": "trm ksh" } ], "word": "terima kasih" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "terima", "3": "kasih", "t1": "receive", "t2": "care" }, "expansion": "terima (“receive”) + kasih (“care”)", "name": "compound" }, { "args": { "1": "id", "2": "ms", "3": "terima kasih" }, "expansion": "Malay terima kasih", "name": "inh" } ], "etymology_text": "terima (“receive”) + kasih (“care”), from Malay terima kasih.", "head_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "noun" }, "expansion": "terima kasih", "name": "head" } ], "lang": "Indonesian", "lang_code": "id", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "37 63", "kind": "other", "name": "Indonesian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 76", "kind": "other", "name": "Indonesian phrasebook", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 85", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 85", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "thank-you" ], "id": "en-terima_kasih-id-noun-mFVz8d98", "links": [ [ "thank-you", "thank-you" ] ], "related": [ { "word": "sama-sama" } ], "synonyms": [ { "word": "rasa syukur" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[tərima kasɪh]" }, { "audio": "LL-Q9240 (ind)-Xbypass-terima kasih.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q9240_%28ind%29-Xbypass-terima_kasih.wav/LL-Q9240_%28ind%29-Xbypass-terima_kasih.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q9240_%28ind%29-Xbypass-terima_kasih.wav/LL-Q9240_%28ind%29-Xbypass-terima_kasih.wav.ogg" }, { "rhymes": "-asɪh" }, { "rhymes": "-sɪh" }, { "rhymes": "-ɪh" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "tags": [ "colloquial", "informal" ], "word": "makasih" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "nonstandard" ], "word": "terimakasih" }, { "_dis1": "0 0", "english": "texting", "tags": [ "colloquial" ], "word": "trims" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Internet" ], "word": "trm ksh" } ], "word": "terima kasih" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "terima kasih" }, "expansion": "Indonesian: terima kasih", "name": "desc" } ], "text": "Indonesian: terima kasih" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "af", "2": "tramma kassie", "bor": "1" }, "expansion": "→ Afrikaans: tramma kassie", "name": "desc" } ], "text": "→ Afrikaans: tramma kassie" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "bug", "2": "terima kasih", "bor": "1" }, "expansion": "→ Buginese: terima kasih", "name": "desc" } ], "text": "→ Buginese: terima kasih" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ms", "2": "terima", "3": "kasih", "t1": "receive", "t2": "care" }, "expansion": "terima (“receive”) + kasih (“care”)", "name": "compound" } ], "etymology_text": "Compound of terima (“receive”) + kasih (“care”).", "forms": [ { "form": "تريما کاسيه", "tags": [ "Jawi" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ms", "2": "phrase", "3": "Jawi spelling", "4": "تريما کاسيه" }, "expansion": "terima kasih (Jawi spelling تريما کاسيه)", "name": "head" } ], "lang": "Malay", "lang_code": "ms", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Malay entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Malay phrasebook", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "thank you (an expression of gratitude)" ], "id": "en-terima_kasih-ms-phrase-rq3IKCwB", "links": [ [ "thank you", "thank you" ] ], "related": [ { "word": "sama-sama" } ], "synonyms": [ { "word": "kamsia" }, { "word": "کمسيا" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tərima kasih/" }, { "ipa": "[təɣimə käsɪh", "note": "Johor-Riau" }, { "ipa": "-seh", "note": "Johor-Riau" }, { "ipa": "-se̞h]", "note": "Johor-Riau" } ], "word": "terima kasih" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "bug", "2": "ms", "3": "terima kasih" }, "expansion": "Malay terima kasih", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Malay terima kasih.", "head_templates": [ { "args": { "1": "bug", "2": "phrase", "sc": "Latn" }, "expansion": "terima kasih", "name": "head" } ], "lang": "Buginese", "lang_code": "bug", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Buginese entries with incorrect language header", "Buginese lemmas", "Buginese multiword terms", "Buginese phrases", "Buginese terms borrowed from Malay", "Buginese terms derived from Malay", "Buginese terms with redundant script codes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "thank you (an expression of gratitude)" ], "links": [ [ "thank you", "thank you" ] ] } ], "word": "terima kasih" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "iba", "2": "terima", "3": "kasih", "t1": "receive", "t2": "care" }, "expansion": "terima (“receive”) + kasih (“care”)", "name": "compound" }, { "args": { "1": "iba", "2": "ms", "3": "terima kasih" }, "expansion": "Malay terima kasih", "name": "bor" } ], "etymology_text": "terima (“receive”) + kasih (“care”), from Malay terima kasih.", "head_templates": [ { "args": { "1": "iba", "2": "phrase" }, "expansion": "terima kasih", "name": "head" } ], "lang": "Iban", "lang_code": "iba", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Iban compound terms", "Iban entries with incorrect language header", "Iban lemmas", "Iban multiword terms", "Iban phrases", "Iban terms borrowed from Malay", "Iban terms derived from Malay", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "thank you" ], "links": [ [ "thank you", "thank you" ] ] } ], "word": "terima kasih" } { "categories": [ "Indonesian compound terms", "Indonesian entries with incorrect language header", "Indonesian interjections", "Indonesian lemmas", "Indonesian multiword terms", "Indonesian nouns", "Indonesian phrasebook", "Indonesian terms derived from Malay", "Indonesian terms inherited from Malay", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Indonesian/asɪh", "Rhymes:Indonesian/sɪh", "Rhymes:Indonesian/ɪh" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "terima", "3": "kasih", "t1": "receive", "t2": "care" }, "expansion": "terima (“receive”) + kasih (“care”)", "name": "compound" }, { "args": { "1": "id", "2": "ms", "3": "terima kasih" }, "expansion": "Malay terima kasih", "name": "inh" } ], "etymology_text": "terima (“receive”) + kasih (“care”), from Malay terima kasih.", "head_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "interjection" }, "expansion": "terima kasih", "name": "head" } ], "lang": "Indonesian", "lang_code": "id", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "Indonesian formal terms" ], "glosses": [ "thank you (an expression of gratitude)" ], "links": [ [ "thank you", "thank you" ] ], "raw_glosses": [ "(formal) thank you (an expression of gratitude)" ], "tags": [ "formal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[tərima kasɪh]" }, { "audio": "LL-Q9240 (ind)-Xbypass-terima kasih.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q9240_%28ind%29-Xbypass-terima_kasih.wav/LL-Q9240_%28ind%29-Xbypass-terima_kasih.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q9240_%28ind%29-Xbypass-terima_kasih.wav/LL-Q9240_%28ind%29-Xbypass-terima_kasih.wav.ogg" }, { "rhymes": "-asɪh" }, { "rhymes": "-sɪh" }, { "rhymes": "-ɪh" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "colloquial", "informal" ], "word": "makasih" }, { "tags": [ "nonstandard" ], "word": "terimakasih" }, { "english": "texting", "tags": [ "colloquial" ], "word": "trims" }, { "tags": [ "Internet" ], "word": "trm ksh" } ], "word": "terima kasih" } { "categories": [ "Indonesian compound terms", "Indonesian entries with incorrect language header", "Indonesian interjections", "Indonesian lemmas", "Indonesian multiword terms", "Indonesian nouns", "Indonesian phrasebook", "Indonesian terms derived from Malay", "Indonesian terms inherited from Malay", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Indonesian/asɪh", "Rhymes:Indonesian/sɪh", "Rhymes:Indonesian/ɪh" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "terima", "3": "kasih", "t1": "receive", "t2": "care" }, "expansion": "terima (“receive”) + kasih (“care”)", "name": "compound" }, { "args": { "1": "id", "2": "ms", "3": "terima kasih" }, "expansion": "Malay terima kasih", "name": "inh" } ], "etymology_text": "terima (“receive”) + kasih (“care”), from Malay terima kasih.", "head_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "noun" }, "expansion": "terima kasih", "name": "head" } ], "lang": "Indonesian", "lang_code": "id", "pos": "noun", "related": [ { "word": "sama-sama" } ], "senses": [ { "glosses": [ "thank-you" ], "links": [ [ "thank-you", "thank-you" ] ], "synonyms": [ { "word": "rasa syukur" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[tərima kasɪh]" }, { "audio": "LL-Q9240 (ind)-Xbypass-terima kasih.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q9240_%28ind%29-Xbypass-terima_kasih.wav/LL-Q9240_%28ind%29-Xbypass-terima_kasih.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q9240_%28ind%29-Xbypass-terima_kasih.wav/LL-Q9240_%28ind%29-Xbypass-terima_kasih.wav.ogg" }, { "rhymes": "-asɪh" }, { "rhymes": "-sɪh" }, { "rhymes": "-ɪh" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "colloquial", "informal" ], "word": "makasih" }, { "tags": [ "nonstandard" ], "word": "terimakasih" }, { "english": "texting", "tags": [ "colloquial" ], "word": "trims" }, { "tags": [ "Internet" ], "word": "trm ksh" } ], "word": "terima kasih" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "terima kasih" }, "expansion": "Indonesian: terima kasih", "name": "desc" } ], "text": "Indonesian: terima kasih" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "af", "2": "tramma kassie", "bor": "1" }, "expansion": "→ Afrikaans: tramma kassie", "name": "desc" } ], "text": "→ Afrikaans: tramma kassie" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "bug", "2": "terima kasih", "bor": "1" }, "expansion": "→ Buginese: terima kasih", "name": "desc" } ], "text": "→ Buginese: terima kasih" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ms", "2": "terima", "3": "kasih", "t1": "receive", "t2": "care" }, "expansion": "terima (“receive”) + kasih (“care”)", "name": "compound" } ], "etymology_text": "Compound of terima (“receive”) + kasih (“care”).", "forms": [ { "form": "تريما کاسيه", "tags": [ "Jawi" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ms", "2": "phrase", "3": "Jawi spelling", "4": "تريما کاسيه" }, "expansion": "terima kasih (Jawi spelling تريما کاسيه)", "name": "head" } ], "lang": "Malay", "lang_code": "ms", "pos": "phrase", "related": [ { "word": "sama-sama" } ], "senses": [ { "categories": [ "Malay compound terms", "Malay entries with incorrect language header", "Malay lemmas", "Malay multiword terms", "Malay phrasebook", "Malay phrases", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "thank you (an expression of gratitude)" ], "links": [ [ "thank you", "thank you" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tərima kasih/" }, { "ipa": "[təɣimə käsɪh", "note": "Johor-Riau" }, { "ipa": "-seh", "note": "Johor-Riau" }, { "ipa": "-se̞h]", "note": "Johor-Riau" } ], "synonyms": [ { "word": "kamsia" }, { "word": "کمسيا" } ], "word": "terima kasih" }
Download raw JSONL data for terima kasih meaning in All languages combined (7.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.