"tíortha" meaning in All languages combined

See tíortha on Wiktionary

Noun [Irish]

IPA: /ˈtʲiːɾˠhə/ [Munster], /ˈtʲiːɾˠhi/ [Ulster]
Etymology: See the etymology of the corresponding lemma form. Etymology templates: {{nonlemma}} See the etymology of the corresponding lemma form. Head templates: {{head|ga|noun form|g=f-p}} tíortha f pl
  1. plural of tír (“land, country”) Tags: feminine, form-of, plural Form of: tír (extra: land, country) Synonyms: tíreacha [Cois-Fharraige]
    Sense id: en-tíortha-ga-noun-uv54~6k1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun [Irish]

IPA: /ˈtʲiːɾˠhə/ [Munster] Forms: no-table-tags [table-tags], tíortha [error-unrecognized-form], thíortha [error-unrecognized-form], dtíortha [error-unrecognized-form]
Etymology: See the etymology of the corresponding lemma form. Etymology templates: {{nonlemma}} See the etymology of the corresponding lemma form. Head templates: {{head|ga|noun form|g=m}} tíortha m Inflection templates: {{ga-mut}}
  1. genitive singular of tíoradh Tags: form-of, genitive, masculine, singular Form of: tíoradh
    Sense id: en-tíortha-ga-noun-9UZSB1Qs
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb [Irish]

IPA: /ˈtʲiːɾˠhə/ [Munster]
Etymology: See the etymology of the corresponding lemma form. Etymology templates: {{nonlemma}} See the etymology of the corresponding lemma form. Head templates: {{head|ga|past participle|head=}} tíortha, {{ga-pp}} tíortha
  1. past participle of tíor (“dry up, parch; scorch, singe”) Tags: form-of, participle, past Form of: tíor (extra: dry up, parch; scorch, singe)
    Sense id: en-tíortha-ga-verb-Ra~VfO2g Categories (other): Irish entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 6 38 57 Disambiguation of Pages with 1 entry: 10 33 57 Disambiguation of Pages with entries: 6 27 67
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Alternative forms

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "noun form",
        "g": "f-p"
      },
      "expansion": "tíortha f pl",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "extra": "land, country",
          "word": "tír"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plural of tír (“land, country”)"
      ],
      "id": "en-tíortha-ga-noun-uv54~6k1",
      "links": [
        [
          "tír",
          "tír#Irish"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "Cois-Fharraige"
          ],
          "word": "tíreacha"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtʲiːɾˠhə/",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtʲiːɾˠhi/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "word": "tíortha"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "past participle",
        "head": ""
      },
      "expansion": "tíortha",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "tíortha",
      "name": "ga-pp"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 38 57",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 33 57",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 27 67",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "dry up, parch; scorch, singe",
          "word": "tíor"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of tíor (“dry up, parch; scorch, singe”)"
      ],
      "id": "en-tíortha-ga-verb-Ra~VfO2g",
      "links": [
        [
          "tíor",
          "tíor#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtʲiːɾˠhə/",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    }
  ],
  "word": "tíortha"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "tíortha",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "thíortha",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "dtíortha",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "noun form",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "tíortha m",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tíoradh"
        }
      ],
      "glosses": [
        "genitive singular of tíoradh"
      ],
      "id": "en-tíortha-ga-noun-9UZSB1Qs",
      "links": [
        [
          "tíoradh",
          "tíoradh#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "genitive",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtʲiːɾˠhə/",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    }
  ],
  "word": "tíortha"
}
{
  "categories": [
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish non-lemma forms",
    "Irish noun forms",
    "Irish past participles",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "noun form",
        "g": "f-p"
      },
      "expansion": "tíortha f pl",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "extra": "land, country",
          "word": "tír"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plural of tír (“land, country”)"
      ],
      "links": [
        [
          "tír",
          "tír#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtʲiːɾˠhə/",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtʲiːɾˠhi/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Cois-Fharraige"
      ],
      "word": "tíreacha"
    }
  ],
  "word": "tíortha"
}

{
  "categories": [
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish non-lemma forms",
    "Irish noun forms",
    "Irish past participles",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "past participle",
        "head": ""
      },
      "expansion": "tíortha",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "tíortha",
      "name": "ga-pp"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "extra": "dry up, parch; scorch, singe",
          "word": "tíor"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of tíor (“dry up, parch; scorch, singe”)"
      ],
      "links": [
        [
          "tíor",
          "tíor#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtʲiːɾˠhə/",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    }
  ],
  "word": "tíortha"
}

{
  "categories": [
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish non-lemma forms",
    "Irish noun forms",
    "Irish past participles",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "tíortha",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "thíortha",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "dtíortha",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "noun form",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "tíortha m",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tíoradh"
        }
      ],
      "glosses": [
        "genitive singular of tíoradh"
      ],
      "links": [
        [
          "tíoradh",
          "tíoradh#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "genitive",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtʲiːɾˠhə/",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    }
  ],
  "word": "tíortha"
}

Download raw JSONL data for tíortha meaning in All languages combined (3.2kB)

{
  "called_from": "inflection/865",
  "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: tíortha/Irish 'radical' base_tags=set()",
  "path": [
    "tíortha"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "tíortha",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'",
  "path": [
    "tíortha"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "tíortha",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'eclipsis'",
  "path": [
    "tíortha"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "tíortha",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.