"sensu stricto" meaning in All languages combined

See sensu stricto on Wiktionary

Phrase [English]

Head templates: {{head|en|phrase|head=sensu stricto}} sensu stricto
  1. Synonym of stricto sensu Synonyms: stricto sensu [synonym, synonym-of]
    Sense id: en-sensu_stricto-en-phrase-jVJjZhaR Categories (other): English entries with incorrect language header

Adverb [Latin]

IPA: /ˈsen.suː ˈstrik.toː/ [Classical], [ˈs̠ẽːs̠uː ˈs̠t̪rɪkt̪oː] [Classical], /ˈsen.su ˈstrik.to/ (note: modern Italianate Ecclesiastical), [ˈsɛnsu ˈst̪rikt̪o] (note: modern Italianate Ecclesiastical) Forms: sēnsū strictō [canonical]
Etymology: Ablative case of sēnsus (“sense”) and strictus (“tight, close”). Etymology templates: {{m|la|sēnsus||sense}} sēnsus (“sense”), {{m|la|strictus||tight, close}} strictus (“tight, close”) Head templates: {{la-adv|sēnsū strictō|-}} sēnsū strictō (not comparable)
  1. In the narrow sense; narrowly. Tags: not-comparable
    Sense id: en-sensu_stricto-la-adv-6lSwLkKy Categories (other): Latin entries with incorrect language header

Adverb [Polish]

IPA: /ˈsɛn.su ˈstrik.tɔ/
Rhymes: -iktɔ Etymology: Unadapted borrowing from Latin sēnsū strictō. Etymology templates: {{ubor|pl|la|sēnsū strictō}} Unadapted borrowing from Latin sēnsū strictō Head templates: {{pl-adv|-|head=sensu stricto}} sensu stricto (not comparable)
  1. sensu stricto (in the narrow sense) Tags: not-comparable Synonyms: dokładnie, stricte, ściśle
    Sense id: en-sensu_stricto-pl-adv-r~PYtcY7 Categories (other): Polish entries with incorrect language header

Adverb [Translingual]

Etymology: From Latin sēnsū strictō (“in the narrow sense”). Etymology templates: {{der|mul|la|sēnsū strictō||in the narrow sense}} Latin sēnsū strictō (“in the narrow sense”) Head templates: {{head|mul|adverb|head=sensu stricto}} sensu stricto
  1. (sciences, academics) In a narrow sense of a polysemic word that may be used in narrower and broader senses. Categories (topical): Sciences
    Sense id: en-sensu_stricto-mul-adv-zzir~4ir Categories (other): Translingual entries with incorrect language header Disambiguation of Translingual entries with incorrect language header: 48 52 Topics: sciences
  2. (taxonomy) In the narrow sense (of a taxon). Added after a taxon to mean the taxon is being used in the sense of the original author, or without taxa which may otherwise be associated with it. Categories (topical): Taxonomy
    Sense id: en-sensu_stricto-mul-adv-p-zGf8Az Categories (other): Translingual entries with incorrect language header Disambiguation of Translingual entries with incorrect language header: 48 52 Topics: biology, natural-sciences, taxonomy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: stricto sensu' s.s., s. str., sens. str., sens. strict. [abbreviation] Derived forms: sensu strictissimo

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for sensu stricto meaning in All languages combined (8.4kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "sensu lato"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "sensu strictissimo"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "la",
        "3": "sēnsū strictō",
        "4": "",
        "5": "in the narrow sense"
      },
      "expansion": "Latin sēnsū strictō (“in the narrow sense”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin sēnsū strictō (“in the narrow sense”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "adverb",
        "head": "sensu stricto"
      },
      "expansion": "sensu stricto",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "mul",
          "name": "Sciences",
          "orig": "mul:Sciences",
          "parents": [
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1849 Patrick Colquhoun: A Summary of the Roman Civil Law, Vol I part I. p364",
          "text": "The patricians, then, sensu stricto, implied the old hereditary noble by birth; sensu lato, it included also the later noble by creation, properly, and sensu stricto termed ingenuus. In like manner, English heralds reckon four several qualities or degrees of gentility arising from a grant of coat armour. One who inherits a coat of arms from his father is styled a gentleman of birth; if he derive it from his grandfather, he is termed a gentleman of blood; and if he succeed to the same from his great-grandfather, or other more distant progenitor, he is entitled a gentleman of ancestry: if he obtain the grant himself, he is simply a gentleman of coat-armour."
        },
        {
          "english": "But the right of the occupant is not even inchoate. There is no specifically determinate party (existing or not) to take the right. It is nothing but a right that may accrue to everybody capable of taking, who may occupy.",
          "ref": "1885 John Austin ed Robert Campbell: Lectures on Jurisprudence or the Philosophy of Positive Law 5th edition Vol 2. p.852",
          "text": "Droits réels is ambiguous, as sometimes denoting jura in rem, and sometimes jura in re (sensu stricto). This arises from the extension of jus in re to dominia, and of jus ad rem to obligationes or jura in personam.\nDifficulty: Where a thing is subject to a series of rights, – is subject to a series of vested rights (descendible perhaps from present vestees), or to contingent rights to determinate parties, existing or not."
        }
      ],
      "glosses": [
        "In a narrow sense of a polysemic word that may be used in narrower and broader senses."
      ],
      "id": "en-sensu_stricto-mul-adv-zzir~4ir",
      "links": [
        [
          "sciences",
          "sciences"
        ],
        [
          "sense",
          "sense"
        ],
        [
          "polysemic",
          "polysemic"
        ]
      ],
      "qualifier": "academics",
      "raw_glosses": [
        "(sciences, academics) In a narrow sense of a polysemic word that may be used in narrower and broader senses."
      ],
      "topics": [
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "mul",
          "name": "Taxonomy",
          "orig": "mul:Taxonomy",
          "parents": [
            "Biology",
            "Evolutionary theory",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Swedish, 1985, Svensk botanisk tidskrift, 79: 12",
          "text": "Liliaceae sensu stricto är en i stort sett nordhe- misfärisk familj med centrum i Asien."
        },
        {
          "ref": "English, 1986, Wendy B. Zomlefer, Common Florida Angiosperm Families, volume 1, page 73",
          "text": "Relevant to Florida species is Thorne's inclusion of the Agavaceae and Amaryllidaceae in the family. The Liliaceae sensu stricto have been defined as having actinomorphic flowers, six stamens, and most importantly, a superior ovary."
        },
        {
          "ref": "English, 2000, Arthur Jonathan Shaw, Bernard Goffinet (eds.) Bryophyte Biology, page 71",
          "text": "Among the bryophytes, mosses (the Bryophyta sensu stricto) are the most speciose group, comprising approximately 10000 or more species."
        },
        {
          "ref": "Spanish, 2004, Ernesto Velázquez Montes, Rosa María Fonseca, Manual de Prácticas de Laboratorio: Briofitas, Pteridofitas y Gimnospermas, page 31",
          "text": "División Bryophyta (Sensu stricto)"
        },
        {
          "ref": "French, 2009, François Couplan, Le régal végétal: Plantes sauvages comestibles, page 76",
          "text": "Celle-ci (Liliaceae sensu stricto) est principalement une source de plantes ornementales."
        },
        {
          "ref": "Russian, 2010, А.С. Захаров, \"Налоговое право ЕС\" page 79",
          "text": "Похоже, что Суд ЕС действительно учитывал эту пропорциональность sensu stricto как в решении по делу Marks & Spencer², так и в решении по делу N³."
        }
      ],
      "glosses": [
        "In the narrow sense (of a taxon). Added after a taxon to mean the taxon is being used in the sense of the original author, or without taxa which may otherwise be associated with it."
      ],
      "id": "en-sensu_stricto-mul-adv-p-zGf8Az",
      "links": [
        [
          "taxonomy",
          "taxonomy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(taxonomy) In the narrow sense (of a taxon). Added after a taxon to mean the taxon is being used in the sense of the original author, or without taxa which may otherwise be associated with it."
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "natural-sciences",
        "taxonomy"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "stricto sensu' s.s."
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "s. str."
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "sens. str."
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "abbreviation"
      ],
      "word": "sens. strict."
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Sensu"
  ],
  "word": "sensu stricto"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "phrase",
        "head": "sensu stricto"
      },
      "expansion": "sensu stricto",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of stricto sensu"
      ],
      "id": "en-sensu_stricto-en-phrase-jVJjZhaR",
      "links": [
        [
          "stricto sensu",
          "stricto sensu#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "stricto sensu"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "sensu stricto"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "sēnsū lātō"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "sēnsus",
        "3": "",
        "4": "sense"
      },
      "expansion": "sēnsus (“sense”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "strictus",
        "3": "",
        "4": "tight, close"
      },
      "expansion": "strictus (“tight, close”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ablative case of sēnsus (“sense”) and strictus (“tight, close”).",
  "forms": [
    {
      "form": "sēnsū strictō",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sēnsū strictō",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "sēnsū strictō (not comparable)",
      "name": "la-adv"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In the narrow sense; narrowly."
      ],
      "id": "en-sensu_stricto-la-adv-6lSwLkKy",
      "links": [
        [
          "narrow",
          "narrow"
        ],
        [
          "narrowly",
          "narrowly"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsen.suː ˈstrik.toː/",
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈs̠ẽːs̠uː ˈs̠t̪rɪkt̪oː]",
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsen.su ˈstrik.to/",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    },
    {
      "ipa": "[ˈsɛnsu ˈst̪rikt̪o]",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    }
  ],
  "word": "sensu stricto"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "la",
        "3": "sēnsū strictō"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from Latin sēnsū strictō",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from Latin sēnsū strictō.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "head": "sensu stricto"
      },
      "expansion": "sensu stricto (not comparable)",
      "name": "pl-adv"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sensu stricto (in the narrow sense)"
      ],
      "id": "en-sensu_stricto-pl-adv-r~PYtcY7",
      "links": [
        [
          "sensu stricto",
          "sensu stricto#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dokładnie"
        },
        {
          "word": "stricte"
        },
        {
          "word": "ściśle"
        }
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsɛn.su ˈstrik.tɔ/"
    },
    {
      "rhymes": "-iktɔ"
    }
  ],
  "word": "sensu stricto"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "phrase",
        "head": "sensu stricto"
      },
      "expansion": "sensu stricto",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English phrases"
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of stricto sensu"
      ],
      "links": [
        [
          "stricto sensu",
          "stricto sensu#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "stricto sensu"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "sensu stricto"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "sēnsū lātō"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "sēnsus",
        "3": "",
        "4": "sense"
      },
      "expansion": "sēnsus (“sense”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "strictus",
        "3": "",
        "4": "tight, close"
      },
      "expansion": "strictus (“tight, close”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ablative case of sēnsus (“sense”) and strictus (“tight, close”).",
  "forms": [
    {
      "form": "sēnsū strictō",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sēnsū strictō",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "sēnsū strictō (not comparable)",
      "name": "la-adv"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Latin adverbs",
        "Latin entries with incorrect language header",
        "Latin lemmas",
        "Latin multiword terms",
        "Latin terms with IPA pronunciation",
        "Latin uncomparable adverbs"
      ],
      "glosses": [
        "In the narrow sense; narrowly."
      ],
      "links": [
        [
          "narrow",
          "narrow"
        ],
        [
          "narrowly",
          "narrowly"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsen.suː ˈstrik.toː/",
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈs̠ẽːs̠uː ˈs̠t̪rɪkt̪oː]",
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsen.su ˈstrik.to/",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    },
    {
      "ipa": "[ˈsɛnsu ˈst̪rikt̪o]",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    }
  ],
  "word": "sensu stricto"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "la",
        "3": "sēnsū strictō"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from Latin sēnsū strictō",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from Latin sēnsū strictō.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "head": "sensu stricto"
      },
      "expansion": "sensu stricto (not comparable)",
      "name": "pl-adv"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish adverbs",
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish lemmas",
        "Polish manner adverbs",
        "Polish multiword terms",
        "Polish terms borrowed from Latin",
        "Polish terms derived from Latin",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish unadapted borrowings from Latin",
        "Polish uncomparable adverbs",
        "Rhymes:Polish/iktɔ"
      ],
      "glosses": [
        "sensu stricto (in the narrow sense)"
      ],
      "links": [
        [
          "sensu stricto",
          "sensu stricto#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dokładnie"
        },
        {
          "word": "stricte"
        },
        {
          "word": "ściśle"
        }
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsɛn.su ˈstrik.tɔ/"
    },
    {
      "rhymes": "-iktɔ"
    }
  ],
  "word": "sensu stricto"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "sensu lato"
    }
  ],
  "categories": [
    "Translingual adverbs",
    "Translingual entries with incorrect language header",
    "Translingual lemmas",
    "Translingual terms derived from Latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "sensu strictissimo"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "la",
        "3": "sēnsū strictō",
        "4": "",
        "5": "in the narrow sense"
      },
      "expansion": "Latin sēnsū strictō (“in the narrow sense”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin sēnsū strictō (“in the narrow sense”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "adverb",
        "head": "sensu stricto"
      },
      "expansion": "sensu stricto",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "mul:Sciences"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1849 Patrick Colquhoun: A Summary of the Roman Civil Law, Vol I part I. p364",
          "text": "The patricians, then, sensu stricto, implied the old hereditary noble by birth; sensu lato, it included also the later noble by creation, properly, and sensu stricto termed ingenuus. In like manner, English heralds reckon four several qualities or degrees of gentility arising from a grant of coat armour. One who inherits a coat of arms from his father is styled a gentleman of birth; if he derive it from his grandfather, he is termed a gentleman of blood; and if he succeed to the same from his great-grandfather, or other more distant progenitor, he is entitled a gentleman of ancestry: if he obtain the grant himself, he is simply a gentleman of coat-armour."
        },
        {
          "english": "But the right of the occupant is not even inchoate. There is no specifically determinate party (existing or not) to take the right. It is nothing but a right that may accrue to everybody capable of taking, who may occupy.",
          "ref": "1885 John Austin ed Robert Campbell: Lectures on Jurisprudence or the Philosophy of Positive Law 5th edition Vol 2. p.852",
          "text": "Droits réels is ambiguous, as sometimes denoting jura in rem, and sometimes jura in re (sensu stricto). This arises from the extension of jus in re to dominia, and of jus ad rem to obligationes or jura in personam.\nDifficulty: Where a thing is subject to a series of rights, – is subject to a series of vested rights (descendible perhaps from present vestees), or to contingent rights to determinate parties, existing or not."
        }
      ],
      "glosses": [
        "In a narrow sense of a polysemic word that may be used in narrower and broader senses."
      ],
      "links": [
        [
          "sciences",
          "sciences"
        ],
        [
          "sense",
          "sense"
        ],
        [
          "polysemic",
          "polysemic"
        ]
      ],
      "qualifier": "academics",
      "raw_glosses": [
        "(sciences, academics) In a narrow sense of a polysemic word that may be used in narrower and broader senses."
      ],
      "topics": [
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "mul:Taxonomy"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Swedish, 1985, Svensk botanisk tidskrift, 79: 12",
          "text": "Liliaceae sensu stricto är en i stort sett nordhe- misfärisk familj med centrum i Asien."
        },
        {
          "ref": "English, 1986, Wendy B. Zomlefer, Common Florida Angiosperm Families, volume 1, page 73",
          "text": "Relevant to Florida species is Thorne's inclusion of the Agavaceae and Amaryllidaceae in the family. The Liliaceae sensu stricto have been defined as having actinomorphic flowers, six stamens, and most importantly, a superior ovary."
        },
        {
          "ref": "English, 2000, Arthur Jonathan Shaw, Bernard Goffinet (eds.) Bryophyte Biology, page 71",
          "text": "Among the bryophytes, mosses (the Bryophyta sensu stricto) are the most speciose group, comprising approximately 10000 or more species."
        },
        {
          "ref": "Spanish, 2004, Ernesto Velázquez Montes, Rosa María Fonseca, Manual de Prácticas de Laboratorio: Briofitas, Pteridofitas y Gimnospermas, page 31",
          "text": "División Bryophyta (Sensu stricto)"
        },
        {
          "ref": "French, 2009, François Couplan, Le régal végétal: Plantes sauvages comestibles, page 76",
          "text": "Celle-ci (Liliaceae sensu stricto) est principalement une source de plantes ornementales."
        },
        {
          "ref": "Russian, 2010, А.С. Захаров, \"Налоговое право ЕС\" page 79",
          "text": "Похоже, что Суд ЕС действительно учитывал эту пропорциональность sensu stricto как в решении по делу Marks & Spencer², так и в решении по делу N³."
        }
      ],
      "glosses": [
        "In the narrow sense (of a taxon). Added after a taxon to mean the taxon is being used in the sense of the original author, or without taxa which may otherwise be associated with it."
      ],
      "links": [
        [
          "taxonomy",
          "taxonomy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(taxonomy) In the narrow sense (of a taxon). Added after a taxon to mean the taxon is being used in the sense of the original author, or without taxa which may otherwise be associated with it."
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "natural-sciences",
        "taxonomy"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "stricto sensu' s.s."
    },
    {
      "word": "s. str."
    },
    {
      "word": "sens. str."
    },
    {
      "tags": [
        "abbreviation"
      ],
      "word": "sens. strict."
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Sensu"
  ],
  "word": "sensu stricto"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.