See sending on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "sending", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 4 4 9 10 3 2 1 17 4 1 20", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2013 July 19, Mark Tran, “Denied an education by war”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 6, page 1:", "text": "One particularly damaging, but often ignored, effect of conflict on education is the proliferation of attacks on schools[…]as children, teachers or school buildings become the targets of attacks. Parents fear sending their children to school.", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "word": "send" } ], "glosses": [ "present participle and gerund of send" ], "id": "en-sending-en-verb-mWI5lLt4", "links": [ [ "send", "send#English" ] ], "tags": [ "form-of", "gerund", "participle", "present" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsɛndɪŋ/" }, { "audio": "en-us-sending.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/En-us-sending.ogg/En-us-sending.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/dd/En-us-sending.ogg" }, { "rhymes": "-ɛndɪŋ" } ], "word": "sending" } { "forms": [ { "form": "sendings", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "sending (plural sendings)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2008, Klyne Snodgrass, Stories with Intent:", "text": "Both Matthew and Luke have three sendings of servants, but the narratives are framed differently. Matthew has two sendings of servants (plural) to the original guests, two excuses offered for the refusal, and one sending of servants to the substitute guests.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The act by which somebody or something is sent." ], "id": "en-sending-en-noun-qaI2JLhJ" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsɛndɪŋ/" }, { "audio": "en-us-sending.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/En-us-sending.ogg/En-us-sending.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/dd/En-us-sending.ogg" }, { "rhymes": "-ɛndɪŋ" } ], "word": "sending" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "sendingskool" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "sendingstasie" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "sendingwerk" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "af", "2": "nl", "3": "zending" }, "expansion": "Dutch zending", "name": "inh" }, { "args": { "1": "af", "2": "dum", "3": "sendinge" }, "expansion": "Middle Dutch sendinge", "name": "inh" }, { "args": { "1": "af", "2": "send", "3": "ing" }, "expansion": "send + -ing", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Dutch zending, from Middle Dutch sendinge. Equivalent to send + -ing.", "forms": [ { "form": "sendings", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "af", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "sendings", "7": "", "8": "", "9": "", "f2accel-form": "p", "f2request": "1", "f5accel-form": "diminutive", "head": "" }, "expansion": "sending (plural sendings)", "name": "head" }, { "args": { "1": "s" }, "expansion": "sending (plural sendings)", "name": "af-noun" } ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "af", "name": "Protestantism", "orig": "af:Protestantism", "parents": [ "Christianity", "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "22 6 5 12 14 4 3 2 12 5 2 14", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 4 4 9 10 3 2 1 17 4 1 20", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "64 25 11", "kind": "other", "name": "Afrikaans entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 24 21", "kind": "other", "name": "Afrikaans terms suffixed with -ing", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "mission (proselytisation)" ], "id": "en-sending-af-noun-JO17GpIR", "links": [ [ "Protestantism", "Protestantism" ], [ "mission", "mission#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Protestantism) mission (proselytisation)" ], "topics": [ "Christianity", "Protestantism" ] }, { "glosses": [ "mission, task, objective" ], "id": "en-sending-af-noun-MnNJKU0V", "links": [ [ "mission", "mission#English" ], [ "task", "task" ], [ "objective", "objective" ] ] }, { "glosses": [ "something sent" ], "id": "en-sending-af-noun-r9FYU~HA", "links": [ [ "sent", "send" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsɛn.dəŋ/" } ], "word": "sending" } { "antonyms": [ { "word": "móttøka" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "brævasending" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "virðissending" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "hópsending" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "pakkasending" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "skundsending" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "sjónvarpssending" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "útvarpssending" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "tíðindasending" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "dátusending" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fo", "2": "senda", "3": "ing", "t1": "to send" }, "expansion": "senda (“to send”) + -ing", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From senda (“to send”) + -ing.", "forms": [ { "form": "sendingar", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "sendingar", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "fo-decl-noun-f6", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "sending", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "sendingin", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "sendingar", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "sendingarnar", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "sending", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "sendingina", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "singular" ] }, { "form": "sendingar", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "sendingarnar", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] }, { "form": "sending", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "sendingini", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "sendingum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "sendingunum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "sendingar", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "sendingarinnar", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "sendinga", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "sendinganna", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fo", "2": "noun", "g": "f", "head": "" }, "expansion": "sending f", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "sendingar", "3": "sendingar" }, "expansion": "sending f (genitive singular sendingar, plural sendingar)", "name": "fo-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "sending" }, "name": "fo-decl-noun-f6" } ], "lang": "Faroese", "lang_code": "fo", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "flutningur" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "brævaflutningur" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "pakkaflutningur" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "postflutningur" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "sjónvarpsskrá" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "útvarpsskrá" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "sendiferð" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "fjarskifti" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "samskifti" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "fo", "name": "Post", "orig": "fo:Post", "parents": [ "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "fo", "name": "Transport", "orig": "fo:Transport", "parents": [ "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "delivery, mail" ], "id": "en-sending-fo-noun-tQ4cyPja", "links": [ [ "post", "post#Etymology 2" ], [ "transport", "transport" ], [ "delivery", "delivery" ], [ "mail", "mail" ] ], "qualifier": "post", "raw_glosses": [ "(post, transport) delivery, mail" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "transport" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "fo", "name": "Media", "orig": "fo:Media", "parents": [ "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "program (news, shows etc., broadcast on radio or television)" ], "id": "en-sending-fo-noun-3zQ-lekc", "links": [ [ "media", "media" ], [ "program", "program" ] ], "raw_glosses": [ "(media) program (news, shows etc., broadcast on radio or television)" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "media" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "fo", "name": "Communication", "orig": "fo:Communication", "parents": [ "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "transmission (data etc.)" ], "id": "en-sending-fo-noun-54pZGyRm", "links": [ [ "communication", "communication" ], [ "transmission", "transmission" ] ], "raw_glosses": [ "(communication) transmission (data etc.)" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "communication", "communications" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "fo", "name": "Sports", "orig": "fo:Sports", "parents": [ "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "25 4 4 9 10 3 2 1 17 4 1 20", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 5 18 72", "kind": "other", "name": "Faroese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 13 21 51", "kind": "other", "name": "Faroese terms suffixed with -ing", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "pass, shot" ], "id": "en-sending-fo-noun-S47e723J", "links": [ [ "sports", "sports" ], [ "pass", "pass" ], [ "shot", "shot" ] ], "raw_glosses": [ "(sports) pass, shot" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "hobbies", "lifestyle", "sports" ] } ], "word": "sending" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "orðsending" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "stoðsending" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "útsending" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "vörusending" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "senda", "3": "ing", "t1": "to send" }, "expansion": "senda (“to send”) + -ing", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From senda (“to send”) + -ing.", "forms": [ { "form": "sendingar", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "sendingar", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "feminine", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "is-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "sending", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "sendingin", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "sendingar", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "sendingarnar", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "sendingu", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "sendinguna", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "singular" ] }, { "form": "sendingar", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "sendingarnar", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] }, { "form": "sendingu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "sendingunni", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "sendingum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "sendingunum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "sendingar", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "sendingarinnar", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "sendinga", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "sendinganna", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "@@" }, "expansion": "sending f (genitive singular sendingar, nominative plural sendingar)", "name": "is-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "name": "is-ndecl" } ], "lang": "Icelandic", "lang_code": "is", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "sending, dispatching" ], "id": "en-sending-is-noun-ftuUmjfa", "links": [ [ "sending", "sending#English" ], [ "dispatching", "dispatching" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "shipment, consignment" ], "id": "en-sending-is-noun-sqRA29JL", "links": [ [ "shipment", "shipment" ], [ "consignment", "consignment" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "is", "name": "Sports", "orig": "is:Sports", "parents": [ "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "25 4 4 9 10 3 2 1 17 4 1 20", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 91", "kind": "other", "name": "Icelandic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 7 69", "kind": "other", "name": "Icelandic terms suffixed with -ing", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "pass" ], "id": "en-sending-is-noun-10~w7o2j", "links": [ [ "sports", "sports" ], [ "pass", "pass" ] ], "raw_glosses": [ "(sports) pass" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "hobbies", "lifestyle", "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsɛntiŋk/" } ], "word": "sending" }
{ "categories": [ "Afrikaans entries with incorrect language header", "Afrikaans lemmas", "Afrikaans nouns", "Afrikaans terms derived from Dutch", "Afrikaans terms derived from Middle Dutch", "Afrikaans terms inherited from Dutch", "Afrikaans terms inherited from Middle Dutch", "Afrikaans terms suffixed with -ing", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "sendingskool" }, { "word": "sendingstasie" }, { "word": "sendingwerk" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "af", "2": "nl", "3": "zending" }, "expansion": "Dutch zending", "name": "inh" }, { "args": { "1": "af", "2": "dum", "3": "sendinge" }, "expansion": "Middle Dutch sendinge", "name": "inh" }, { "args": { "1": "af", "2": "send", "3": "ing" }, "expansion": "send + -ing", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Dutch zending, from Middle Dutch sendinge. Equivalent to send + -ing.", "forms": [ { "form": "sendings", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "af", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "sendings", "7": "", "8": "", "9": "", "f2accel-form": "p", "f2request": "1", "f5accel-form": "diminutive", "head": "" }, "expansion": "sending (plural sendings)", "name": "head" }, { "args": { "1": "s" }, "expansion": "sending (plural sendings)", "name": "af-noun" } ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "af:Protestantism" ], "glosses": [ "mission (proselytisation)" ], "links": [ [ "Protestantism", "Protestantism" ], [ "mission", "mission#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Protestantism) mission (proselytisation)" ], "topics": [ "Christianity", "Protestantism" ] }, { "glosses": [ "mission, task, objective" ], "links": [ [ "mission", "mission#English" ], [ "task", "task" ], [ "objective", "objective" ] ] }, { "glosses": [ "something sent" ], "links": [ [ "sent", "send" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsɛn.dəŋ/" } ], "word": "sending" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English verb forms", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛndɪŋ", "Rhymes:English/ɛndɪŋ/2 syllables" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "sending", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2013 July 19, Mark Tran, “Denied an education by war”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 6, page 1:", "text": "One particularly damaging, but often ignored, effect of conflict on education is the proliferation of attacks on schools[…]as children, teachers or school buildings become the targets of attacks. Parents fear sending their children to school.", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "word": "send" } ], "glosses": [ "present participle and gerund of send" ], "links": [ [ "send", "send#English" ] ], "tags": [ "form-of", "gerund", "participle", "present" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsɛndɪŋ/" }, { "audio": "en-us-sending.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/En-us-sending.ogg/En-us-sending.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/dd/En-us-sending.ogg" }, { "rhymes": "-ɛndɪŋ" } ], "word": "sending" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English verb forms", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛndɪŋ", "Rhymes:English/ɛndɪŋ/2 syllables" ], "forms": [ { "form": "sendings", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "sending (plural sendings)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2008, Klyne Snodgrass, Stories with Intent:", "text": "Both Matthew and Luke have three sendings of servants, but the narratives are framed differently. Matthew has two sendings of servants (plural) to the original guests, two excuses offered for the refusal, and one sending of servants to the substitute guests.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The act by which somebody or something is sent." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsɛndɪŋ/" }, { "audio": "en-us-sending.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/En-us-sending.ogg/En-us-sending.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/dd/En-us-sending.ogg" }, { "rhymes": "-ɛndɪŋ" } ], "word": "sending" } { "antonyms": [ { "word": "móttøka" } ], "categories": [ "Faroese entries with incorrect language header", "Faroese feminine nouns", "Faroese lemmas", "Faroese nouns", "Faroese terms suffixed with -ing", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Requests for pronunciation in Faroese entries" ], "derived": [ { "word": "brævasending" }, { "word": "virðissending" }, { "word": "hópsending" }, { "word": "pakkasending" }, { "word": "skundsending" }, { "word": "sjónvarpssending" }, { "word": "útvarpssending" }, { "word": "tíðindasending" }, { "word": "dátusending" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fo", "2": "senda", "3": "ing", "t1": "to send" }, "expansion": "senda (“to send”) + -ing", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From senda (“to send”) + -ing.", "forms": [ { "form": "sendingar", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "sendingar", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "fo-decl-noun-f6", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "sending", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "sendingin", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "sendingar", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "sendingarnar", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "sending", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "sendingina", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "singular" ] }, { "form": "sendingar", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "sendingarnar", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] }, { "form": "sending", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "sendingini", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "sendingum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "sendingunum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "sendingar", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "sendingarinnar", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "sendinga", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "sendinganna", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fo", "2": "noun", "g": "f", "head": "" }, "expansion": "sending f", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "sendingar", "3": "sendingar" }, "expansion": "sending f (genitive singular sendingar, plural sendingar)", "name": "fo-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "sending" }, "name": "fo-decl-noun-f6" } ], "lang": "Faroese", "lang_code": "fo", "pos": "noun", "related": [ { "word": "flutningur" }, { "word": "brævaflutningur" }, { "word": "pakkaflutningur" }, { "word": "postflutningur" }, { "word": "sjónvarpsskrá" }, { "word": "útvarpsskrá" }, { "word": "sendiferð" }, { "word": "fjarskifti" }, { "word": "samskifti" } ], "senses": [ { "categories": [ "fo:Post", "fo:Transport" ], "glosses": [ "delivery, mail" ], "links": [ [ "post", "post#Etymology 2" ], [ "transport", "transport" ], [ "delivery", "delivery" ], [ "mail", "mail" ] ], "qualifier": "post", "raw_glosses": [ "(post, transport) delivery, mail" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "transport" ] }, { "categories": [ "fo:Media" ], "glosses": [ "program (news, shows etc., broadcast on radio or television)" ], "links": [ [ "media", "media" ], [ "program", "program" ] ], "raw_glosses": [ "(media) program (news, shows etc., broadcast on radio or television)" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "media" ] }, { "categories": [ "fo:Communication" ], "glosses": [ "transmission (data etc.)" ], "links": [ [ "communication", "communication" ], [ "transmission", "transmission" ] ], "raw_glosses": [ "(communication) transmission (data etc.)" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "communication", "communications" ] }, { "categories": [ "fo:Sports" ], "glosses": [ "pass, shot" ], "links": [ [ "sports", "sports" ], [ "pass", "pass" ], [ "shot", "shot" ] ], "raw_glosses": [ "(sports) pass, shot" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "hobbies", "lifestyle", "sports" ] } ], "word": "sending" } { "categories": [ "Icelandic entries with incorrect language header", "Icelandic feminine nouns", "Icelandic lemmas", "Icelandic nouns", "Icelandic terms suffixed with -ing", "Icelandic terms with redundant head parameter", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "orðsending" }, { "word": "stoðsending" }, { "word": "útsending" }, { "word": "vörusending" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "senda", "3": "ing", "t1": "to send" }, "expansion": "senda (“to send”) + -ing", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From senda (“to send”) + -ing.", "forms": [ { "form": "sendingar", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "sendingar", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "feminine", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "is-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "sending", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "sendingin", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "sendingar", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "sendingarnar", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "sendingu", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "sendinguna", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "singular" ] }, { "form": "sendingar", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "sendingarnar", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] }, { "form": "sendingu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "sendingunni", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "sendingum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "sendingunum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "sendingar", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "sendingarinnar", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "sendinga", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "sendinganna", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "@@" }, "expansion": "sending f (genitive singular sendingar, nominative plural sendingar)", "name": "is-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "name": "is-ndecl" } ], "lang": "Icelandic", "lang_code": "is", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "sending, dispatching" ], "links": [ [ "sending", "sending#English" ], [ "dispatching", "dispatching" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "shipment, consignment" ], "links": [ [ "shipment", "shipment" ], [ "consignment", "consignment" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "is:Sports" ], "glosses": [ "pass" ], "links": [ [ "sports", "sports" ], [ "pass", "pass" ] ], "raw_glosses": [ "(sports) pass" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "hobbies", "lifestyle", "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsɛntiŋk/" } ], "word": "sending" }
Download raw JSONL data for sending meaning in All languages combined (11.9kB)
{ "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'f6'", "path": [ "sending" ], "section": "Faroese", "subsection": "noun", "title": "sending", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'f6'", "path": [ "sending" ], "section": "Faroese", "subsection": "noun", "title": "sending", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.