"semanteme" meaning in All languages combined

See semanteme on Wiktionary

Noun [English]

Forms: semantemes [plural]
Etymology: From semantic + -eme. Etymology templates: {{suffix|en|semantic|eme}} semantic + -eme Head templates: {{en-noun}} semanteme (plural semantemes)
  1. (linguistics) an indivisible unit of meaning. Categories (topical): Linguistics Translations (Translations): semantema [masculine] (Italian), semantem [masculine] (Polish), semantema [masculine] (Portuguese), kökanlam (Turkish)

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "semantic",
        "3": "eme"
      },
      "expansion": "semantic + -eme",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From semantic + -eme.",
  "forms": [
    {
      "form": "semantemes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "semanteme (plural semantemes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -eme",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Linguistics",
          "orig": "en:Linguistics",
          "parents": [
            "Language",
            "Social sciences",
            "Communication",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1956, Anthony Burgess, Time for a Tiger (The Malayan Trilogy), published 1972, page 53:",
          "text": "Toong Cheong spoke more rapidly now, and urgency and embarrassment reduced his speech to essential semantemes.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "an indivisible unit of meaning."
      ],
      "id": "en-semanteme-en-noun-0kiCP4Hi",
      "links": [
        [
          "linguistics",
          "linguistics"
        ],
        [
          "indivisible",
          "indivisible"
        ],
        [
          "unit",
          "unit"
        ],
        [
          "meaning",
          "meaning"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(linguistics) an indivisible unit of meaning."
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "semantema"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "semantem"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "semantema"
        },
        {
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "Translations",
          "word": "kökanlam"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "semanteme"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "semantic",
        "3": "eme"
      },
      "expansion": "semantic + -eme",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From semantic + -eme.",
  "forms": [
    {
      "form": "semantemes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "semanteme (plural semantemes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms suffixed with -eme",
        "English terms with quotations",
        "Entries with translation boxes",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Terms with Italian translations",
        "Terms with Polish translations",
        "Terms with Portuguese translations",
        "Terms with Turkish translations",
        "Translation table header lacks gloss",
        "en:Linguistics"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1956, Anthony Burgess, Time for a Tiger (The Malayan Trilogy), published 1972, page 53:",
          "text": "Toong Cheong spoke more rapidly now, and urgency and embarrassment reduced his speech to essential semantemes.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "an indivisible unit of meaning."
      ],
      "links": [
        [
          "linguistics",
          "linguistics"
        ],
        [
          "indivisible",
          "indivisible"
        ],
        [
          "unit",
          "unit"
        ],
        [
          "meaning",
          "meaning"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(linguistics) an indivisible unit of meaning."
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "semantema"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "semantem"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "semantema"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "Translations",
      "word": "kökanlam"
    }
  ],
  "word": "semanteme"
}

Download raw JSONL data for semanteme meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.